Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 1.004

2000
‎Nolanahi ere, bi lanek datu argigarriak dakarzkite Tillac en bizitzaz. Bere bizian nola bere obran kontrasanez oratua zegoen Tillac. 1880an Angoulemen jaioa, 17 urterekin beka bat erdietsi zuen Pariseko Arte Eder Eskolan trebatzeko.
‎«nahiz eta bere obran denetik atzematen ahal den, lanak eta oso onak tartekatzen dira. Errealitateari atxikitzen zitzaion, bere marrazki azkar bezain adierazgarrien bidez. Nekazal munduaren erreportaria ere bazen, apunteak ere hartzen zituelako.
‎. Zoritxarrez, formato handiagoak eta oleoa sobera gutxi lantzeak bere obra goretsia izatea galarazi zuen.
‎Hasierako antzerki topaketa horien inguruan, beste hainbat ekitaldi antolatzen joan dira denboraren poderioz. Urtero euskal antzerkigile bat omentzen da, bere obra ezagutua izan dadin. Iaz Nemesio Etxaniz omendu zuten bere biografia eta hainbat liburu batean bilduz.
‎Obrak konposatzen dituzte, baina askotan ez dira argitaratzen". Datorren urtean Tomas Garbizu jaio zela 100 urte beteko dira eta oraindik argitaratu gabe dauden bere obrak argitaratzeko asmoa du elkarteak. Konpositoreek obrak egin arren, sarri ez daude hemengo abesbatzen mailara egokituta.
‎Bestalde, mintzaira horrek joera liriko nabarmena du. Beraz, estilo pertsonal horrek ematen dio bere obrari balore berezia. Izan ere, mundu guztiko literaturaren erreferentziek eta euskal herriko tradizio ezberdinek elkarturik aditzera ematen dute badela gure artean erdi ezkutaturik eta erdi galdurik dagoen errealitate bat bere liburuetan islatzen saiatzen dena mundu mailako beste errealitate askorekin harremanetan jarriz, era bateko eta besteko ispiluez baliatuz, errealismotik fantasiaraino, eta alderantziz ere bai.
‎Irakurle gazteen artean, beraz, oso harrera ona izan du, eta adinean gora egin ahala hobea. Bestalde, Joan Mari Torrealdaik egindako inkestek euskal idazlerik estimatuenen artean kokatzen dute eta bere obrak" obrarik hoberenak" sailean ere bai.
‎Horrela irekitzen da irakurlearen begien aurrean mundu zabaleko literatura askotariko horren mostra zabala, Sarrionandiaren" alter ego" diren idazle mota guztietako horien emaitza aurkezten digularik. Bere obraren zale diren irakurle euskaldunei aukera eskaintzen die haiek ezagutzeko, eta bestetik, literatur iturrien inguruko gogoetarako bide ematen die liburu honek literaturzaleei, geroago aipatuko ditugun saiakera liburuetako iradokizunek bezalaxe.
‎M. Azkue" sariaren irabazle modura. Liburuaren hitzaurrean egileak poesigintzaren arloan sentitzen zuen deserosotasuna aitortzen zuen" errez idazten dira poemak, baina poesia ona idaztea gauzarik zailena da" eta, beharbada, horregatik esaten du bere obra hau" baino gordairu zaharren batean atxikitzekoa, berari eta adiskideei bakarrik dagokien lana" dela. Idazle gazte (23 urte) apalaren oharrok gora-behera, funtsean literatur zereginaren arloan jarduterakoan anbiziotsu agertzen da.
‎Sakontasun psikologikoa bere obran gero eta handiagoa den bezala, bere lanean badago gero eta lortuago dagoen beste sakontasun mota bat ere, estilistikoa edo dei dezakeguna. Ipuin hauek mundu literario koherentea eskaintzen digute, eta estilo finkaketa batez horniturik.
‎Beraz, Aizuko iruzkingileak Mujikaren obraz hitz egitean aipatzen zituen ezaugarriak, jada bere lehen eleberrian bertan aurki ditzakegu: " bere obran alde kontraesankorrak, paisaien testuinguru magikoa eta bizitzaren ildo sakona dira ezaugarri nabarmenenak" (Aizu! 216).
‎Hasieran ez nintzen gehiegi harritu: lanean bazuen lagun eskulturgile bat, etxean non ipini geratzen ez zi  tzaionean, noizean behin bere obrak oparitzen zizkiona. Baina fardeleko papera kentzean, ohi ez bezalako eskultura bat topatu nuen, aurrekoetatik oso desberdina zena.
‎Hortaz, bere garaiko gizarte egoera ikusita, Unamunok —Barojak, Sabino Aranak eta beste anitzen antzera— bere obretan espainiera erabili nahiago izan zuen, hots, hizkuntza jadanik batua eta aurrekoek egokitua, eta ama hizkuntza zuen aldetik, euskara baino hobeki zerabilena, literatur euskara batua sortzen aritu baino. Gaztelaniaren aldeko aukera honek, gainera, irakurle askoz gehiagorengana heltzeko era eskaintzen zien, ezagutza eta ospe handiagoarekin batera, bai eta, kasu batzuetan, ekonomian eta politikan etekin hobeak lortzeko parada ere.
‎Salbatore Mitxelenak irudimenez egin zion elkarrizketa zirraragarri hartan, Unamunok beste mundutik euskara berpizten ikusten zuen atseginez. Nik ere uste dut bilbotar argia, edonon delarik ere, pozik dagokeela bere obretarik bi berak bere gaztaroan bultzatu zuen hizkuntzan argitaraturik12 eta UPV/ Euskal Herriko Unibertsitatean honezkero enborreko irakasgaien% 50 euskaraz ematen direla ikustean, mintzaira hori, bere kritika zorrotzei esker, hirugarren milurtekoaren hasieran, jakite hegoek igoa, jadanik kultur hizkuntza izateraino heldurik. Horrela bete da, gainera, lehen euskal idazleak, Bernard Etxeparek, 1545.ean profetikoki aldarrikatu zigun nahi zaharra:
‎Koloreak, hotsak, dastak, usainak, ukituak... hau da, naturaren ñabardura guztiak izendatzeko ahalmena daukan poeta dugu Perurena. Halako jakinduriaz non esan bailiteke gure ruralismo guztiak deskubritu ezin izan zuen Naturaren kantore handi bat dugula bere obra. Ez ordea jarrera ideologiko edo aldeaurreko hautu baten ondorioz; ez dugu haren lanetan deus aurkituko elaborazio hutsez egina, dena ematen zaigu lehenagoko hausnartze zuhur baten ostean —hitzaren adiera jatorrean," auzmartze" baten ostean, berak esanen lukeen gisan—, Perurena zentzumenen poeta delako lehenik:
‎berezko dohain garesti horixe dauka. Bere obra ugarian paisaia ageri zaigu protagonista nagusi, eta ondorioz poetaren bakardadea nabarmentzen da. Honek ez darama, hala ere, Orixeren naturarekiko urtze mistikora edo sentimentalkeriara; Perurenak panteismoz bizi du ingurua, telurikotasun hurbilean, hizkeraren narotasun liluragarrian.
‎Negar egiten duela ulertzen dut nik, gizonaren ahuleziaren eta lanaren handiaren arteko desorekak amorratuta, inpotentziak gainez eginda. Malkoa isurtzen zaion aldi bakarra du ia bere obra osoan, eta zeharbidez aitortzen digu, ahalke da, ez du lirikotasun merkea egin nahi edo sentimentalkeria baliatu. Lizardik zuhaitzagatik egiten du negar, gizaki abstraktuagatik; Arestik izenak eta izerdiak ezagutzen dizkien gizakiengatik egiten du negar, gizon konkretuaren alde dagoelako:
‎Chillida oraindik bizirik dago, eta ez da bera desagertu arte itxaron behar izan, bere lana guztion esku uzteko, berak Bachen musika adina maite duen baserri horretan. Baina balio positibo horrekin batera, kezkatu egin nau Chillidaren museoa zabaltzeak sortu duen oihartzun mediatiko ikaragarrian, bere obraren inguruko debate handirik ikusi ez izanak. Niri ere gustatzen zait Chillidaren lana, beste askori bezala, baina aho bakar batek hitz egin du Chillidaren lanaren inguruan aste guztiotan, eta faltan bota dut orain hamarkada batzuk Jorge Oteizarekin sortutako tirabira, haserre eta eztabaidak gaur egun berpiztu ez izana, ez Oteizarekin —ez zuten eta alferrik elkar besarkatu bi artistek, lehenagoko gorabeherak atzean utzi izanaren sinbolo gisa— baina bai Chillidaren obrak dituen kritiko gogorrekin, baditu eta.
‎Arnas handiz hasitako poema batzuk, arrunkeriaz amaitzen ditu. Bere obra poetikoa, oro har, irregularra da, gorabehera handikoa. Baina han hemenka ageri dituen aitorpen biluziengatik eta hasperen etsiengatik, merezia du Nemesio Etxanizek poeta handien ereinotza.
‎otoitza kantuan. Apezteko gogoa eta euskaltzale izateko gogoa, biak batean piztu zitzaizkion, eta bere obra ere binomio etenezin horri zor zaio, fedea eta euskaltasuna bat ditu ezin banatuzko karrean. Iratzederrek esan ohi, Etxanizen modura, berak ez duela literatura egiten, bihotzean dituenak erran besterik ez.
‎Adin aitzinatuago batean, izpirituak kultura behar du. Bihotzaren lehen garatze horiek ere jagon behar dira, grinaren hasierako kimuak zuzendu eta zigortu, arrazoimenaren egoki zertu, sedukzio mota guztien aurrean babes egokia emanda; berba batez esateko, izadiaren zelatan egon, haren eraginak ez saihesteko eta harekin batera osatzeko beraren obra nagusia, horri lotuta, kide legez, onartzen baikaitu hark.
2001
‎Areago, bere biografia berrargitaratu ostean esango nuke badagoela ezagutzen ez dugun Aresti bat, eta poztekoa da. Bere obra goitik behera berriro irakurtzen badugu, beste Aresti bat ikus dezakegu poemen eta eskribuen ostean".
‎Arestiren literatur obra libreago bat aurkitu du Angelek. Biografia berriak haren bizitzari betirako indarra emango diola eta bere obra perspektiba berri batekin irakurriko dela espero du.
‎Guretzat urte gogorra eta polita izan da aldi berean. Batetik, bere obra eta ideiak plazaratzeari ondo deritzogu beti. Beraz, jende pilo bati eskertu behar dizkiogu beraien ahaleginak, lana eta ilusioa.
‎Kontuan hartuta orain dela gutxi ikasi dudala, bere idatziak gaztelaniaz irakurtzen nituen, eta itzulita ez dagoena, ez nuen ezta ezagutzen ere. Orain bere obraren irakurketa berri bat egin dut, eta sumatzen ez nituen dimentsio berriak ere aurkitu ditut. Euskal filologiari buruz, denetarik aurkitu dut berau ikasten.
‎Kike Diaz de Rada Tentazioak ekoiztetxeko kideak adierazi digunez, hainbat kointzidentziren fruitu izan da «Muerte accidental de un anarquista»ren muntaia: «Fori 1997an Nobel saria eman ziotenetik, bere obraren bat taularatzeko gogoa genuen. Obra hau egin nahi genuen bereziki, bizitasun handia duelako.
‎Bere inguruko hainbatek dio bizi zelarik bere obra ez zela behar adina apreziatua izan. Orain, hil berri denean, komunikabideetan bere ibilbide artistikoari errepaso egiten zaio.
‎Chirico edo Boscoren eragina, hasierako flamendarren teknika... batzen zituen mihisean. Baina azkenean denak bat datoz bere obra definitzeko orduan: bakarra, berezia.
‎Baina arteak bere" suizidioa" antzeztu badu, ez da izan Hegelek pentsatutako" goi mailako kontzientzia" bilakatzeko, eskenatokiaren bestaldetik hitz egiten jarraitzeko baizik. Berriro ere Sarrionandia aipatuz" Ezin mintza daitekeenaz, mintzatu egin behar da" 16, eta horregatik, Wittgenstein-ek Filosofiari zeregin analitiko berria egotzi zion bezala, Becketten protagonistak ez dira inoiz isilduko, bere azken Sobresauts en dakusagun bezala (nahiz eta jakin badakigun, bere obran baliapideak murriztea azken mugetaraino iristen dela).
‎Sistemak, berez, legez kanpoko alderdirik ez du, ez bakarrik fair use (bidezko erabilera, hau da, erabiltzaileak, pertsonalki baliatzeko, diskoen segurantzi kopia gordetzeko eskubide osoa duen alderditik) deitzen den horretatik begiratuta; baita, ordea, bere obra inongo eragozpenik gabe zabaldu nahi duten egileei eskaintzen dien aukeragatik ere.
‎Ondare literario eta linguistiko nazionala idazlearen aurredefinizio ia ekidinezina da, bere obra eta ibilbidearen bitartez aldatzen duen lehen definizioa (behar izanez geroberau ezeztatuz edo, Beckett-ek legez, beronen kontra auto definituz)[...] Jarauntsiabazter dezake, ondare literario gehiago duen unibertso batean integratzen saiatzeko, Beckett-ek eta Michaux k egiten zuten bezala; oinordetza onar dezake jasotakoondarea itxuraldatu eta autonomizatzen ahaleginduz, Joyce-ren antzera, z...
‎Gainera dezagun, Atxagaren kasuan destino literarioa euskal literatur esparruan ez ezikespainolean ere erdietsi duela, bere obren itzultzaile edo berridazle izatea erabakiz. Alde horretatik, Atxagak Pascale Casanova-k aipatzen zituen bi estrategiak batera ezarri ditu praktikan:
‎Pello Lizarralde (Urretxu, 1956), esan bezala, ez da hain autore ezaguna, eta hasteko, esan beharra dago, bere lana errealismotik harantzago doala, eta ez dela, beraz, gizarte eta une jakin baten testigantza. Un Ange Passe (Isilaldietan) izeneko lanahartu dut bere obraren eredu gisa eta bere obraren berri emateko. Lau narraziolaburrek osatzen dute liburu hori, eta, nire ustez, euskarazko narratiban pieza arraro eta bakana da:
‎Pello Lizarralde (Urretxu, 1956), esan bezala, ez da hain autore ezaguna, eta hasteko, esan beharra dago, bere lana errealismotik harantzago doala, eta ez dela, beraz, gizarte eta une jakin baten testigantza. Un Ange Passe (Isilaldietan) izeneko lanahartu dut bere obraren eredu gisa eta bere obraren berri emateko. Lau narraziolaburrek osatzen dute liburu hori, eta, nire ustez, euskarazko narratiban pieza arraro eta bakana da:
‎Lizarralderen kasua, bestelakoa da: ez du literatura kaleratuaren munduan luze eman, baina bere obren arteanazken lana nabarmendu behar da, euskal literaturan bitxia delako eta, nire iritziz, kultuko autoretzat har daitekeelako, bere obrak zabaltzeko kasuan, komunikabideekbaino gehiago, literatur zaleen aburu eta iradokizunek funtzionatu dutelako. Ahozahoko transmisio hori esanguratsua da, komunikabideek ezarri nahi duten merkatuetatik at doalako.
‎Lizarralderen kasua, bestelakoa da: ez du literatura kaleratuaren munduan luze eman, baina bere obren arteanazken lana nabarmendu behar da, euskal literaturan bitxia delako eta, nire iritziz, kultuko autoretzat har daitekeelako, bere obrak zabaltzeko kasuan, komunikabideekbaino gehiago, literatur zaleen aburu eta iradokizunek funtzionatu dutelako. Ahozahoko transmisio hori esanguratsua da, komunikabideek ezarri nahi duten merkatuetatik at doalako.
‎Ate leihoak zabaldu, baino noraino? Ez dakit puntu hau behar bezala aztertua izan denik, baina badirudi, arras oker ez banabil, erabiltzen ziren erdaratikakoak hartu zituela bere obran; ez zuela gehiagorik erabili ez besteri erabilarazi. Mailak hobeki finkatu behar genituzke, nik uste, orduko usadioetan ere.
‎Goresmenik behar balu, aski litzateke esatea, eta ez genuke egia soila baizik esango, Euskal Herriari eta euskarari eskaini dizkiola bere bizitza luze eta lanpetuaren fruiturik gehienak eta onenak, etengabeko ahaleginen gaina eta bikaina. Hori nahikoa ez balitz, gainera, esan daiteke bere obra dugula beharbada asmoz eta neurriz, erabat harturik eta inorena gutxietsi gabe, euskal idazle batek, noiznahikoa den, sortu duen larriena.
‎Gatozen Etxeparegana, Etxeparegandik gehiegi saihestu garenez gero. Bere obra gutxi zabaldu zela Euskal Herrian, eta atzerrian are gutxiago noski, badakigu: ez bide zuten ezagutu, hiztegigileen artean, ez Pouvreauk ez Larramendik; bai, ordea, Isasti lezoarrak eta Oihenartek ere bai; nahiz ez zuen bertso pare bat baizik aipatu, izendatzea ere merezi ez duten koplarien eredu antzera.
‎Garatek argitara dituen Humboldtenak ez ote ditugu irakurri? " Beronek ere –Astarloak, alegia–, maisuaren antzera, bere obra guztiak erdaraz egin zituen". Tira, nik esango nuke, eta Kintanak berak horixe dio goraxeago, gero gogotik itzuri bazaio ere, gehixeago eta hobekixeago egin zuela Larramendik durangarrak baino.
‎Eta hitzak ezinbestean bereizgarri gertatzen direnez gero, bada, edozeinentzat, judu nahiz jentilentzat, mintza daiteke eta hala mintzatu da, mintzatu ere. Halaz guztiz, bere obrek, isilik ari direlarik hizketan, badute, haatik, izena. Eta izen hori maiz izan da euskal izena.
‎Omenaldi iragarriaren aurreko asteetan kazetariek bere obraz galdeak egiten zizkiotenean, egiazki heineko, planttako eta behar bezalako plaza-gizonaren itxura eskaintzen zuen Joanesek, modestiaz hordi, lan ongi burutuaz satisfos, bizi guztia euskararen alde... eta euskarak alde egiten... pentsa emazu! Sakrifikatua eta gurutzefikatua.
‎Klubeko zaindariak iritsi zirenean, eta atea irekitzea lortu zutenean, ikusgarri danteskoa kausitu zuten (albotik esan dezadan: zer pentsatuko luke Dantek ikusiko balu bere obra guztiak adjektibo bat baizik ez duela balio). Denak zeuden bainujantzian, edo toallan bilduta.
‎Gehiegi, agian. Milaka liburu idatzi dira bere obra interpretatzeko, bere estiloa disekzionatzeko, bere ideologia aztertzeko, bere gaiak zerrendatzeko, bere kezkak ikertzeko, bere psikoanalisia egiteko, bere filiak nabarmentzeko, bere fobiak zehazteko, bere mozkorrak deskribatzeko, zer janari zuen gustuko adierazteko, egunean zenbat aldiz joaten zen komunera zenbatzeko, bere gorozkien zenbatekoa eta nolakoa kalibratzeko, bere oinarrizko metab... Bai, gehiegi idatzi da Leibnizbarrutiaz.
‎tematzen zen, aulkiak eta are pupitreak hartuta lintxatzera zihoazenei ezaxola. Orduan, bere bizitzako goren unean, ausaz, amorraziozko keinu batez kapirotea kendu zuen, arrabiaz; honelako keinu erabatekoetan erakusten du bere burua egiazko artistak, bere obrari guztizko lehentasuna ematen dionean, munduko beste gauza guztien gainetik –bere hortzak barne– jartzen duenean, obrak eta obraren egile izatearen aldarrikatzeak beste ezer –makilaz eta labanaz armaturiko asesinatze asmoko talde asaldatu eta jendetsu bat barne– baino garrantzi handiagoa duenean. Beraz, artista puska horrek kapirotea kendu zuen, arrabiaz.
2002
‎Jose Morales Beldak euskaratu du Mikhail Afanasievitx Bulgakov nobelagile eta antzerkigile errusiarrak 1925ean idatzitako «Txakur bihotza» eleberri laburra. Bere obra guztietan Urriko Iraultza Sozialistaren akatsak salatzen ahalegindu zen Bulgakov, bereziki «Maisua eta Margarita» eleberriarengatik egin zen ospetsu Mendebaldean idazlea, eta «Txakur bihotza»n ere Urriko Iraultza Sozialistaren satira zorrotza egiten du, endokrinologo batek kalean aurkitutako txakur bati egiten dizkion esperimentuak aitzakia direlarik. Hamaika saio egingo dute endokrinologoak eta bere laguntzaileak txakurrarekin, baina esperimentuok ustekabeko ondorioak ekarriko dituzte, buruhauste ugari sortuz esperimentatzaileei.
‎Gotzon Garatek Nafarroan zehar bildu zituen Gero argitaletxearen Noski sailean plazaratu den «Nafarroako Ezkurran» agertzen diren ipuin eta pasadizoak, baina Noski sailaren helburua euskaraz literatura irakurtzen hasi nahi duten ikasleei liburu egokiak eskaintzea denez, traba eta nekerik gabe euskal literatura irakurtzen has daitezen, idazleak bere erara prestatu ditu irribarrea sortarazteko aproposak diren kontakizun hauek, euskara erraz baina bizian azalduz haien mamia. Horrez gain, liburuaren azken orrialdeetan, Gotzon Garate eta bere obra kokatu eta dakien euskara lantzeko aukera ematen zaio irakurleari. Liburu hau euskaltegietako 8 urratsetik gorako ikasleentzat eta eskoletako eredukoentzat da erabilgarri.
‎Irailean ekingo diote argitarapen lan horri, Julio Urkixo Mintegiaren sorreraren 50 urteurrena ospatzeko ekitaldien baitan. Mitxelenaren lanek hamar milatik gora orrialde dituzte eta beraz, lau urteko epea kalkulatu dute bere obra osoa plazaratzeko.
‎Bergarako besarkadaren ostean Londresen egon zen atzerriraturik, baina urte batzuk igarota berriro Euskal Herrian zen. Gero Madrilera joan zen ama bisitatzera, eta han abestu zuen lehen aldiz, 1853an, bere obra ezagunena: " Gernikako arbola".
‎Orduan konposatu zuen, ama gogoan," Nire amak baleki" abestia. Gero berriro erbesteratu zuten eta 1877an, Baionan zegoela," Ara nun diran" bere obra zoragarrienetako bat egin zuen. 1881ean hil zen Zumarraga eta Ormaiztegi artean dagoen Ezkioko Zozabarroko bentan.
‎Poliglota berebizikoa zen Mirande (hizkuntza zelta guztiak ezagutzen zituen, eta gainera frantsesa, alemana, gaztelania, ingelesa, nederlandera, errusiera, hebreera modernoa, etab.), eta hogei urte inguru zituela hasi zen euskara era metodikoan ikasten. K. Mitxelenak berak ere azpimarratu zuen bere garaian autorearen oinarri kultural aberatsa, eta bere obra poetiko zein narratiboan asko dira irakurketa filosofiko (estoikoak, Nietzsche eta Spengler, batik bat) eta literario (Poe, Baudelaire, Kafka, Yeats...) ugarien oihartzunak. Baina bere ideia eta jarrera politikoek erakarri dute arreta gehiena bere ibilbidean.
‎Apurka apurka, marrazkilari obsesionatu hori inguratzen duen guztitik bakartzen da ezagutzen duen errealitate bakarrean moldatzeko: bere obraren unibertsoan.
‎Gizonak espilu bat ei dauka, hain zuzen, bere obra osoa. Horregaitik sarritan egilearen izena ta irudia urteen joaneko bide zidorretan galdu egiten dan arren, egilearen laneginak barriz, bizirik eta indardun irauten dau.
‎Ferrer ez da pertsonaia historiko sentitzen, baina hala ere, bere obrak, bere proiektu itzelak denboran zehar irautea du amets.
‎Imre Kertesz dik izena, judu hungariar bat, mutikoa zela Auschwitz eta beste kontzentrazio zelai batzuetako infernu hori guztia ezagututakoa, eta hala ere bere bizitza eta ibilbide literarioa Alemanian egin dituena, bitxia ere baden gauza. Holokaustoaren esperientzia hori duk, gainera, bere obra guztietako abiapuntu, ezinbestekoerrefe rentzia eta elikagai; seinale, badirela norberaren bi
‎Arazoa da, idazleari ere galdera bera egin eta honek erantzunak ematera behartzen denean. Areago, arazoa da idazlea soluziobideak bilatzeko tenorean jartzen denean eta, horren kariaz, bere obran ere nolabaiteko neurriakhartu behar dituela sinestarazten zaionean. Eta ez.
‎Nasserrek jazarria, gainerako ia bizitza osoa kartzelan egin zuen eta azkenik urkatu egin zuten. Tratu txarrak sufritu arren, hantxe idatzi ahal izan zuen bere obraren funtsezko atala. Qutben ustez, mundua jahilija —hau da, ezjakintasun egoera bat— bizitzen ari da, aro aurreislamikoan bizi izandakoaren antzekoa.
2003
‎Horregatik, ingurukoek bere obra baino bere jarreraren garrantzia aldarrikatzen dute, esperimentaziorako, sormenerako grina.
‎Izenik ez edukitzeaz ikurra egin zuen Ignacia de Zabalok. Izen artistikoa du Zabalo andereak bere obrarik biribilenetako bat».
‎Baina Ignaciak ezin izan zuen bere obra borobildu. 1931an «Txiki» enpresa utzi eta Bartzelonara joan zen bakarkako marrazkilari bideari jarraitzeko.
‎Eduardo Txillidaren nahia bere obra ahalik eta jende gehienarengana iristea omen zen. Bada, datozen asteotan bere 200 lan ikus ahal izango dira munduko puntu ezberdinetan.
‎Idazlearen mutikotakoa oinarrian. Aurreratu dugunez, honetan, bere obra guzti edo ia guztietan txertatzen ditu idazleak pintzelkada autobiografikoak, baina Kurl honetan Oskillasoren mutikotako mundua, bere gaztetxotako Gernikan elaberrian, Arrigorrietan bizi izandako mundutxoa islatu nahi digu. Idazlea bera dugu, mutiko zela, obrako protagonista, eta txikitako Gernikan izan zituen lagunak pertsonaia lagunetariko batzuk.
Bere obra esanguratsuenen artean aipatzekoa da oraintsu inauguratutako Iruñeko Batzar eta Erakusketetako Jauregia, El Baluarte izenez ezaguna.
‎Frantses Iraultza aurretxoan idatzitako liburu honen xedea Iparraldeko euskal aristokraziaren estatusa defendatzea eta ohoratzea zen, eduki aldetik nahiko kalitate halamoduzkoagaz. Belaren obra ez zen argitaratu, baina Jean Baptiste Sanadon ek() abiapuntutzat hartu zuen bere obra itxuraz erudituagoa egiteko: Essai sur la noblesse des basques, pour servir d, introduction à l. Histoire générale de ces Peuples (1785ean argitaratua).
‎Mende erdi geroagoko Hiribarrenek ere, Pirinioen alde bietako Euskal Herria izan zuen gogotan, subjektu historiografiko honek Iparraldean jada tradiziotxo bat sortu zuela erakutsiz. Iztuetak aldiz, Iparraldeko ekarpenak ezezagun izanik, Hego Euskal Herrian nagusi zen kontzepzio historiografiko probintziala mantentzen zuen, soilik Gipuzkoaren historia landuz, eta bere obra Foruen inguruko polemikan kokatuz.
‎Aristofanes-ek (K.a. 450) bere obretan pastelak aipatzen zituen: encris (gurin eta eztiz eginak), taghenata (esne krema, eztia eta arrautzaren zuringoa erabiliz eginak), etab.
‎Marisa San Miguelek dioenez," nire lehen kontaktua Ildefonso Gurrutxagarekin historiaren bidez izan zen. Bere obra bat ezagutzen nuen, 1767an idatziko Las Machinadas en Azpeitia. Baina ez zuen ezagutzen zehazki nor zen," ez nuen bere bizitza ezagutu ere egiten.
‎Iduseko Museoa egin zuen gero, eta beste eraikin batzuk, Idusen eta Europako hiri batzuetan, eta mugarriak izan ziren guztiak arkitektura modernoan, eta guztiek eman zuten zeresana. Baina bere obrarik nagusiena egin gabe zeukan oraindik: Iduseko kale oso bat egin nahi zuen arkitektoak goitik behera.
‎–Bere bizitzaren zati nagusi bat bere bizitza kontagarri egiten pasatu du. Hori izan da bere obsesioa, bere lehia, bere obra nagusia. Gainerakoa, argitara eman dituen nobela eta kontakizunak, zuek ezagutzen duzuena, ez da ariketa lagungarri bat baizik izan.
‎–Ez zuen nahi izenik, ez aurpegirik. Jainkoak bezala, bere obra eta egitateetan bakarrik bizi nahi zuen, iraun, mundu bat ezerezetik sortu eta, inori konturik ez ematearren, ikusezin izan. Ba al dago ikusezin izatea baino harrokeria handiagorik?
‎Obrak seme alabak bezala direla erantzuten nion nik, idatzi arte gureak direla, baina gero, idatziz gero, munduan jarri ditugularik, beren buruaz agintzen dutela, ezin ditugula katean lotu, ez hil. Erresumindurik, umore txarturik, zer suma ibili zen aldi batez, nire joan etorriak bijilatuz edo paperen artean miatuz, bere obra nagusi horren aztarnaren bat aurkituko ote zuen eta, aurkitu ez zuenez, ni desagerrarazteko asmoak ote zituen pentsatzen hasi nintzen. Tiraderetan botilatxo susmagarriak eta izenik gabeko botikak aurkitzen nituen.
‎Bere aitzindariak bezalaxe, benetako Romain Garyk bezalaxe, gezur handi baten gainean, iruzur baten inguruan eraiki nahi zuen bere ahots berria: bere burua hil eta atzerritik jarraitu nahi zuen idazten, ni bere obraren eta izenaren zaindari hemen utziz. Ez nengoela horretarako prest jakinarazi nion.
‎Erbesteraturik bizi izan da geure artean, bakardadearen dolarea estutuz egin du bere literatura eta sinadurarik gabe, umezurtz, munduratu dituen liburuek jitoan doazen uharteen edertasuna dute, inorenak edo inongoak ez zirelako beharbada. Utz dezagun bere hilotza bakean eta ez gaitezen haren zatiak biltzen ahalegindu herriko parkeren batean harrizko irudi bat egiteko, gure bihotzetan bere obraren distirak argi egiten digun bitartean behinik behin".
‎Beharbada nik ere bere obraren ezaupide hurbila nuen, tamalez berarekin lotura iraunkorrik ez banuen ere. Leihotik patiora begira geratu zen isilik une batez eta, bat batean erietxeko arauekin gogoratu balitz bezala, paseora ateratzeko ordua zuela esan zuen.
‎Armairutik ondoren txaketa bat hartu eta" goazen" esan zuen, bizkarretik zintzilikatzen zuela. Pozik zegoela iruditu zitzaidan, pozik beharbada bere obra hain hurbiletik ezagutzen zuen norbaitekin berriro hitz egin eta hain arretatsu begiratzen zion norbaitekin erietxeko lorategietan pasea zezakeelako. Igogailuan jaitsi ginen sarrerara eta elkarrekin solasean zeuden sendagile eta erizainei agur esan ondoren atera ginen lorategietara eta han, aintzira batean zeuden zisneak erakusteko heldu zidan lehen aldiz besotik.
‎Eztabaida zakarra izan genuen. ...ela beste irtenbiderik esaten zuen, ez genuela" gure" nobelarik atzerriko hizkuntzetara itzultzerik lortzen, arazo legalak tarteko, eta" gure" horrek egundoko mina eman zidan; diru iturriak murrizten ari zirela erantsi zuen, eta denborarekin, hemendik urte batzuetara, itzulpenak bideratuta zeudenean, obra horien egiletza neureganatzeko aukerarik izango nuela, ordurako berak ere bere obra egina izango zuelako, Paris, Londres eta Berlingo eskaleen artean nobelak idazten hasteko asmoa baitzuen," idazle batek bere estiloa baino lehen bere bizimodua aurkitu behar duela ikasi dut berandu bada ere", esan zuela dut gogoan eztabaida horretan. Nik arrisku handiak ikusten nizkion operazioari.
‎askatasunean sortu ezin izan zuenak bere obran
‎Gazteei argiki azaldu behar liteke ez dutela derrigorrez bortizkeria justifikatzen duten ideologoen ildoetan sartzerik, hautua dutela, libre direla, eta, ilegaltasun politikoaren bidea hartzen baldin badute, ondorioak berengain dauzkatela, manifestaldi batetarik landa poliziak atxilotzen baldin baditu adibidez. Ikastolak kontzientziatze lan hori ez baldin badu egiten, etxean berean obra daiteke. Baina nonbait errazago da gazte bati amodioa preserbatiboa erabiliz egitekoa dela gomenda  tzea, ETA erakundearen landerrez mintzatzea baino.
‎Lagun hurkoa bere obrengatik epaitu behar da, zuhaitza bere fruituengatik bezala. Familiaren eta banakoaren izen on edo sinesgarritasunak (kreditu edo" cleituak") berebiziko garrantzia du, eta esamesa, testigantza faltsu eta zurrumurruek kalte sozial eta moral ikaragarria egin dezakete, gero garbitzea oso nekeza dena.
‎Hugo eta Euskal Herriko naturaren —Euskal Herriaren— arteko identifikatze hau, autorearen ikusmolde orokorraren euskarria ere bada nolabait. Hugoren literatura —estiloa, adibidez, edo bere obren garabide ohikoa— kontrarioen batasunaren bilaketa dela, esan ohi da. Victor Hugo militar baten semea zen.
‎Turismoaren helmuga nagusi izanik, irits gaitezen behingoz New Yorkera. Iazko urte amaieran Zumeta bezala, 2003 honetan Jorge Oteiza (Oteitza sinatzen du berak) Marlborough galerian izatekoa da (ez bera, bere obrak baizik). Altzuzako fundazioarekin hainbeste gorabehera izan ondoren (digresioa:
‎Altzuzako fundazioarekin hainbeste gorabehera izan ondoren (digresioa: erabat harrituta nauka Saenz deOiza ren alabaren jarrerak Oteiza Fundazioaren patronatuan, Oteizak berak eta Saenz de Oiza arkitektoak berakelka rrenganako zuten miresmena kontuan hartuz), fundazio horrek berak jarri nahi dizkio orain oztopoak New Yorken bere obra erakusteko, eta oztopo horiek buruhauste bihurtzen ari zaizkio Carlos Catalan Oteizaren ordezkariari, Estatu Batuetan korapilo legalak ez baitzaizkie batere gustatzen. Hitz batean esateko, Fundazioak dio New Yorkera eraman nahi diren lanak bereak direla, eta Oteizak berak dio ezetz, berebe reak dituela, eta nahi duena egin dezakeela obra horiekin.
2004
‎jendearen jarrera, jokamoldeak, garapenak eta adierazpenak aldatu omen dira bertan, maila sinbolikoz bada ere. Ohiturazko literaturari muzin eginez, hiriko unibertsaltasunaren isla da bere obra.
‎Azkenik, esan behar da araudiak bereziki aipatzen duela eraikuntzaren sektorea, ezbehar gehiago baititu. Ildo horretatik, azpimarratu du kontratista bakoitzak bere obraren prebentzio baliabideen ardura izan behar duela.
‎Zaplaztekoak atertu egin ziren. Jo ninduen gizonak urrats batzuk egin zituen atzera, margolariak bere obra hobeki ikusteko egiten duen bezala. Morroia txaparroa zen, atorra hutsik zebilen eta oso sendoa zen.
‎Bitorianoren adioa da munduari. Formaz nahiz gaiez, bere obra osoaren errepaso bat bezala nolabait. Bere bizitzaren errepaso bat ere bai.
‎Bere azken liburu honetako ataltxo batean poetikari buruz dihardu Gandiagak. Azken urteetan behin baino gehiagotan eskatu zizkioten handik eta hemendik bere obrari buruz hitzaldiak –batere gustuko ez zuena, ukatzen ere ez zekiena ordea–, eta holakoen artean onduak dirateke pasarteok. Berak poetikarik ez daukala batere, muturtzen da, ordea," Nabarnizko nire jendeari ikasi niona ez bada" behintzat.
‎Munduaren beti berria, gaixoaldiko esperientzia edo aurkikuntza berri bat izan da Gandiagarentzat. Hau da, lehen ere, egun bakoitzaren eta edozein gauzatxoren berria, inor bai eta, bera miresmenez bete izan duen fenomenoa izan da, bere obra guztian; baina orain, hiltzeko dagoenean, bestelako esperientzia bat bilakatu da nolabait. Unibertsoaren etengabeko bere buruaren kreazioarena, eraberritzearena, izatearen irrista geldiezinarena, gauzen aurpegi berriarena, agerpen ororen etorri eta iragatearena.
‎Mila miseria gizatar, gizatarregiren aurka bere kolkoan maiz asaldatu bada ere, Gandiaga animalia apala izan da. Atzera begiratu eta lan txiki, apaltzat dauka bere obra guztia. Berak, Arantzazun, bere egitekoa egin du, ez du beste munduko gauzarik egin nahi izan.
‎Ramon Saizarbitoriaren hitzok, titulurako ere erabili ditudanok, bere obra guztiaren, bere ahalegin literarioaren (eta beraz, kritikoaren) oinarrian daude. Besteek (Sa muelek, esate baterako) hobeto konta dezaketela jakinik ere, norberaren historiak norberak kontatu behar pertsonalaren eta ia etikoaren gainean eraikitako obra baita Saizarbitoria rena, literatura unibertsala bete betean, eta ez autonomikoa, ez lokala eta txokokoa.
‎E rdozaintzik eta bere obrak 1970eko hamarkadareninguruan garatu zen Iparraldeko kultur berpizkundeareneta literaturaren berrikuntzaren lekukotasuna eskaintzen digu. Euskaltzale kontzientziaren eragile izan dela esan dezakegu, belaunaldi engaiatu baten aitzindarietako bat.
‎Errealizazioaren etika diogunean, errealizazio hitza Zubiriren oinarrizko eta funtsezko zentzuan hartzen dugu batetik, baina baita ere, bestetik, Cencillok ematen dion zentzu psiko integratzailean, bere obra antropologiko eta psikoanalitikoan sakonkiro azaldu duen bezala, bi zentzuok elkarren osagarriak eta argigarriak direlarik.
‎" Eta hala, guk ez dugu egiazki agindu moralaren ezbaldintzaturiko beharrizan praktikoa kontzebitzen, baina bai kontzebitzen dugu bere misterioa, berau izaki giza arrazoimenaren azken mugetaraino heltzea —printzipioei dagokienez— helburu duen filosofia bati zuzen onez eska dakiokeen guztia". Hitz esanguratsuokin amaiera ematen dio Kantek bere obrari.
2005
‎Ibilbide zabaleko artistak kolore askoko pinturak egiten ditu, zertxobait abstraktuak baina iradokizun figuratiboekin. Bailarak bere obran eragina izan duela aipatu digu: " Bolada batean mendira joaten nintzen, inguruko txabola batera eta hango basoak margotzen nituen".
‎" Normalean abstrakzioan nabil beti forma berriak sortu nahian", argitu digu. Bailarak bere obran eragina duela dio: " Batzuetan margotu izan ditut hemengo parajeak nahiko teknika figuratiboan.
‎" Artisten lana oso bakartia da, lasaitasuna behar da, eta leku hau oso lasaia da". Aitortzen duenez, bailarak eragin handia izan du bere obran. Artista honek gehienbat pastela erabili ohi du, teknika figuratiboan.
‎Baina bere erakusketetan helduentzako bisita gidatuak ere eskaini ohi ditu. Artistak bere obra azaltzea gaizki ikusia omen dago artearen munduan, kategoriaz jaistea edo omen da, beste batzuei dagokien lana. «Niri ederki iruditzen zait sortzeko soilik dagoen sortzailearen jarrera, beste ezertan denborarik galdu nahi ez duen artistarena» dio Antonek.
‎Hain da nabarmena kontu hori, duela urte batzuk gaztelania ikasten ari zen lagun batek Barojaren liburuetariko bat luzatu zidan, goitik hasita beheraino" zuzenketaz" beterik, berari irakasten zioten sintaxia, aditzaren" denborak" eta abarri jarraiki," gutxiegi" bat jarriko ziolako On Piori. Edo duela hilabete batzuk, gure lur honek emaniko artista ospetsu baten erakusketa ikustera joan, eta bere obraren inguruan berak idatzitako gogoeta labur batzuk irakurtzeak eragin zidan etsipena ere buruan geratu zait: euskal arima, ingurua, espazioa eta naturarekin duen pentsamendua berbez adierazi nahian idatzitakoa gazteleraz, noski, euskaraz ez zekien eta nabarmen zen" euskal egituraz" sortua bere barnean.
‎Agustin Ibarrola artistak Muñogalindon (Avila, Espainia) jarriko du fundazio museoa, bere obrak erakusteko. Artadi baten alboan izango da eraikina eta artadiko zuhaitz batzuk eta harkaitz batzuk margotuko ditu.
‎Euskaldun berria, euskal poesia modernoaren eta antzerkiaren bultzatzaile eta berriztatzailerik nabarmenena izan zen. Bere obrari herri literaturaren, eta bereziki bertsolaritzaren, kutsua dario. 1954ean hasi zen bere lanak garaiko euskal aldizkari gehienetan argitaratzen.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
bere 824 (5,42)
Bere 114 (0,75)
beraren 24 (0,16)
bertan 11 (0,07)
bera 6 (0,04)
bereko 6 (0,04)
berak 5 (0,03)
bere gain 3 (0,02)
beraz 2 (0,01)
bere aurreko 2 (0,01)
berean 2 (0,01)
bertako 2 (0,01)
Berak 1 (0,01)
Bere aurreko 1 (0,01)
Bertan 1 (0,01)
Argitaratzailea
ELKAR 151 (0,99)
Berria 118 (0,78)
Argia 85 (0,56)
Pamiela 66 (0,43)
Euskaltzaindia - Liburuak 64 (0,42)
Alberdania 54 (0,36)
Jakin 41 (0,27)
Susa 41 (0,27)
UEU 40 (0,26)
Jakin liburuak 39 (0,26)
Herria - Euskal astekaria 34 (0,22)
Booktegi 29 (0,19)
Labayru 27 (0,18)
Consumer 18 (0,12)
HABE 17 (0,11)
EITB - Sarea 16 (0,11)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 14 (0,09)
Kondaira 13 (0,09)
Maiatz liburuak 13 (0,09)
Guaixe 10 (0,07)
Hitza 10 (0,07)
Karmel Argitaletxea 9 (0,06)
Erlea 8 (0,05)
Uztaro 8 (0,05)
uriola.eus 7 (0,05)
Open Data Euskadi 7 (0,05)
Urola kostako GUKA 7 (0,05)
Karmel aldizkaria 6 (0,04)
Aldiri 5 (0,03)
Euskaltzaindia - Sarea 4 (0,03)
ETB dokumentalak 4 (0,03)
Deustuko Unibertsitatea 3 (0,02)
Euskaltzaindia - EHU 3 (0,02)
barren.eus 3 (0,02)
hiruka 3 (0,02)
Anboto 3 (0,02)
Txintxarri 3 (0,02)
goiena.eus 2 (0,01)
Uztarria 2 (0,01)
Chiloé 2 (0,01)
Ikaselkar 2 (0,01)
aiurri.eus 2 (0,01)
Euskalerria irratia 2 (0,01)
Zarauzko hitza 2 (0,01)
Aizu! 1 (0,01)
ETB serieak 1 (0,01)
LANEKI 1 (0,01)
Elhuyar Zientzia eta Teknologia 1 (0,01)
aiaraldea.eus 1 (0,01)
Euskaltzaindia - EITB 1 (0,01)
Bertsolari aldizkaria 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
bera obra guzti 31 (0,20)
bera obra oso 30 (0,20)
bera obra nagusi 24 (0,16)
bera obra bat 17 (0,11)
bera obra ezagun 14 (0,09)
bera obra ez 12 (0,08)
bera obra batzuk 10 (0,07)
bera obra erakutsi 9 (0,06)
bera obra berri 8 (0,05)
bera obra ezagutu 8 (0,05)
bera obra handi 8 (0,05)
bera obra on 8 (0,05)
bera obra poetiko 8 (0,05)
bera obra ere 7 (0,05)
bera obra zabal 7 (0,05)
bera obra burutu 6 (0,04)
bera obra egin 6 (0,04)
bera obra garrantzitsu 6 (0,04)
bera obra gehien 6 (0,04)
bera obra jarri 6 (0,04)
bera obra literario 6 (0,04)
bera obra agertu 5 (0,03)
bera obra asko 5 (0,03)
bera obra bera 5 (0,03)
bera obra bi 5 (0,03)
bera obra euskal 5 (0,03)
bera obra hura 5 (0,03)
bera obra zati 5 (0,03)
bera obra argitaratu 4 (0,03)
bera obra artistiko 4 (0,03)
bera obra azaldu 4 (0,03)
bera obra erraldoi 4 (0,03)
bera obra idatzi 4 (0,03)
bera obra nola 4 (0,03)
bera obra parte 4 (0,03)
bera obra propio 4 (0,03)
bera obra abstraktu 3 (0,02)
bera obra azalpen 3 (0,02)
bera obra baino 3 (0,02)
bera obra begiratu 3 (0,02)
bera obra berak 3 (0,02)
bera obra eduki 3 (0,02)
bera obra erabili 3 (0,02)
bera obra eragin 3 (0,02)
bera obra figuratibo 3 (0,02)
bera obra hainbat 3 (0,02)
bera obra hasi 3 (0,02)
bera obra hau 3 (0,02)
bera obra ibilbide 3 (0,02)
bera obra itzulpen 3 (0,02)
bera obra kopia 3 (0,02)
bera obra osotasun 3 (0,02)
bera obra saldu 3 (0,02)
bera obra ukan 3 (0,02)
bera obra aipatu 2 (0,01)
bera obra andana 2 (0,01)
bera obra ardatz 2 (0,01)
bera obra autore 2 (0,01)
bera obra aztertu 2 (0,01)
bera obra baina 2 (0,01)
bera obra behin 2 (0,01)
bera obra beste 2 (0,01)
bera obra bide 2 (0,01)
bera obra bigarren 2 (0,01)
bera obra biribil 2 (0,01)
bera obra bukatu 2 (0,01)
bera obra desegokikeria 2 (0,01)
bera obra egon 2 (0,01)
bera obra eman 2 (0,01)
bera obra erakusketa 2 (0,01)
bera obra eraman 2 (0,01)
bera obra eskubide 2 (0,01)
bera obra ezagutarazi 2 (0,01)
bera obra ezaugarri 2 (0,01)
bera obra filosofiko 2 (0,01)
bera obra funtsezko 2 (0,01)
bera obra gailur 2 (0,01)
bera obra goren 2 (0,01)
bera obra hain 2 (0,01)
bera obra hamasei 2 (0,01)
bera obra hasiera 2 (0,01)
bera obra herri 2 (0,01)
bera obra hirugarren 2 (0,01)
bera obra hizketa 2 (0,01)
bera obra hobetu 2 (0,01)
bera obra horiek 2 (0,01)
bera obra inportante 2 (0,01)
bera obra interpretatu 2 (0,01)
bera obra interpretazio 2 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia