2010
|
|
b) Aitortuko dute
|
beste
herrialde batean gauzatutako adopzioa haurrak zaintzeko beste bide bat izan daitekeela, haurrak ezin badira utzi zaintza etxe batean edo ezin bazaizkie eman adopzio familia bati, edo jatorrizko herrialdean haurrei ezin bazaie eskaini arreta egokirik;
|
|
c) Zainduko dute
|
beste
herrialde batean adoptatu beharreko haurrek izatea jatorrizko herrialdean adopzioari begira dauden babes eta arau baliokideak;
|
|
d) Egoki diren neurri guztiak hartuko dituzte, bermatzeko
|
beste
herrialde batean gauzatutako adopzioaren kasuan, haurrak adopzioan ematearen ondorioz finantza onura bidegabeak ez sortzea adopzio ematean parte hartzen dutenentzat;
|
|
e) Artikulu honetako helburuak sustatuko dituzte, bidezkoa denean, bitariko edo alderdi anitzeko konponketak edo akordioak hitzarturik, eta ahaleginak egingo dituzte, esparru horren barruan, bermatzeko haurrak
|
beste
herrialde batean uzten direla agintari edo erakunde eskudunen bidez.
|
2011
|
|
c) Erakunde eta antzeko organo horiei laguntza ematea, besteak beste, indarrean dagoen nazio legeria eta jurisprudentziaren argitaratze eta hedapenaren bitartez eta
|
beste
herrialde batzuetako erakundeekin lankidetzan aritzea, eginera horien adierazpen, funtzionamendu eta mekanismoei buruzko ezagutza lortzeko eta horren ondorioz, horiek saihesteko, horien aurka borrokatzeko eta erro errotik ezabatzeko estrategien ezagutza ere eskuratzeko
|
2012
|
|
Posta tasa guztietatik salbuetsita egongo dira, bai jatorrizko herrialdean eta destinoko herrialdean, bai eta tarteko herrialdeetan ere, egiten diren bidalketa guztiak, laguntzako fardel postalak barne, bai eta
|
beste
herrialde batzuetatik bidalitakoak diren barneratuei zuzendutako diru bidalketak edo barneratuek beraien posta bidez igorritakoak, hori zuzenean egin edo 136 artikuluan ezarritako informazio bulegoaren bidez eta 140 artikuluan aipatutako Informazio Agentzia Zentralaren bidez egin. Horretarako, Hitzarmen honen erregimenaren pean dauden barneratutako gainontzeko pertsona babestuei hedatuko zaie bereziki, kanpamenduetan edo presondegi zibiletan atxilotuta dauden etsaiaren naziokotasuna duten pertsona zibilen mesedetan 1947ko Posta Hitzarmen Unibertsalean eta Posta Hitzarmen Unibertsalaren akordioetan ezarritako salbuespenak.
|
|
...ak ikuskatzeko beharrezko erraztasunak emango zaizkie, bai eta behar bezala eskuetsitako beraien ordezkariei ere, laguntzak, erlijio xedeetara zuzendutako edozein jatorri duen materiala, heziketa materiala eta jolaserakoa banatzeko, edo barneratze lekuetan barnean libre duten denbora antolatzen laguntzeko.Aipatutako sozietateak edo erakundeak, izan atxiloketa egin duen potentziaren lurraldean izan
|
beste
herrialde batean eratua ahal izango dira edo nazioarteko izaera izan dezakete.
|
|
...underi.Horiei emango zaie, bai eta behar bezala eskuetsitako beraien ordezkariei, presoak ikuskatzeko beharrezko erraztasunak, laguntzak, erlijio xedeetara zuzendutako edozein jatorri duen materiala, heziketa materiala eta jolaserakoa banatzeko, edo kanpamenduetan libre duten denbora antolatzen laguntzeko.Aipatutako sozietateak edo erakundeak, izan atxiloketa egin duen potentziaren lurraldean izan
|
beste
herrialde batean eratua ahal izango dira edo nazioarteko izaera izan dezakete.
|
|
2 artikulua. Bi kide neutralak Gurutze Gorriaren Nazioarteko Batzordeak izendatuko ditu, potentzia babeslearekin bat etorriz, atxiloketa egin duten potentziaren eskaera jaso eta gero. Pertsona horiek euren jatorrizko herrialdean,
|
beste
herrialde neutral batean edo atxiloketa egin duen potentziaren herrialdean bizi daitezke.
|
|
13 artikulua. Mediku batzorde misto baten egintza beharrezko dela ematen duen herrialde batean mediku neutralik ez badago, eta ezinezkoa bada edozein arrazoi dela bide
|
beste
herrialde batean bizi diren mediku neutralak izendatzea, atxiloketa egin duen potentziak, potentzia babeslearekin bat etorriz jardunda, Mediku batzorde misto baten zeregin berdinak bereganatuko dituen Mediku batzorde bat eratuko du, erregelamendu honen 1, 2, 3, 4, 5 eta 8 artikuluetan ezarritakoari kalterik egin gabe.
|
|
Estatu kontratugile baten bandera daraman itsasontziko tripulazio kide gisa eskuarki enplegatutako errefuxiatuen kasuan, estatu horrek borondate onez aztertuko du errefuxiatu horiek estatu horren lurraldean bizitzeko baimena izatea eta horiei bidaia agiriak emateko aukera edota horiek aldi baterako estatu horren lurraldean onartzeko aukera, batik bat,
|
beste
herrialde batean bizi ahal izatea errazteko helburuarekin.
|
|
2.Estatu kontratugileek errefuxiatuei ez dizkiete aplikatuko beharrezko zirkulazio murrizketak baino; eta murrizketa horiek bakar bakarrik aplikatuko zaizkie herrialde horretan euren egoera erregularizatu arte edota errefuxiatua
|
beste
herrialde batean onartua izan arte. Estatu kontratugileek errefuxiatu horri bidezko epe bat emango diote eta beharrezko erraztasun guztiak, beste herrialdean onartua izan dadin.o
|
|
2.Estatu kontratugileek errefuxiatuei ez dizkiete aplikatuko beharrezko zirkulazio murrizketak baino; eta murrizketa horiek bakar bakarrik aplikatuko zaizkie herrialde horretan euren egoera erregularizatu arte edota errefuxiatua beste herrialde batean onartua izan arte. Estatu kontratugileek errefuxiatu horri bidezko epe bat emango diote eta beharrezko erraztasun guztiak,
|
beste
herrialdean onartua izan dadin.o
|
|
3.Estatu kontratugileek, kasu horretan, bidezko epea emango diote errefuxiatuari, epe horren barruan bidera dezan legezko onarpena
|
beste
herrialde batean.Estatu kontratugileek euren eskubidea erreserbatzen dute, epe horretan, barruko ordenaren beharrezko neurriak aplikatzeko.
|
|
Estatu kontratugile baten bandera daraman itsasontziko tripulazio kide gisa eskuarki enplegatutako aberrigabeen kasuan, estatu horrek borondate onez aztertuko du aberrigabe horiek estatu horren lurraldean bizitzeko baimena izatea eta horiei bidaia agiriak emateko aukera edota horiek aldi baterako estatu horren lurraldean onartzeko aukera, batik bat,
|
beste
herrialde batean bizi ahal izatea errazteko helburuarekin.
|
|
3 Estatu kontratugileek, kasu horretan, bidezko epea emango diote aberrigabeari, epe horren barruan bidera dezan legezko onarpena
|
beste
herrialde batean. Estatu kontratugileek euren eskubidea erreserbatzen dute, epe horretan, barruko ordenaren beharrezko neurriak aplikatzeko.
|