2001
|
|
Euskaraz solasean hasiez gero hara hor funtzionario bat berehala ezkutuan gure ondora datorrela. Zihur ez duela deus ulertzen
|
euskaraz
baina bertan geratzen da zelatan, espioi filmetako espioiaren moduan. Dena dela, guk ez diogu euskarazko lehen ikasgaia ere ematen eta, gutako batek oharkabean bezala dio:
|
2004
|
|
Baina guhaurrek badakigu pastoralaren arizaleek behar dutela euskara ikasi. Mintzatzen dira
|
euskaraz
baina mintzatu gabe, testua ikasten dute ulertu gabe zer dioten.
|
2007
|
|
Ondorio orokorra izan zen Euskal Herrian, oro har, aldeko jarrera dagoela
|
euskararen aurrean
baina hizkuntzaren alde egoteak ez duela ziurtatzen hizkuntzaren alde egitea. Ezin ziurta daiteke, esaterako, jarrera aldekoa duenak euskaltegi batean matrikula egingo duenik.
|
|
Ezin ziurta daiteke, esaterako, jarrera aldekoa duenak euskaltegi batean matrikula egingo duenik. Euskara ikasleek ere aldeko jarrera dute
|
euskararen aurrean
baina, lehengoaren haritik, alde egoteak ez du, halabeharrez, lorpen emaitza jasoagorik ekartzen.
|
|
Atarrabian+ 2,8, Barañainen+ 2,7, Zizur Nagusian+ 2,2, Burlatan+ 1,7, Iruñean+ 0,5 eta Berriozarren 0,4 Baina datu deigarri bat dago hiriburuan: Iruñean helduen eta adinekoen adin taldeetan bertze hizkuntzen erabilera
|
euskararena
baina altuagoa da (helduen artean euskaraz% 2,6 eta bertze hizkuntzetan% 3 neurtu da eta adinekoen artean euskaraz% 1,9 eta bertze erdaretan% 2,1). Hori ez da Hegoaldeko bertze ezein hiriburutan gertatu, nahiz eta Gasteizen emaitzak ia berberak izan (helduen artean euskaraz% 3,7 eta bertze hizkuntzetan% 3,6 neurtu da eta adinekoen artean euskaraz bertze erdaretan bezala:
|
|
Aipagarriena Tafallaren kasua dugu, Tafallan euskararen erabilera% 1,7 izan den bitartean, bertze hizkuntzena% 8,7 izan da. Beraz
|
euskarak
baina+ 7 puntu gehiago aditu dira Tafallan kanpoko hizkuntzak (jakin ez dakigu zein).
|
|
Iruñean helduen eta adinekoen adin taldeetan bertze hizkuntzen erabilera
|
euskararena
baina altuagoa da (helduen artean euskaraz% 2,6 eta bertze hizkuntzetan% 3 neurtu da eta adinekoen artean euskaraz% 1,9 eta bertze erdaretan% 2,1).
|
|
Rodriguezek gurasoen jarrera nabarmendu du. “Gehienek ez dakite
|
euskaraz
baina oso sentsibilizatuta daude.”Euskararen aldeko lan nekez horretan andoaindarrak bidelagun izan dituzte vianarrek. Rodriguezek nabarmendu duen gisan, “bi herrien artean harreman hori egon da, badago eta etorkizunean ere egongo da”.
|
|
Jarraian, bigarrenik," euskal lurralde eleanitza eta hezkuntza" izenburuko puntura pasatu gara: kontua da, aurrekoa oinarritzat eta erreferentziatzat hartuta ere, euskal hezkuntzak ezin duela ahaztu egungo euskaldunen egoera diglosiko glotofagikoa —ez bakarrik funtzionala—, zeinaren arabera euskal hiritar askok ez dakien
|
euskaraz
baina euskal hiztun orok erdaraz ere dakien. Euskal hezkuntzak, horrenbestez, aipatutako egoera eleanitza hartu eta onartu behar du abiatu aurretik, baina ezin du berori behin betiko egoera bezala ontzat eman; egiaz, bere gain hartu behar du euskararen normalizazioaren inguruan egiteko duenaren erantzukizuna.
|
2008
|
|
errepublikano (eta kontserbadore) gehienak euskal hiztunak zirelako, eta asko, frantsesik ez zekitenak. Berdolyk ez zekien
|
euskaraz
baina euskara behar zuen; horretarako zeukan Candau. Berdoly Barkoxen zelarik, herriko kontseilukoekin bildurik, ezin zuten elkar aditu, kontseilukoek ez baitzekiten frantsesik ezta Berdolyk euskararik (Irigoien 1888).
|
|
Hori espainol edizio batzuetan Vejestorix, > eta beste batzuetan Edadepiedrix> bataiatu dute, horrela frantsesezko hitzak, Galian duen konnotazio irrigarria gorabehera, Hispania aldean inolako iradokizunik ez daukala kontuan izanda, antzeko eragina sortzeko.
|
Euskaraz
baina, frantsesez bezalaxe utzi digute geure itzultzaileek, Agurezaharrix> gisako zerbait moldatzea, esaterako, batere zaila ez zatekeen arren.
|
|
Luis Eleizalde buruzagi jeltzalea ere azter daiteke, hizkuntza kontuan sabindarrik jantziena izan zena: baina egia esan Eleizalde ere ez zen idazle aktibo gisa askonabarmendu (bai idatzi zituen zenbait gauza
|
euskaraz
baina askoz gehiagogaztelaniaz), eta euskararen inguruko bere ekarpen nagusiak teorikoak izanziren (eta gainera gero eta kritikoagoak Arana Goiriren planteamenduekiko). Imanol Arriandiaga elizgizon sabindarra ere aipa daiteke, neologismo sortzaile eta purista hertsia, hainbeste non bere euskarazko idazkiak (ez ugariegiak egia esan) irakurtzeko izugarri zail ziren, eta beraz nekez sor zezakeenaesk...
|
2009
|
|
Hiru mailatan sailkatu ditugu harremanak hizkuntzaren arabera, batzuk normalizatuak, beste batzuek erraz normalizatzeko modukoak, eta hirugarrenak oraingoz normalizatu ezinak, kasu batzuetan pertsona batek ezin duelako edota programaren bat itzuli gabe dagoelako... Jardunen erdia edo gehiago hizkuntza aldetik normalizatuta dago, eta beste laurden bat edo erraz xamar normalizatzeko moduan, zenbait kasuetan bi aldeek dakite
|
euskaraz
baina ez dakite edo ez dute egiten. Helburua da hitzarmenaren izpirituari jarraituz, neurketari esker identifikatu non egon daitezken hobekuntza zehatzak, zenbait ekintza burutu eta berriz ere bi edo hiru urtera begiratu.
|
|
literatura eta zinema euskaldun on bat ez badugu, ez dakit nola salbatuko dugun euskara. Agertzen omen dira zernahi liburu
|
euskaraz
baina nork irakurtzen du euskaraz. Baditugu arazoak.
|
|
Kalean zen ordurako Herria ere,
|
euskaraz
baina abertzale agertu barik. Aintzinak, aldiz, hautu garbia egin zuen bere garaian:
|
|
Gaur, ostiralarekin, Aizpea Goenagak zuzendutako lehen zinema film luzea," Sukalde kontuak", estreinatu da Lauren Getxo zinemetan. Algortako kirol portuko aretoek bost sesio programatu dituzte gaurko,
|
euskaraz
baina espainolezko azpitituluekin, honako ordutegietan: 16:15, 18:10, 20:10, 22:10 eta 0:50ean.
|
2010
|
|
(a) Euskararen balioa euskal nortasunaren osaeran partaideek euskal nortasunaren osagaitzat dute
|
euskara
baina denek ez diote garrantzi bera ematen elementu horri. hiru aukera daude euskal nortasuna taxutzeko:
|
|
Kanpokoa horrela berbalizatu dute partaideek: " la pol� tica"," lo legal"," una obligación"," imposición"," algo impuesto"," necesidad". kanpoko motibazioa dutenak ere hurbildu daitezke
|
euskarara
baina" porque lo necesito para trabajar"," porque me lo exigen"," porque si no, soy el raro"," por obligación". euskararen normaltzeari begira egintzara bideratzen dituen motibazioak oso garrantzitsuak dira, kasurako euskara ikasteko, berba egiteko, seme alabak euskarazko hizkuntza ereduetan eskolaratzeko, euskararen aldeko hizkuntza politika sustatzeko mo...
|
2011
|
|
" Igual da euskeraren inguruko kontzertua, baina gero han dauen girua ez da euskera euskera. Igual grupo batzuk eitten dauie
|
euskeraz
baina ia dena erderaz da".
|
|
Euskaraz dana hobeto lotu biozu,... Barbaridadeak esan daitezke
|
euskaraz
baina die más ligth".
|
|
" Igual da euskeraren inguruko kontzertua, baina gero han dauen girua ez da euskera euskera. Igual grupo batzuk eitten dauie
|
euskeraz
baina ia dena erderaz da".
|
|
" Badago estilo askotako musika
|
euskaraz
baina hori ez da erlazionatzen euskal musikarekin. Never Surrender ez dator burura euskal musika esatean.
|
|
" Badago estilo askotako musika
|
euskaraz
baina hori ez da erlazionatzen euskal musikarekin. Never Surrender ez dator burura euskal musika esatean".
|
|
Baina amaitzen joateko, esandakoari beste gai hau lotu nahi nioke. Egia da egoera zailean dagoela
|
euskara
baina beste ikuspegi batetik hartuta harrigarria ere bada nola eutsi dion komunitate honek hizkuntzari. zein da zure ustez euste horren arrazoia?
|
|
Galeseraz, adibidez, XVI. mendean finkatu zen estandar idatzia eta ondoren eraiki zen hizkera espezializatua. Tradizioak finkatzen du zientzia, teknologia eta kultur gaiak lantzeko era (metodologia, konbentzioak, terminologia, diskurtsoak...), beraz halako gaiak euskaraz eta erregistro jasoan lantzeko, tradizioa behar da643
|
Euskarak
baina, tradizio oso txikia izan du esparru honetan. Gerraostera batasunik gabe heldu zen, eta gerraurrean goi mailako gaiak lantzeko egindako saiakera gehienak garbizaleegiak izan ziren, hau da, praktikotasunik gabeak eta urrunduak aditu euskaldunek behar zuten hizkera funtzionaletik.
|
|
Eta, amaitzeko, heriotzarako paisaia zabal eta argitsua: " Xoxo beltza", Ungarettiren" Agonia"(" hiltzea, ala uda egarrituak espejismoaren aurrean bezala... ez ordea auhenka bizitzea")
|
euskaraz
baina, guretzat jatorrizko italierak ematen dion urruntasun airearekin.
|
2012
|
|
Mintzaira aldetik familia den gizarte gune askotariko horretan batzuetan hizkuntza elkarbizitza formulak adostu behar izan dira, hizkuntza heterogeneotasuna nolabait kudeatu beharrez. Adibidez, egun bi haurren ama den Lola familia zabaleko kideen artean dagoen hizkuntza erabileraz (haurrek beren artean euskaraz, helduek haurrei
|
euskaraz
baina helduek beren artean erdaraz egiteaz) honela mintzo da: " Ikusten baduzu kanpotik erraten duzu, ‘jo!
|
|
1970 aldera baserrietako iruritarrak noizean behin baizik ez ziren hurbiltzen herrira erosketak egitera eta orduan euskaraz eginarazten zieten jada erdaraz bizitzera jarrita zeuden iruritar karrikatarrei. honela oroitzen du Mirenek aitona amona dendariez: " Nik aitatxi eta amatxiri bakarrik aditzen nien euskaraz baserritarrekin(...) dendan. dendan bai aritzen ziren
|
euskaraz
baina etxean, sukaldean eta beti erdaraz" (Miren, 3 FG). Baserrietako iruritarrek, horietako anitz euskaldun hutsak zirenek, euskara eramaten zuten karrikara eta horrela herriaren erabateko erdalduntzea galarazi zuten tarteka herrikoei euskaraz eginarazten baitzieten.
|
|
bilatu nahi duguna izen berezia bada, edo teknikoa, edo laburra, aukera handiak daude hori bera beste hizkuntza batzuetan ere berdin esateko, eta beste hizkuntzetako emaitzak agertuko zaizkigu euskarazkoak agertu beharrean. Bestea, zerbaiti buruzko edukia bilatu nahi dugunean, ahal bada
|
euskaraz
baina ezin bada besteren batean: lehenengo bilaketa euskaraz egingo dugu; emaitza egokirik ez badugu aurkitzen (zoritxarrez maiz gerta daitekeena, euskaraz dagoen edukia ez baita nahiko genukeen bezain ugaria), beste bilaketa bat egingo dugu ongi moldatzen garen beste hizkuntzaren batean, demagun gaztelaniaz edo frantsesez, horretarako bilaketa terminoak itzuliz (sarri batere erraza ez den kontua); eta gustura gelditzen ez bagara, ingelesera joko dugu, berriz ere hitzak itzuliz eta beste bilaketa bat eginez.
|
|
Elebidun hartzailea: badakite zerbait
|
euskaraz
baina euskaldun
|
2013
|
|
Martinek ulertzen ez dituen gauza ugari galdetzen dizkie semeei eta Sanchezek bilobak prestatutako hitz eta esaldi zerrenda luzea du. Bilobak badaki
|
euskaraz
baina hark ere ez du etxean erabiltzen: " Guk ez dakigunez, berak ez du hitz egiten.
|
|
Askotan Eskiula aldean bikoteak badira, adibidez geroaldiaren azaltzeko eginen edo egineko erran daiteke, baina guztiak dira azaleko desberdintasunak. Baliteke biarnesa sartuagoa izatea Eskiulako
|
euskaran
baina nik ez dut azterketa zuzenik egin. Auzi horrek azterketa osoa merezi luke.
|
|
Gainera, orain, kiroldegian hasi naiz paddle eskolak ematen eta horrek ere jende berria ezagutzeko aukera ematen dit. Paddle eskoletan hainbat argibide eta hitz gutxi batzuk esan ditzaket
|
euskaraz
baina nahi nuke ahalik eta denborarik gutxienean oinarrizko gauzak ikastea eta hilabete honetan ikasten saiatuko naiz. Gainera, euskara irakaslea paddle eskoletan nire ikaslea da eta elkarri lagundu diogu.
|
2014
|
|
Urte horretako Gabonetan milaka euskaltzale bildu ziren Euskal Herriko bost kirol zelaitan. Ekitaldia oso ondo atera zen, bazirudien hurbil zegoen mende berriak aurrerakada nabarmena ekarriko ziola
|
euskarari
baina aurreikuspenak, honezkero ederto dakigunez, ez ziren bete.
|
|
Jendea ere azkarki bildu da. Kantu gehienak
|
euskaraz
bainan beste lau mintzaira ere entzun dira guti aski, frantsesa, española, inglesa eta... korsikarra.
|
2016
|
|
159 Lehenik
|
euskaraz
baina, bide batez, erdaraz ere bai.
|
|
Izaten ahal du nahi badu, ainitz funtzio, helburuaren araberan taldeak izaten ahal dira helburuak, idazleak beste bat edo talde zuzendariek beste bat, finantzatzen duenak beste bat, izaten ahal da dibersiorako edo iraganeko mundu orekatu edo idealizatu baten erakusteko, ondarea klitxez ahantua, eta izaten ahal da tobera funzioa, bertsoan ere tobera funzioa edo apez funzioa, erregistre diferenteak, galderazko puntuak, ideologia berri baten hedatzeko antzerkia bat. Gurea, errealitatea gira, eta errealitatea euskaraz hori da fantasia edo fantesia, fantesia pejoratiboa da gure
|
euskaran
baina fantasiako gauza batzuk erokeri batzuk ere, baliatzen ditugu, deliruak, sinesgarri egiteko.
|
|
Barixaku (21:30) eta zapatu gauean (22:15) euskarazko bertsioan ikusteko aukera izango da, eta gainerako emanaldietan (larunbatean 19: 00tan, domekan 19:00etan eta astelehenean 21:30ean),
|
euskaraz
baina gaztelaniazko azpitituluekin. Patxo Telleriarena da Igelak filmaren zuzendaritza eta gidoia.
|
|
Javier Lauzurika administratzaile apostolikoak ondoko hau ebatzi zuen: fededunek erdaraz jakinez gero, erdaraz egingo ziren sermoiak; eliztar gehien gehienak (“inmensa mayoría”) euskaldun hutsak elebakarrak izanez gero,
|
euskaraz
baina gero laburpena erdaraz. Alegia, herri elebidunetan, erdaraz egin behar zen, bai ala bai.
|
|
128" Atelier" erraiteko, tailer hitza erabiltzeko moda da. Moda erran dugu zeren eta hitz hori ez da
|
euskara
bainan español garbia. Euskaraz, mindegia erraiten dugu.
|
|
Donibane, Ziburu eta Azkaingo auzapezak ere agertu dira bestarat eta goretsi dute suharki Arrantzaleak koroak hoinbeste urtez ereman saila. Kantaldia bera arraroa izan da, hogoi kantu baino gehiagorekin, kasik denak
|
euskaraz
bainan batto korsikarrez, Korsikan egin egonaldi batetarik landa ikasia... Kantuen artetik, Daniel Jadin arizan da oroitzapen harrotzen, zernahi ixtorio pollitekin, ez dezagun ahantz nolako bidaiak ere eginak dituzten kantari horiek, dela Ipar Ameriketan, dela eta hor gaindi...
|
2017
|
|
Oso euskalduna da. Ikastetxe batzuek lantzen dute
|
euskara
baina hau euskaraz bizi da, oinarritzat daukate, normaltzat hartu dute. Nabari da euskara mailan eta ikasle gehienek bertsolaritza ezagutzen dute ikasgaiari ekin baino lehen, etxetik ere jaso dutela ikusten da".
|
|
“Ba hori, itxura, abertzale, sendo, irmo, isilarena daukala baina gero, batez ere
|
euskaraz
baina baita ere gazteleraz, oso egoki adierazten duela bere burua. Ez da hala, Miren? ” eskatu dio laguntza.
|
2019
|
|
E1 ek galdetzen duen lerro hauetan aipatu ahoskabetze guztien azken jatorria (testuinguru fonetiko erregularra) berbera bide da (txistukari ondokoa, diptongo ondokoak kronologia berriegia bide luke); ez da ahazteko, halere, analogiaren oinarrizko ondorioa (forma berriak funtzio nagusia hartzen duela eta zaharra bigarren mailakoetan baztertua gelditzen dela Kurylowiczek eta irakatsi legez), morfologizazioaz geroztik horrek baitu markatuko alomorfoen distribuzioa, ez hasierako testuinguru fonetikoak. diakronikorako izan dezakeen egiteko eta interes metodologikoaren adibideak eman dira. Morfologia historikoaren eta etimologiaren alorreko azalpen bide hau oraindik zirriborro hutsean da
|
euskaraz
baina, halere, ezin uka etimologia lexikoaren osagarri den gramatikalaren alderdirik emankorrena dugula (cf., zabalago, Lakarra prest. a).
|
2020
|
|
Euskaraz egitea niretzako erronka bat zen.Txikitatik hitz egiten dut
|
euskaraz
baina nire ama hizkuntza gaztelera da. Beraz, hasi nintzen berriro euskara ikasten, liburuak irakurtzen eta nire osaba Fernando Rey idazle eta itzultzailearekin, gauza batzuk zuzentzen.
|
|
Eta gero, ba, lagunen artean nik igertzen doten diferentzia kuadrillan da, ba, dekogunek ama eta aita euskaldunek, ba, eiten dogu euskeraz, eta danak egiten doskue guri
|
euskeraz
baina dekienak guraso bat euskaldune eta bestea erdaldune, euren artien dana erderaz. Eta hori pasetan jaku gure kuadrillan, o sea, danak eiten doskue guri euskeraz, baina gero danon artean eiten dogu erderaz, orduen azkenaldien be eiten dogunek dana euskeraz gure artien, o sea, dekogunek ama hizkuntza euskeraz, bueno ama hizkuntza danok dekogu ze ikesi dogu klase berean, baina dekogunek bi gurasoak euskaldunak, denpora guztien euskeraz baina danakaz erderaz.
|
|
Eta gero, ba, lagunen artean nik igertzen doten diferentzia kuadrillan da, ba, dekogunek ama eta aita euskaldunek, ba, eiten dogu euskeraz, eta danak egiten doskue guri euskeraz baina dekienak guraso bat euskaldune eta bestea erdaldune, euren artien dana erderaz. Eta hori pasetan jaku gure kuadrillan, o sea, danak eiten doskue guri euskeraz, baina gero danon artean eiten dogu erderaz, orduen azkenaldien be eiten dogunek dana euskeraz gure artien, o sea, dekogunek ama hizkuntza euskeraz, bueno ama hizkuntza danok dekogu ze ikesi dogu klase berean, baina dekogunek bi gurasoak euskaldunak, denpora guztien
|
euskeraz
baina danakaz erderaz. (26 urteko gaztea, Zornotza)
|
2021
|
|
urteak ziren. Garai hartan, egunean bost minutu bakarrik zabaltzen ziren
|
euskaraz
baina, irrati bakarra izanik, arrakasta gaitza zuen: 85.000 entzule inguru.
|
2022
|
|
Gurasoek umeekin
|
euskaraz
baina euren artean gazteleraz egiteak ere euskara sustatzeko kalte egiten duela esan du. Eta taberna giroan ere gaztelera nagusitzen dela atzeman dute.
|
2023
|
|
«Oso esaldi luzeak eta korapilatsuak erabiltzen zituen Marxek. Nola ekarri esaldi luze horiek
|
euskarara
baina irakurlearen kontra egin gabe. Bada, hori izan dut erronka handienetako bat».
|