Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 41

2001
‎35 Santiago Aizarnak hainbat artikulu edo erreportaje idatzi zuen Unidad Donostiako egunkarian Arantzazuko biltzarrean erabaki ziren arauen kontra, eta, bide batez, Euskaltzaindiak urte hartan antolatutako literatur sariketan tranpa egin zutela  zabaldu zuen, euskara batuan idatzita zegoen lan bat saritu omen zutelako, hala idatzita ez zegoen beste baten kaltean. Idatzi horietako batean salatzen zuen, gainera, irabazleari ematen zitzaion diru saria barregarrikeria bat zela.
2002
‎Baina, gutxienez, onartu dugu Euskaltzaindiak proposatu duen ereduaren interpretazio batek, Euskaltzaindiak berak inoiz ere egin ez duenak, ekarri duela gaitz hori. Hori arraitu nahi izan nuen, eta aldi berean salatu ez bainintzen batere gertatutako horrekin ados, 1994an Euskaltzaindiak Leioan egin zuen batzarrean" euskara batu idatzia" eta" euskara batu soziologikoa", ez dakit horiek diren hitzik egokienak, bereizi nahi izan nituenean.
2005
‎(...) Hizkerari dagokionez, ia gaurko euskara batuaz idatzirik dirudite Miranderen lan haiek... orain dela 15 urte idatziak! Mirande zuberotarrak ez baitu ia inoiz zubereraz idatzi, batasun egarriak eraginda.
‎Literatur genero desberdinak landu zituen. Poesian Arestik, Miranderen eraginez, lapurtera klasikoa bereganatu zuen, gerora bilakatu eta hizkuntza herrikoia, ulergarria eta euskara batuan idatzirikoa erabiliko badu ere. Maldan Behera (1960) balio literario handiko hogeita bat poemako bilduma argitaratu zuen, bertan literatura klasikoan azaldutako ahapaldiez gain, guztiz berriak diren beste batzuk moldatu zituen.
2006
‎Non adostuko dira arauak? Edo dena euskara batuan idatzi, eta kitto?
‎Gertatzen da, gainera, gaur egun euskara batuan idaztea nahikoa erraza dela. Batuan idazten duenak ez du gauza askorik erabaki behar, nolabaiteko tradizioa eta hainbat arau eskura dauzkalako.
2008
‎Pasadizoz pasadizo kateaturiko kontakizun luze hau euskara batuan idatzirik irakurri neban lehenengoz, oraingo erara bigarrenean. Bitzuetan be, alkarrizketak lekuan lekuko euskera ereduan.
‎Duela 10 urte, hiztegi batu ofiziala erabakitzeko eskumena zutenen artean zegoen iritzi aski zabala honako hau zen, modu gordinean adierazita: azken 25 urte otan euskara batuan idatzi dena ez da kontuan hartu behar edo ez du lehentasunik izan behar hiztegi batua finkatzeko orduan, ez baita fidagarria.
‎1.2.3 Herrialde guztietako erreferentziak jaso eta euskalkien presentzia ziurtatuko duena. Herrialde guztietako ikasleriak ulertu eta identifikatzeko moduko proposamena, erreferente ezberdinak kontenplatuz, eta, euskara batuan idatzia egon arren, euskalki desberdinen ulermen eta errespetua pizteko proposamenak txertatuz: honela, ipuinak hiru bertsio ezberdinetan eskainiko zaizkio irakasleari kontaketa garaian tokian tokiko euskalkia erabiltzeko aukera izan dezan, eta, era berean, abesti, haur jolas, edo eta bertso tradizionalak aukeratzerakoan, euskalki ezberdinen aberastasuna bildu nahi izan da21.
2009
‎" euskarazko eskoletan ikasi nuen, ziur asko, euskara batuan hitz egiten. Alabaina, oso arraroa egiten zitzaidan euskara batuan idaztea beti nire euskalkian hitz egiten nuena". " Institutuan hasi aurretik eta institutuan bertan ohartu ginen gure euskalkia erabili ordez, euskara batua erabiltzen genuela, eta guk geure euskara babestu behar genuenaren kezka sortua zitzaigun".
‎Bizkaieradun askok euskara batuaz hitz egiten ongi ikasi duten arren, gipuzkeradunok eta gainerakook euskara batuaz idatzi bai baina askotan ia pedantea iruditzen zaigu euskara batuaz mintzatzea, eta okerragoa dena, batzuek hiztun txartzat jotzen dituzte zubereradunak eta bizkaieradunak euskara batuarekin oso iaioak ez direnean. Orain dela hainbat urte, oraino gazte eta berde nintzelarik harako hark esan zuen legez, denboratxoa behar izan nuen konturatzeko Euskal Telebistan askotan agertzen ziren hiztun baldar asko ez zirela euskaldun berri berriak, bizkaieradunak baizik, harik eta hiztun batek (alferrik eta absurdoki saiatzeaz aspertuta ziur aski) euskara batuaz totelka hitz egiteari utzi eta bizkaieraz zoragarri berba egiten hasi zen arte.
2010
‎Orain ere ez dago dudarik: euskara batuaz idazten dakiten profesional gehienak, askogatik, irakasleak dira. Irakasleak edo, nola edo hala, hezkuntzarekin lotura profesionala dutenak (liburu prestatzaileak, argitaratzaileak,..).
2011
‎Guk euskara batuan idatzi arren, espero duguna da gero bikoiztaileak bere ahoskera eta adierazkortasuna ematea, aditza oso osorik irakurri beharrean naturaltasunez leitzea, bere filtrotik pasa eta erregistroekin janztea eta aberastea… Bikoiztaileekin dagoen arazoa da lanik ez dagoenez oso gutxi direla eta sinesgarritasuna galtzen du ahots bera marrazki bizidunetan, iragarkietan, pelikuletan, telesaileta... Era berean, erregistro aukerak murriztu egiten dira, bakoitzak bere hizkera eta kutsua ematen diolako, bakoitzak gure ajeak ditugu, eta aniztasunik ez badago ez bikoizketan ezta itzultzaileon artean ere, emaitza eskasagoa da.
Euskara batuaz idatzitako idazlanak onartuko dira bakarrik. Berrikusketa eta ikerketa idazlanek derrigorrezkoa dute inglesezko laburpena.
‎638 Ohargarria da hasierako urteetan M. Lekuona euskaltzainburu ohiak argitaratutako euskarazko artikuluak ez zeudela Euskara Batuan idatzita.
‎Azkue Bibliotekaren Artxiboan (ABAn) gordetzen den 1976ko araudiaren arabera, eskola mailako testua saritu ordez, Andima Sariak euskarazko tesinak, tesiak eta saiakerak sustatzeko asmoa zuen, «euskal idazle eta jakintsuentzat euskararen i [n] darberritze, sakontze eta batasuna» helburu harturik. Sariaren baldintzetan agertzen denez, lanak Euskara Batuan idatzita egon behar zuen. Aurkeztutako lanek gutxienez 100 orrialde izan behar zituzten, eta ezin zen itzulpen lanik aurkeztu.
‎Sarien deialdiak ikusita, nabarmena da bi epe izan zituela: batetik, hasierako urteetakoa non, eskola mailako liburuak saritzen ziren eta saritutako lanak euskara «garbian» idatzita zeuden, eta bestetik, 1976 urtetik aurrerakoa, Euskara Batuan idatzitako tesina eta saiakera erako lanentzat. Pentsa liteke, ELEren sariak Euskaltzaindiak kudeatzen zituenez, Akademiak berak, ELErekin adostuta baldintza hori finkatu zuela, Akademiak 1968ko Arantzazuko erabakiekiko jarrera koherentea erakutsi behar zuelako.
‎Multzo gisa beraien ezaugarri nagusiak hiru ziren: alde batetik, erakunde argitaratzaileak euskal kulturgintzakoak zirela627, lau kasutan izan ezik (Argia, HABE, UPV/EHU eta Deustuko Unibertsitatea); bestetik, euskarazko 17 aldizkari horietan metatu zela 80ko hamarkadan aldizkarietan kaleratutako euskarazko produkzio gehiena (hau da,% 81); eta hirugarren eta azkenik, aldizkariak Euskara Batuan idatzita zeudela (pixka bat urruntzen den bakarra Karmel aldizkaria da628).
2014
‎" Azpeitieraz idazten dut" itemak tarteko puntuazioa ez ez ados – ez ados lortu du. Gazteek akademikoki euskara batuan idatzi arren teknologia berrien bidez euren hizkeran idazten dute. Proba pilotua egitean, gazte batek item honi buruz zalantza agertu zuen, eta bere kezka hain zuzen ere teknologia berrien bitarteko komunikazio informalari lotuta zegoen.
Euskara batuan idazten dut
‎Euskara batuarekiko lotura afektiboa aztertzeko erabili den bloke honetan zenbaki baxua irten den arren, Azpeitiko gazteak euskara batua jakitea garrantzitsua dela kontziente dira eta beharrezkoa dela uste dute. Euskara batuan idazteari dagokionez ere adostasuna agertu dute, eta batuan idazten dutela esan. Bestalde, eskolan ikaskideekin ez dutela batuan hitz egiten diote, ezta irakasleekin ere eta ezta herrikoak ez diren beste lagunekin ere.
Euskara batuan idazten dut
‎Baina, aldi berean, badirudi mugak ikusten dizkiotela euskara batuari, izan ere iritziak aldakorrak izan dira. Batzuek euskara batua inoiz ez dutela erabiltzen esan dute, baina galdetegi irekiak euskara batuan idatzi dituzte, eskolarekin lotzen dute erabat euskara batua, baina kontziente dira komunikabide, internet, edo herrikoak ez diren euskaldun hainbatekin elkar ulertu ahal izateko erabiltzen dutela... Euskara batuaren inguruko ideia, nozio edo irudikapen nahasi hainbat badela gazteen artean esan nezake.
‎Eta berezi egingo du horrek ere pastorala. Euskara batuan idatzi du testua Bordak, zuberotarrez mantendutako zati bakan batzuk salbu. Axiarik dioenez, ordea, arizale bakoitzak bere egin ditu gero hitzak.
2015
‎zein zaila den euskalkian zuzen idaztea, Euskaltzaindiaren arauetan oinarritu gabe. Larreren artikuluekin ohartzen da euskara batuan idatz daitekeela, Ipar Euskal Herriko herritar batentzat arrotz izan gabe. Eta Herria ren arbasoen testuetan ageri da, XIX. mende bukaerako nafar lapurtera zein hurbil zegoen gaur egungo euskara batutik.Batua arbuiatzen dutenek, maiz, euskara bera dute arbuiatzen.
2017
‎Nik egindako lana ez dago euskara batuan idatziko litzatekeen eran idatzita, nire idazkerak gure hizkerarekin bat etorri behar lukeela iritzi bainion. Horrexegatik, analfabetotzat jo nau bakardadez eginiko bere idazmahai herrenaren bueltan orbitatuaz bizi den tonto harroren batek.
2018
‎IKAS Pedagogia Zentroak sortzen du ikasmateriala, Uztaritzen finkatua. Euskarazko irakaskuntza IKASi esker garatu da; Iparraldeko euskara batua idatzia IKASen lorpena izan da hein handi batean. Areago, zubereraren kasua berezia den aldetik, IKASek eskola programak eta liburuak zubereraz berrargitaratu ditu Zuberoako eskolei begira.
‎Egunero egunero euskal prentsa irakurri Egunkaria lehen eta Berria orain, egunero egunero Argia-ren egutegiko jakingarriak, pasadizoak eta beste leitu, eta, orain, amak konforme esaten segitzen du, baina badaki zer den ados ere. Euskara batuan idatziriko prentsa nazionalak eta bere gogoak itzuli diote eskola frankistak kendu ziona.
2019
‎Basa bizkaiera kutsua duen euskara batuaz idatzia da.
‎272), eta oinarrizko erreferentzia izan zen Baionan hartutako erabakietarako. Arestiren liburu hori jotzen dute batzuek euskara batuaz idatzitako lehendabizikotzat.
Euskara batuaz idatzitako 41 galderaz osatu dugu galdetegia. Hona hainbat xehetasun:
‎Beina falta du euskalkien goxotasuna eta xamurtasuna eta hurbiltasuna hala hurbiltasuna. (...) Beina bestenaz frango liburu onak badire euskara batuan idatziak".
‎" Kasik nehorrekin. Ikasleekin idatzia; idazten dutalarik bakoitz euskara batuan idazten dut. Hori da araua nire buruari erran diotanaz, bortxatzen niz horren egiterat.
‎Ezabatzen dut. " Eta barkatu erran dugu euskara batuaz idatziko genuela: zaut ez, ez, ez, zait idatziko dut, eta daut ez, ez, ez, dit.
2020
‎literaturan espezializatzeko xedea, literatur erreferentzia unibertsalak (nazioartekoak) gurera ekartzeko asmoa, etb. Halere, Maiatzekoek,, Iparraldeko hizkera literarioari eutsiko diote (nahiz egia den Hegoaldeko idazleek ere aldizkariaren orrialdeak beti zabalik izango dituztela baita euskara batuan idatzi gogo dutenek ere). Laburbiltzeko, Maiatz hurbilxeago legoke belaunaldi iraultza batetik sistema aldatzeko iraultzatik baino.308
‎Ahoskeraren kasuan, ordea, berandu etorri zen honen arautzea (idatziarena berarena baino beranduago esan nahi da), 1968an euskara batu idatzirako oinarriak finkatu zirenetik 1998ra arte ez baitzen ahozkorako ezer proposatu. Azken urte horretan atera zuen Euskaltzaindiak Euskara Batuaren Ahoskera Zaindua (EBAZ hemendik aurrera), zeina ahozko hizkera estandarrerako hiztun guztien erreferentzia tresna litzatekeen, hizkuntzaren mai1 Nire eskerrik beroenak Miren Lourdes Oñederra eta Oroitz Jauregiri egindako ohar eta proposamenengatik.
2021
‎Arauak: euskara batuan idazteko irizpideak molde sinplifikatuan aurkeztuak.
‎18.4.2d Nolanahi ere den, datibo komunztadurari dagokionez, aldakortasuna dago mendebaldetik ekialdera, ekialdeko hizkeretan datibo komunztadura ezabatu daitekeelako perpaus ez gramatikalik sortu gabe, eta ondorioz, azken perpaus hori gramatikaltzat har daiteke dagokion hizkera eremuan, euskara batuan idazten diren testu gehienetan datibo komunztadura zaindua ageri den arren. Ekialdean holako adibideak aurkitzen dira:
‎Adizki nagusia alegiazkoa denean, osagarria ere izan daiteke alegiazkoa (isil ledin nahi nuke), baina ez du nahitaez hala izan behar: ...e bizitzari buruzko liburu honek literatur lan bat izan nahi bailuke, konfesione orokor bat baino areago, eta halatan har dezazun nahi nuke (Irigoien); Nahi nuke euskalkiak bizi diten gaur egungo gizartean diren molde berean, jendea mintza dadin bere euskalkietan, bainan pasatzen delarik idazkerara eta pasatzen delarik literaturara, baldin badira ere euskalkietan eginak gehienbat jendea joan dadin euskara batuan idaztera (Oxandabaratz).
‎Ez zuen euskara batuan idazten, baina Auspoako liburu batzuetako testuetan onartu zuen, eta euskaltzain osoa izan zen. Zer iritzi zuen euskara batuari buruz?
2023
‎Euskara batua finkatzen ari zirenean, 60 hamarkadaren bukaeran Arantzazu ederrean, hatxearen erabilera izan omen zen gatazka iturri handienetarikoa. Euskara batuan idatzi behar al da hatxe, bai edo ez. Baietz erabaki zuten eta bada dionik hortxe irabazi zuela euskarak etorkizuna.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia