2013
|
|
|
Euskara
baturik ez izateak nabarmen zailtzen zuen euskaraz idaztea. Azkueren Promptuarium de la Lengua VascaHamasei seme Euskalerriko, Gorrotoa Lege, Itxasoa laño dagoerreferente garrantzitsua gertatu zitzaidan, bai eta Itun Berriko testuak ere, Kuliska Sortako irakurgaiekin batera(?).
|
2019
|
|
|
Euskara
batuak ez du berezko ahoskera sistemarik hizkera artifizial bat den aldetik. Idazteko sortu zen kodea da, baina ez honezkero hori bakarrik.
|
|
Gure jokabidea nondik nora joan dan? Ahozko hizketatik hizkuntza landu batera eta euskera landu batetik euskera batu batera,
|
euskera
batua ez dalako guretzat beste hizkuntza bat, alde askotan batuta dagoanetik batuago batera jotzea baino.
|
|
Nahiko argi ikusten genduan
|
euskera
batua ez ezik euskalkiak eurak ere hondatu geinkezana. Horixe izango litzatekean euskeraren hondabiderik aproposenetariko bat, eta erdara batura berehalaxe joteko ibilbiderik aukerakoena.
|
|
•
|
Euskara
batua ez da ezagutua Iparraldean, nahasketa
|
|
Jende batzuk batua hastio dute, beste zenbaitek ez baitezpada baina ez dute pratikatzen, ez ahozkoan, are gutiago idatzizkoan". Inkestatu horrek
|
euskara
batuaren ez ezagutzearen bi ondorio ezkor azaltzen ditu: " Iparraldeko anitzek ez dute (ongi) konprenitzen, bereziki ikastolan edo eskolan euskara ikasi ez duten horiek.
|
|
lekukoen% 95ek inguru Ipar Euskal Herrian euskara batua beharrezkoa dela pentsatzen dute,% 90ek baino gehiagok lurralde horretako hizkeren berezitasunak zaindu behar direla,% 80k baino gehiagok euskara batuak euskalkiei kalterik ekartzen ez diela eta erdiak baino gehiagok euskara batu berezi bat badela orain lurraldean. Inkestatuen arabera, Ipar Euskal Herrian
|
euskara
batua ez da ongi ezagutua, euskalkiekin nahasten da eta euskaraz eskolatuak ez diren euskaldunentzat zalantzazkoa da. Baina lehen arazoa lurralde horretan osoki nagusitzen den frantsesa da.
|
|
Hona bigarren erantzun multzo horren emaitza nagusi batzuk: inkestatuen arabera, Ipar Euskal Herrian
|
euskara
batua ez da ongi ezagutua, euskalkiekin nahasten da eta euskaraz eskolatuak ez diren euskaldunentzat zalantzazkoa da. Baina lehen arazoa lurralde horretan osoki nagusitzen den frantsesa da.
|
2020
|
|
Lagunartean baleude, ez [t] a ahoskatuko omen lukete, eta ETB1eko dokumentalean, berriz, ez [d] a.18 Euren esanetan, euskara estandarreko araua txistukari ondorengo herskaria ahostun ahoskatzea omen da. AO hiztunak, galdetu zaionean ETB1eko dokumentalean nola esango lukeen esaldia, lehendabiziko aldian ez [t] a ahoskatu du, baina berehala zuzendu du, nabarmenduz [t] herskari ahoskabea" atera" zaiola, baina badakiela
|
euskara
batuan ez [d] a ahoskatu litzatekeela, ahostuna, alegia.
|
2022
|
|
6 Hona bigarren erantzun multzo horren emaitza nagusi batzuk: inkestatuen arabera, Ipar Euskal Herrian
|
euskara
batua ez da ongi ezagutua, euskalkiekin nahasten da eta euskaraz eskolatuak ez diren euskaldunentzat zalantzazkoa da. Baina lehen arazoa lurralde horretan osoki nagusitzen den frantsesa da.
|