Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 710

2000
‎XV XVI. mendeetan euskarak hor aitzinerat jo zuela dirudi, eleaniztasunak ere bai. XV. mendeko eskutitz tekniko batean euskarazko testuak daude eta igorlea nahiz hartzailea, Iruñeko Matxin de Zalba merkataria eta Martin de San Martin, Korteko goi karguak eta aspaldiko familia aberatsekoak euskaraz aritu ziren bertan. Eleanitzak ziren, baita euskaldun peto petoak ere.
‎Bere hilobia Labianon jarri zen bitartean, Gilenek ere, Santiagoko bidea egin ostean, santutasuna erdietsi zuen; bere krimenaz zeharo damututa, Arnotegiko baselizan erromesen bihotza arintzen jardun baitzuen harik eta hil zen arte. Drama Santos Begiristain apaizak idatzi zuen 1962an," Del Martirio de Santa Felizia y la penitencia de San Guillen" izenburupean. Lehen bertsioan, Erdi Aroko kondaira jasotzen zen, baina Donejakue bideko pasadizoak erantsiz.
‎Hemerotekara jo dute XIX. mende amaiera eta XX: mende hasierako informazioa biltzearren;" Diario de San Sebastian"," El Fuerista"," La Voz de Guipuzcoa"," El Eco de San Sebastian" eta" El Urumea" egunkariak erabili dituzte. Ezin ahaztu, besteak beste, Bonaparte eta Humboldt hizkuntzalariak Pasaian izan zirela eta haien ekarpenak erabili ahal izan dituztela lan honen egileek.
‎Hemerotekara jo dute XIX. mende amaiera eta XX: mende hasierako informazioa biltzearren;" Diario de San Sebastian"," El Fuerista"," La Voz de Guipuzcoa"," El Eco de San Sebastian" eta" El Urumea" egunkariak erabili dituzte. Ezin ahaztu, besteak beste, Bonaparte eta Humboldt hizkuntzalariak Pasaian izan zirela eta haien ekarpenak erabili ahal izan dituztela lan honen egileek.
‎En mayo de 1977 publiqué en La Hoja del Lunes de San Sebastián un artículo bilingüe sobre el viaje de Lord Carnarvon y sus impresiones sobre Euskal Herria y sus fueros, artículo que viene recogido en el libro Bidez (1981), páginas 93 Comenzaba con el párrafo siguiente: Muchos políticos de nuestros días están exponiendo opiniones muy confusas o muy contradictorias al comparar los fueros con la autonomía, como si un asunto posterior cronológicamente haya de ser siempre más justo para lo actual.
‎Como en los años anteriores; pero todo en castellano, incluso el acto de la mañana por no haber aun autorizacion de las autoridadesmilitares para hacerlo en vascuence como antes. Sin embargo, se ha oido que ya en muchasiglesias de San Sebastian, o al menos en algunas, han comenzado a usar el vascuence enlos ejercicios de piedad, etc. por las mañanas a primera hora; e incluso en la predicacion.Realmente, por los que se confiesan en vascuence sobre todo a primera hora, se deja vercuan conveniente seria se predicara tambien algo en vascuence para los que no pueden porignorancia y desconocimiento de la lengua castellana recib...
‎Siete Domingos de San Jose en las Misas de 6, 7 y 8 con muy buen concurso. Todo encastellano por no haber autorizacion para hacerlo en vascuence como se ha hechotradicionalmente en lasprimeras Misas.
‎Novena de San Antonio. A las 7 de la mañana y de la tarde como otros años, todo encastellano (antes se podia hacer a la mañana en vascuence).
2001
‎Jose Luis Orella historialariak 1000 urtean Euskal Herria nolakoa zen aztertzen du; Erlantz Urtasun historialariak, orduan zeukan hizkuntz egoera; Anton Borja, Nekane Jurado eta Antxon Mendizabal ekonomilariek, berriz, 2000 urtean Euskal Herriak dauzkan erronka ekonomikoak aztertzen dituzte; Karlo Ravelli politika ekonomilariak" Teoria del Estado y Estado vasco" gaia lantzen du; Alberto Frias" Lurra Deialdia" mugimenduaren eragileak," Ecologia año 2000: de Euskal Herria a Euskal Hiria"; Iñaki Gil de San Vicente soziologoak gure nortasunaz dihardu eta Igor Ortega euskal gazte mugimenduak aurrean dituen erronkez.
‎Beste hainbeste gertatzen da Burgosko 16 aterpetxeetan (109 kilometro ditu), Arroyo de San Bol ekoan izan ezik, udan bakarrik irekitzen baita.
‎–Aportaciones al debate sobre la arquitectura prerromanicapeninsular: la iglesia de San Roman de Tobillas?, Archivo Español deArqueologia, 68, 189 orr., Madril.
‎Azkarate, A. (1995): . Aportaciones al debate sobre la arquitectura prerromanica peninsular: la iglesia de San Roman de Tobillas?, Archivo Español de Arqueologia, Madril, 68, 189 or.
‎–La leyenda de Teodosio de Goñi?, Cuadernos de Etnologia y Etnografla de Navarra, I, 3, 293 orr. Lacarra de Miguel, J. M. (1969):. Milagros de San Miguel de Excelsis?, Cuadernos de Etnologia y Etnografla de Navarra, I, 3, 347361 orr. Navarro Salazar, M. T. (1995):
‎Cfr. Lacarra, J.M.,. Milagros de San Miguel de Excelsis?, 347 orr.
‎Eta honela dio: " Es muy conforme la reflexión de inconvenientes que en su dÃa podrÃa traer la impresión en vascuence de la vida de San Ignacio y el acuerdo tomado por ese Supremo Tribunal [ni oso oker ez banago Nafarroako Kontseilua zen] para suspender la licencia de imprimir de que V.S. me avisa en carta... en ausencia del Virrey [errege ordekoa han izan balitz, bere esku zegokeen gauza]. A esto se agrega el reparo polÃtico de no convenir hacer impresiones en otra lengua que en la castellana, inteligible a toda la nación, y asà por regla general se denegarà ¡ n por ese Consejo [eta Kontseilu hau Nafarroako erreinuko Kontseilua da; Arandak besterik gabe galarazten dio Nafarroako Kontseiluari] sin especial noticia mia, archivà ¡ ndose la obra original de la vida de San Ignacio en vascuence con el expediente de su impresión... haciendo entender a los impresores de ese reino para que no aleguen ignorancia castigando severamente cualquier contradicción".
‎" Es muy conforme la reflexión de inconvenientes que en su dÃa podrÃa traer la impresión en vascuence de la vida de San Ignacio y el acuerdo tomado por ese Supremo Tribunal [ni oso oker ez banago Nafarroako Kontseilua zen] para suspender la licencia de imprimir de que V.S. me avisa en carta... en ausencia del Virrey [errege ordekoa han izan balitz, bere esku zegokeen gauza]. A esto se agrega el reparo polÃtico de no convenir hacer impresiones en otra lengua que en la castellana, inteligible a toda la nación, y asà por regla general se denegarà ¡ n por ese Consejo [eta Kontseilu hau Nafarroako erreinuko Kontseilua da; Arandak besterik gabe galarazten dio Nafarroako Kontseiluari] sin especial noticia mia, archivà ¡ ndose la obra original de la vida de San Ignacio en vascuence con el expediente de su impresión... haciendo entender a los impresores de ese reino para que no aleguen ignorancia castigando severamente cualquier contradicción". Gure Kontseilu erreala biltzen da:
2002
‎Joan den irailaren 18an hamabi urte bete zituen espetxean. Carabanchel, Iruñea, Alcala Meco, Alcazar de San Juan, Salamanca eta Zaragozako espetxeak ezagutu ditu. Zaragozako Torrero espetxe zaharrean sortu zitzaizkion «kolitis ultzeraduna» izeneko gaixotasun larriaren lehen sintomak.
‎Kofradia 1381 urtean eratua ete dan: " Cofradia de San Pedro de pescadores y mareantes". Guk baino zaharragoek paperetan ikusi izan dabenez, 1591 aldian, modu baten edo bestean, itsasoan ebiltzanak laurehun gizonetik gora zirean.
‎Publica, Hik Hasi, Ohitura: Estudios de Etnograffa Alavesa, Huarte de San Juan, Ikastaria, Ikerlanak/ Estudios: Boletm de Estudios del Bidasoa, Ikusgaiak, Inguruak, Isturitz, Jakin, Jentilbaratz, Kobie, Lapurdum, Letras de Deusto, Mundaiz, Munibe, Musiker, Oihenart, Ondare, Prlncipe deViana, Revista Intemacional de Estudios Vascos, Sancho el Sabio, Senez, Sukil, Tantak, Trabajos deArqueologfa Navarra, Uztaro, Vasconia, Zainak, Zer.
‎2000 urtean Donostiako Irakasle Eskolako Mendeurrenaren mahai inguruan aurkeztutako hitzaldiak, azaroaren 27an eginiko jardunaldian:. Origen y evolucidn de la escuela de Magisterio de San Sebastian en sus100 años de historia?.
‎2000 urtean Donostiako Irakasle Eskolako Mendeurrenaren mahai inguruan aurkeztutako hitzaldiak, azaroaren 27an eginiko jardunaldian:. Origen y evolucidn de la escuela de Magisterio de San Sebastian en sus100 años de historia?.
‎, (1995): . Ikastetxearen erantzukizuna gizartean eta gizartearenaikastetxean?, Huarte de San Juan, 1, 305
‎, Fernandez Medrano, D. eta Apellaniz, J. M. (1964): . Excavacion deldolmen de San Martin (Laguardia)?, in Obras Completas, XVI, La GranEnciclopedia Vasca, Bilbo, 29
‎, (1999): El enterramiento neolitico de San Juan Ante Portam Latinam, Arabako Foru Aldundia, Gasteiz.
‎–Los claroscuros de una renovacion historiografica. Balancede los estudios historicos sobre la Edad Moderna en el Pais Vasco yNavarra en la decada de los noventa?, Huarte de San Juan: geografia ehistoria, 6, 31
‎Lapurdi eta Baionako ordezkariek neurri hori Conversa hitzarmenen aurka zihoala adierazi, eta kentzeko eskatu zieten Gipuzkoakoei; baina Donostian bildutako Biltzar Nagusiek ezinezkoazela erantzun zieten51 Izan ere, gipuzkoarrentzat Conversak iraganeko kontuakziren ordurako. Dena dela, urte batzuek beranduxeago, 1735ean, Baionako gobernadoreak Compañia Ballenera de San Sebastian zelakoaren ontziei pasaporteakukatu zizkienean, Gipuzkoako agintariek elkarren arteko, buena correspondencia" ren izenean horrelako trabarik ez egiteko eskatu zien Lapurdikoei52 Hau da, elkarren arteko harremanak ahalbideratzeko aurrerantzean hitzarmenon beharrik ezzelako, ez zen gehiago Conversarik sinatu XVIII. mendearen hasieraz geroztik.
‎Estevez, X. (1991): De la Triple Alianza al Pacto de San Sebastian(). Antecedentes del Galeuzca, Donostia.
‎Republica y Guerra Civil en Euskadi. Del Pacto de San Sebastian al de Santoña, Oñati.
‎Hauek ziren, beraren ustez, euskal ikerketa produkzioaren gabezia eta hutsune agerikoenak: Espainian zeuden eztabaida historiografikoetan euskal ekarpenik ez egotea, berrikuntza metodologikoa motel eta, kasu batzuetan, berandu egitea, eta zenbaitgaik (abertzaletasuna, foruzaletasuna) eta garaik (Errepublika, Berrezarkuntza, Gerra Zibila) ikertzaileen interesa kontzentratzen zuten bitartean, beste batzuetanhutsune nabarmenak egotea. Luengo k berak idatzi zuen 1999an hausnarketa berribat Huarte de San Juan aldizkarian20 Bertan historiografiaren ohiko errepasoaegiteaz gain, hurrengo atalean jorratuko dugun auzi bat lantzen zuen, hots, historianazional eta nazionalistarik eza Euskal Herrian. Huarte de San Juan aldizkariarenzenbaki berean, azken hogei urteetako Nafarroako historiografia aztertu zuten PilarErdozainek eta Fernando Mikelarenak21 Arlo desberdinetako lanik bikainenakaipatzea izanik lanaren muina, esanguratsua da ikustea nola erakusten dituzten, lehen atalean, Nafarroako historiografiari buruz dauden eskola eta taldeak, etabaita erakundeen aldetik duten babes desberdina ere.
‎Luengo k berak idatzi zuen 1999an hausnarketa berribat Huarte de San Juan aldizkarian20 Bertan historiografiaren ohiko errepasoaegiteaz gain, hurrengo atalean jorratuko dugun auzi bat lantzen zuen, hots, historianazional eta nazionalistarik eza Euskal Herrian. Huarte de San Juan aldizkariarenzenbaki berean, azken hogei urteetako Nafarroako historiografia aztertu zuten PilarErdozainek eta Fernando Mikelarenak21 Arlo desberdinetako lanik bikainenakaipatzea izanik lanaren muina, esanguratsua da ikustea nola erakusten dituzten, lehen atalean, Nafarroako historiografiari buruz dauden eskola eta taldeak, etabaita erakundeen aldetik duten babes desberdina ere....
‎–El despliegue de una historiografia regional. Pasado reciente y presente de lainvestigacion contemporaneista en Aragon?, Huarte de San Juan. Geografie e Historia, 6, 59
‎F. Luengo (1999): . Algunas reflexiones sobre la historiografia vasca contemporanea?, Huarte de San Juan. Geografla e Historia, 6, 109
‎–La historiografia contemporaneistanavarra de los ultimos veinte años. Un repaso bibliografico?, Huarte de San Juan. Geografla eHistoria, 6, 79
‎«Los claroscuros de una renovacion historiografica. Balance de los estudios historicos sobrela Edad Moderna en el Pais Vasco y Navarra en la decada de los noventa», Huarte de San Juan.Geografla e Historia, 6, 44.
‎F. Luengo (1999): . Algunas reflexiones sobre la historiografia vasca contemporanea?, Huarte de San Juan. Geografla e Historia, 6, 112.
‎–El despliegue de una historiografia regional. Pasado reciente ypresente de la investigacion contemporaneista en Aragon?, Huarte de San Juan. Geografia eHistoria, 6, 63 or.
‎Rey, L. (1994): . Juan Uharte de San Juan. Un egregio pensador navarro en laEuropa del siglo XVI?, Sancho el Sabio, 4, 149
‎Gondra, J. M. (1994): Huarte de San Juan: precursor de la moderna psicologia dela inteligencia, 1993 ikasturtearen irekiera ekitaldiko irakaspena, EHU, Leioa.
‎, (1970): . La fundacion del colegio de los jesuitas en San Sebastian?, Boletin de Estudios Historicos de San Sebastian, 189
‎Iriarte, M. de (1948): El Doctor Huarte de San Juan y su examen de ingenios.Contribucion a la historia de la psicologia diferencial, CSIL, Madril.
‎EAK? Radio Popular de BilbaoRadio Segura SA, Radio Cooperativa VascaRadio Popular SA COPE, Sociedad Vascongada de Publicaciones SABilbao Editorial SA. Radio Correo. Onda Vasca SA, Asociación prensa de San Sebastián Centro Vasco de Nuevas Profesiones, Betekada Kultur Elkartea, Euskal Kultur Elkartea Iglesia Bautista Bíblica, Asociación Cultural Mozoilo Irratia Besaide SA, Editorial Iparragirre SARadios Escolares, Margen Media SAL Leizaur Kultur ElkarteaRadio Mundo, Unión Iglesias Cristianas Adventistas del Séptimo Día de España, Felipe García de Albéniz Emisora Mundo Nuevo Radio Urdaib...
‎Es cierto que se traducen al vascuence algunas informaciones, como se hace con sermones y catecismo allí donde apenas conocen el castellano, pero siempre con la más perfecta ortodoxia y amor a la patria, sin atisbo de separatismos, bien vigilados en la formación del personal que interviene: Padres Jesuítas y algunos seglares bajo la responsabilidad del Obispo de San Sebastián» (Ibidem: 68).
‎La Voz de Guipúzcoa egunkariak jasotzen du udal bilkuran erabakitakoaren berri, 1924ko azaroaren 1eko edizioan: «(...) Por medio de la radiotelefonía podía realizarse esa propaganda de manera intensísima transmitiendo los conciertos de la Banda municipal y de las orquestas del Casino, pues debe tenerse en cuenta que sólo en la parte occidental de Europa existen unos mil periódicos que publican los programas de T.S.H., con lo cual leerían el nombre de San Sebastián casi a diario unos tres millones de sinhilistas extranjeros».
‎San Juan (Ciudad Real) herriko Villar herrian dagoen instalazioak, Endesaren arabera, 30.000 biztanleko populazioa urtebetez hornitzeko behar adina elektrizitate sortzeko gaitasuna du. Txorizoa Villarta de San Juanen instalazioak erregai gisa erabiliko du orujila deritzona, olibaren zati sendoak osatua. Oliba olioz egindako orubetak, berriz, dagoeneko balio izan du nekazaritzako elikagaien industrian oruja olioa lortzeko.
‎Adolfo Urioste edo Angel Allende Salazar kaleetan gernikar egoskor apurrei galdetu behar izan zien zerk beldurtu zituen. Inork kontatu behar izan zion hasieran dena joan etorria zela, astelehenero bezalaxe, eta gero itsasadarretik hegazkin bat agertu zela eta bonba eztandak entzun zirela Ibarra de San Juan ibiltokian, Ezenarro familiaren jauretxearen ondoan. Gordeleku antiaereoetara egin zutela korrika oihuka negarrez.
2003
‎Abarka argitaletxeak berrargitaratu du orain 1977an Txertoak plazaratu zuen Manuel Chiapusoren" Los anarquistas y la guerra en Euskadi. La comuna de San Sebastian" liburua, non hainbat idazlanen egile dugun anarkista honek azaltzen duen 1936an II.Errepublikaren aurka altxa ziren militarrei aurre egiteko anarkista jendeak agertutako kemena.
‎Ignacio Ugarte Bereciartu donostiarrarena da XIX. mendeko obrarik aipagarriena. " Refectorio de la Beneficencia de San Sebastian" izeneko mihise gaineko olioa, XIX. mendeko azken hamarkadatan nagusitu zen errealismo sozialaren adierazgarri da.
‎Aldi bitarte horretan artegintza ere landuko du, Oskillaso gaztearen aspaldiko zaletasunetariko bat pintura baitzen. Hiriburuko" Escuela de Bellas Artes de San Fernando" delakoan izena eman eta margolaritza lantzen saiatu ei zen. Ordukoa edo gerotxoagokoa izan behar du aitari egin zion erretratuak, 45eko data duena.
‎Autobusaren geltokirantz joan ziran. Iziartxuren etxe ondoondoan hartzen zuten autobusa beti Red de San Luisa joateko.
‎Red de San Luis deritzan geltokira heldu ziranean autobusetik jeitxi ziran.
‎7 Aita Donostia (P. José Antonio de San Sebastián): hainbeste hitzaldi eder egin zituan Euskal Herri guztian zehar, gai honi buruz.
‎San Martinen artikuluan, Hoja del Lunes de San Sebastián, Bi erantzun, Argia 896,. Joan San Martini eskutitz irekia, eta 898,. J.
‎ihes keinadizoak egiten zituen; zartada la  tza hartu zuen" Mekauen las tetas de Santa Águeda" rekin, zabuka" Mekauen los cuernos de San José" rekin eta K.O." Mekauen el tà ¡ mpax de Santa Clotilde" rekin.
‎Cuaresma 2001: para grupo Diocesis de San Sebastian. (e).
‎Garizumako hitzaldietarako lagungarriak/ Material para las charlas cuaresmales: Garizuma 2001 Cuaresma Donostiako Elizbarrutia/ Diocesis de San Sebastian. (e).
‎Oiartzungo San Esteban Parrokiako Erretaulak/ Los retablos de la Parroquia de San Esteban de Oiartzun. (e/ i).
‎Medikuak zomorroa hartu eta bere lagun bati eraman zion, Bory de San Vicent entomologo ospetsuari, hain zuzen ere. Baina honek ere ezin izan zuen zomorroa ezagutu eta klasifikatu.
2004
‎Multisectorial del Pueblo de San Luis koordinadorak alderdi, mugimendu eta talde oso ezberdinak biltzen ditu. Zerrendan ikusi ditugu Alderdi Demokristaua, Alderdi Sozialista, auzo elkarteak, sindikatuak, langile elkarte autonomoak »«Empleados publicos autoconvocados»», talde sozial autonomo bitxiak »«Laicos autoconvocados»», irakaskuntza eta unibertsitateko sindikatuak, kultur elkarteak, merkatal ganbara...
‎Beranduago kontatuko zigun Urkola mediku psikiatrak nola bera atxilotuta eraman zutenean komisaldegian aurkitu zuen adineko gizon bat, eserita, belaunetan manta bat zuela, egurtuta egoteko itxura guztiekin... eta esaten omen zuen: " Soy Miguel Castells, notario de San Sebastian, heroe de Teruel, y me han pegado!". Urkola gizarajoak pentsatuko zuen:
‎Puerto Ricoko ipar ekialdeko lurmuturretik egunsentiari so egonez gero, ikusitakoaren oroitzapena luzaroan gordeko duzu gogoan. Lekuak Cabezas de San Juan du izena, eta hainbat ekosistema biltzen dituen erreserba naturala da: han dago, besteak beste, Puerto Ricoko aintzira biolumineszenteetako bat.
‎Erabili dituen arau iturriez ari dela, Apéndices izeneko atalean, lau aipa­ tzen ditu, hiru izen (aita Arana jesuita, Kanpion eta Azkue) eta aldizkari bat (Donostiako Euskal erria), osorik transkribatuko duguna, bertan bakoitza zer­ gatik aupatzen duen baitakar: «Traeré a examen al Padre Arana, guipuzcoano, porque es el tratadista que más ha escrito sobre ortografía y el primero, si no me equivoco, que generalizó el empleo de la tilde; a la revista Euskal erria, de San Sebastián, no porque sea autoridad en Euskeralogía, sino porque es su sistema gráfico en el que aparecen las producciones de Arrese eta Beitia (pu­ es en ella casi exclusivamente escribe), poeta bizkaino y el más inspirado y de menos incorrecta dicción entre todos los poetas euskeldunes de nuestros dí­ as; al señor Campión, nabarro, porque es el euskerálogo moderno que ha traí­ d... En el Apéndice 11 expondré en suma­ rio los errores e inexactitudes en que ha incurrido este último tratadista en su Proyecto de Ortografía, hace poco dado a luz» (54).
‎Hemendik dator idazkariaren kezka: «Antes de continuar los tra­ bajos en vista de la reunión de Fuenterrabia es urgente liquidar la cuestión de las 320 demandas de inscripción para el Congreso Vasco, dirigidas de Vizcaya (293), de Vergara (12) y de San Sebastián (15)» (131).
‎(202) < < El día de San Andrés en honor del maestro> >, Euzkerea, XXIV, 1930, Lotazila, 525 or.
‎El Condado (Jaen) inguruko udalerrietako 20.000 biztanle inguru edateko urik gabe geratu dira, El Condado urtegiko uretan substantzia herbizida bat dagoelako. Osasun Ordezkaritza probintzialak “ez da egokia giza kontsumorako” izendatu du urtegi horretako ura, eta Castellar, Navas de San Juan, Santisteban del Puerto, Montizón, Chiclana de Segura, Sorihuela del Guadar eta Arkillos herriak hornitzen ditu. Zona horretako hornidura kudeatzen duen enpresak, Aguas Jaén enpresak, jakinarazi zuen egindako azken edangarritasun kontrolen arabera, pantanoan terbutilazina olibak fumigatzeko erabiltzen den produktu fitosanitarioa legeetan ezarritako mailetatik gora dagoela.
2005
‎1913an Toledon; Grekoren herrian,' Posada de la Sangre donde Cervantes escribió su ilustre Fregona' marraztuko du. Toledokoak baita ere,' Torre de San Lorenzo',' Calle del Carmen',' Calle del Horno de los bizcochos'. Garai honek Tillac en iberiar garaia osatzen du, eta garai horretakoak dira baita ere Madrileko eta Cordobako 21 emakume erretratu eder.
‎59 Hona hemen adibide gehiago: . La romería del pueblo de Zumárraga a la vieja ermita explícita muy bien una serie de danzas rituales de gran semejanza a las pintadas en los vasos ibéricos de Liria? (1993: 43),. La romería vasca a la cueva santuario de San Adrián, que realiza el pueblo de Idiazabal, tiene una finalidad semejante a la relatada en el plomo ibérico de Solaig (Castellón)? (Román del Cerro, 1993:
‎Revista k berak euskal jendartean harrera ona izan zuela adierazi zuen behin baino gehiagotan. El Globo, El Diario de San Sebastian, El Correo Vascongado eta Irurac Bat euskal egunkaritan ere laudorioak egin omen zizkioten69 Eta ez dago zertan pentsatu oihartzunik gabeko aldizkaria izan zenik. Bilbotar batek, esate baterako, Revista n agerturiko artikulu bati Irurac Bat egunkarian erantzun zion70 Hortaz jendartean nolabaiteko erantzunak pizten zituen.
‎Iguiñiz, F. (1979): Un dia de San Marcial en Irun, Caja de Ahorros Provincial deGuipuzcoa, Donostia.
‎Loidi, J.A. (1997): . Alarde de San Marcial. Participacion de las mujeres?. Bidasoako Ikaskuntzen aldizkaria, 15, 17
‎Mugica, S. (1901): Alarde de San Marcial: origen y detalles, Imprenta y Encuadernacion de J. Baroja e hijos, Donostia.
‎, (1982): Ordenanza del Alarde de San Marcial, Excma. DiputacionForal de Guipuzcoa eta Excmo.
‎Retegui, J. M. (1994): Batallas de San Marcial(), Valverde, Donostia.
‎Iguiñiz: Un dia de San Marcial en Irun, 22 or.
‎Bestelako interpretazio, erudituen? artean, ikus Mana Elena Arizmendiren Vascos y trajes, I.tomoa, 77 or., eta Jose Antonio Loidiren. Alarde de San Marcial. Participacion de las mujeres?. Bertsio, herrikoi?
‎Un dia de San Marcial en Irun, 188 or.
‎Gaur egun ezagutzen dugun Alardearen jatorria Bigarren Karlistadaren ondorengourteetan kokatu beharra dago. Ordura arte XVI. mendetik elizako kabildoaren etakabildo sekularraren zin egiteko prozesioari laguntzeko ohorezko salbak botatzenzituen eskolta zeharo eraldatua izan zen, formalki eta kontzeptualki.24 Gutxienezbere lehen berrogei urteetan oso kritikatua eta karikaturizatua (ikus Antonio Aramburu ren Origenes del Alarde de San Marcial, hemendik aurrera OASM?, 199) 25izandako Alarde berri hartan foru milizien arrastorik ez da, are gutxiago urteenpoderioz sortu eta finkatu ziren osagaietan. Bestalde, ez da inon aipatzen Alardehorren jatorrian foru miliziak zeudenik; bai aipatzen da, behin eta berriro, 1522koborroka.
‎Aurrekoan bezala, berak hala dioela, hala sinetsi nahi duelako. Zentsura. Mugica k (Alarde de San Marcial, 19), paragrafo berean sartzen ditu garaipenagatikegindako esker oneko zina eta nahitaezko alardea, hau da, armatuen erakustaldia.
‎Aramburu, A. (1987): Origenes del Alarde de San Marcial: Las milicias forales, Gipuzkoako Aurrezki Kutxa Probintziala, Donostia.
‎, (1998): . Las procesiones de San Marcial?, Bidasoan, Irungo Jaiak? 98,18
‎El Alarde en. General?: Alarde de San Marcial de Irun1880, Asociacion Cultural San Juan Arria Zutabea, Irun.
‎Prentsan suma daitekeen lehen aldaketa Alardea historikoki justifikatzearenbeharra da. Nahiz eta historiaren erreferentziarik ia ez topatu Antonio Arambururen Ongenes del Alarde de San Marcial liburua argitaratu arte; garai haietangarrantzi handia ematen zaio historiari. Horrela izanik, 1522 urteko batailan lortutako garaipenari españolisima adjektiboa ematen zaio eta frantsesen aurka izanzela ere oso azpimarratua izango da15.
‎Espedientearen izena honako hau da: . Año de 1978/ Escrito de Isabel y Rosasobre la formacion de una compañia de señoritas en el Alarde de San Marcial?. Irekitzean, eskuz eta kaligrafia eta ortografia txarrez idatzita dagoen eskutitzaazaltzen da. Jada testutxo honetan azaltzen dira 20 urte beranduago aldarrikatukodiren ideia nagusiak:
‎Dime de que alardeas... Analisis del discursos historico delAlarde de San Marcial. www.alarde.bizland.com web gunean 2001ekoekainean sareratua.
‎Dime de que alardeas... Analisis del discursos historico delAlarde de San Marcial. www.alarde.bizland.com web gunean 2001eko ekainean sareratua.
‎Nos estan utilizando a los iruneses con intereses partidistas. A medida que nos acercamos al dia de San Marcial los medios de comunicacion y los partidospoliticos estan tratando de aprovecharse de nuestro Alarde para unospropositos inconfesables y si no que se lo pregunten al aprendiz de Richelieu, Roman Rico.
‎eQue hace el alcalde al unisono con HB? El alcalde ha tirado la toallaporque no mira los intereses de la ciudad sino los intereses de su partidoy va a convertir la Plaza de San Juan en la Plaza de Oriente, siguiendoal dictado la estrategia del dictador Franco, convocando a gentuza de fuerapara hacer de relleno a cambio de un bocadillo, pagado con las arcas municipales, con nuestros impuestos.
‎Ante semejante situacion solo cabe una solucion, la insumision, la rebelion ante la estupidez, recibamosles a los carnavaleros con tomates eldia de San Marcial. Cada irunes con 2 kilos de tomates maduros porque, ojo al parche, como abandonemos a nuestro Alarde, de aqui a tres años, los maricones van a denunciar otra vez al Ayuntamiento porque querransalir de cantineras, y con el precedente de esta sentencia ganan eljuicio de todas, y entonces vendran los lamentos.
‎, (1998): . Analisis y propuesta investigativa desde el modelo sistematico?, Huarte de San Juan, Giza eta Gizarte Zientzietako Fakultatearenaldizkaria, NUP, Iruñea.
‎Azken horien artean Juan Antonio Orbegozo algortarra dago. Gainera, Garzonek operazio berean Kizkitza Gil de San Vicente, Euskal Herriko Bilgune Feministako kidea, Iker Iparragirre azpeitiarra, eta S.V. atxilotzeko agindua eman du.
‎Aurretik beste hiru kalean utzi zituen libre. Era berean, eta Ibon Fernandez" Susper" ren paper emankorretan aurkitutako datuetan oinarrituta ETAren kaptazio egituraren kontrako sarekadari segida emanez, Garzonek Kizkitza Gil de San Vicente, Iker Iparragirre eta S.V. atxilotzea agindu du, baina hiru pertsona hauek ez dituzte aurkitu Estatuko Segurtasun Indarren kideek.
‎Bego. Karlos Santamariak zuzendu zituen" Conversaciones Católicas Internacionales de San Sebastián" haietatik ateratako Documentos sail osoa yagok, urteetakoa. Baitte Mounier en Esprit mordoska be, garai berekoak.
‎" Juan Lekuona, jesuita. Dirigio Radio Popular de Loyola y de San Sebastian. [...] Murio ayer vctima de un cancer que le diagnosticaron hace un año".
‎Dantza 2003: Dantzarako III. Plataforma Donostia-ko Antzerki Ferian/ III Plataforma para la Danza en la Feria de Teatro de San Sebastian. Eusko Jaurlaritza; Donostia Kultura. s.l.
‎Donostiako Elizbarrutiko izendegia 2003/ Guia de la Iglesia Diocesana de San Sebastian. (e).
‎Edateko ura Donostiako historian/ El agua potable en la historia de San Sebastian. MUÑOZ ECHABEGUREN, Fermin.
2006
‎H. M. de San Vicente. Mastekatu egin behar dut aurrena...
‎H. M. de San Vicente. Egia da gauzak egiteko dugun modua nahiko berezia dela.
‎Harkaitz M. de San Vicente. Niretzat Josu Iztueta, gurekin Laponian ibili zena, nomada bat da.
‎H. M. de San Vicente. Guk gure proiektu hau desio baten ibilbidearekin parekatu izan dugu, amets baten gauzatze bidearekin, eta desio horrek bilakatu gaitu nomada.
‎H. M. de San Vicente. Txalapartaren bidean material berriak probatu nahi genituen, tinbre berriak, eta txalapartaren sonoritatea aberastu.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
de 709 (4,67)
DE 1 (0,01)
Lehen forma
de 706 (4,65)
De 3 (0,02)
DE 1 (0,01)
Argitaratzailea
UEU 131 (0,86)
Pamiela 61 (0,40)
Berria 55 (0,36)
ELKAR 46 (0,30)
Euskaltzaindia - Liburuak 46 (0,30)
Argia 42 (0,28)
Euskaltzaindia - EHU 36 (0,24)
Uztaro 31 (0,20)
Jakin 25 (0,16)
Alberdania 25 (0,16)
EITB - Sarea 24 (0,16)
Karmel aldizkaria 21 (0,14)
Consumer 17 (0,11)
alea.eus 17 (0,11)
Karmel Argitaletxea 16 (0,11)
Bertsolari aldizkaria 13 (0,09)
Aldiri 8 (0,05)
Kondaira 7 (0,05)
hiruka 7 (0,05)
Susa 7 (0,05)
Maiatz liburuak 7 (0,05)
Labayru 7 (0,05)
Herria - Euskal astekaria 6 (0,04)
goiena.eus 5 (0,03)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 5 (0,03)
erran.eus 4 (0,03)
Euskalerria irratia 4 (0,03)
Anboto 4 (0,03)
Euskaltzaindia - Sabino Arana Kultur Elkargoa 3 (0,02)
Erlea 3 (0,02)
Maxixatzen 3 (0,02)
Deustuko Unibertsitatea 2 (0,01)
Euskaltzaindia - Sarea 2 (0,01)
Goenkale 2 (0,01)
aiaraldea.eus 2 (0,01)
barren.eus 2 (0,01)
Txintxarri 2 (0,01)
Hitza 2 (0,01)
LANEKI 1 (0,01)
HABE 1 (0,01)
Chiloé 1 (0,01)
Sustraia 1 (0,01)
aiurri.eus 1 (0,01)
Guaixe 1 (0,01)
Karkara 1 (0,01)
Noaua 1 (0,01)
uriola.eus 1 (0,01)
Urola kostako GUKA 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia