2004
|
|
Marka subjektibo horren aztarnak antzeman eta aztertzean datza, hain juxtu ere, pragmatikaren zientzia. Psikoanalisiak, bestalde, erakusten digu zeinen garrantzitsu den inkontzienteak subjektuaren mintzoan duen eragina, inkontzientea
|
bera
hizkuntza bat bailitzan egituraturik dugularik. d) Izendapen oro orokortze edo jeneralizazio prozesu batean oinarritzen da: ezaugarri komunak dituzten objektu banako guztiak objektu generiko baten banakotzat hartzen dira, objektu generikoari dagokion izen generikoa hartzen dutelarik. e) Aristotelesek jadanik ohartarazi zuen bezala, objektu banako bakoitzari izen propio bakar bana ematea ezinezko denez (esaterako eta adibide bakar batera mugatuz, arbola baten milaka hostoetako bakoitzari izen propio bana ematea praktikan ezinezko denez), giza-ezagumenak (hizkuntza izaki ezagumenaren lanabesa, egitura eta adierazpidea) ezaugarri komunetako objektuak objektu generikotan biltzen ditu, objektu generiko bakoitzari genero izen bat demaiolarik.
|
2007
|
|
Hizkuntza berriro tresna bihurtzen da, eta are instintoarena orain. Herri bat ez da
|
bere
hizkuntzarekin bat, sortua ere harekin batera eta harekin batera hiltzekoa; Renan entzat lehenik arraza dago, arraza hori arraza/ herritan zatikatzen da, eta arraza/ herri bakoitzak bere hizkuntza partikularra, hirugarren momentu batean, bere instintoaren (naturaren, ez izpirituaren) eta bizi inguruko historiaren arabera sortzen dizu.
|
2008
|
|
Sailburuordetzaren arteko lankidetza hitzarmena (2007). sortzen ditu,
|
beraz
hizkuntza bat edo bestea erabiltzeko ahalmena eta askatasuna. Zein hizkuntza erabil, hori hiztunen motibazioaren gain da.
|
2009
|
|
Unamunok kontatzen du zergatik aukeratu zuen filologia ikastea, eta ez beste edozer, demagun, medikuntza edo zuzenbidea. Bere memorietan idatzia utzi zuen Unamunok nola konturatu zen
|
bera
hizkuntza bat baino gehiago zeudela munduan, gizakiok elkarrekin komunikatzeko era bat baino gehiago dugula. Kontua da behin, Unamunok lauzpabost urte zituela, Mr.
|
|
PÃo Baroja, esate baterako. Haurretatik ikusi du jendearen jarrera ez dela bat eta
|
bera
hizkuntza batean zein bestean hitz egiten duenean; pertsonaia bat herrena dela esatea bezain inportantea gerta daitekeela halako nekazari hark gaskoiz hitz egiten duela markatzea; etekin narratzaile handikoa dela (eta baita baliabide guztiz ekonomikoa ere) dendari bat katalanez kantatzen jartzea. Horiek guztiak eta gehiago egiten ditu idazle donostiarrak.
|
2010
|
|
euskararen transmisioan eragiteaz gain, eepk hizkuntzaren erabilpena sustatu duela eta ez gazteengan bakarrik. " Irakaskuntzaren bidezko transmisioak bere mugak topatzen ditu eta ez du
|
berak
hizkuntza baten geroa bermatuko" (21 or.) ikuskariek" irakaskuntzatik at segur aski erabilpenaren finkotasuna desafio nagusiena" dela esaten dute (7 or.). bistan da, hau da nire ustez hizkuntza politika baten helburu nagusiena, hizkuntza komunitate batean hizkuntza baten bizitasun objektiboaren irizpide lehena horrren erabilera baita.
|
2011
|
|
Esnalentzat, soinu banda da euskara, ez besterik: . Zinema
|
bera
hizkuntza bat da eta hori da landu beharrekoa, zinemaren hizkuntza. Euskaldunak garenez euskaraz egiten dugu, baina ez da hori interesgarria pelikula batean, interesgarria da pelikularen hizkuntza, nola kontatu asmatzea?.
|
|
Argitalpen hizkuntzaren ikuspuntutik, salbuespena Hizkuntza eta Literaturari buruzko koadernoa (Oihenart) izan zen,
|
bertan
hizkuntza batean zein bestean hainbat artikulu argitaratu baitziren638 Zernahi gisaz, Eusko Ikaskuntzaren aldizkarietatik euskarazko produkzio gehien zuena RIEV zen, eta ez sailetako koadernoak. Hurrengo hamarkadan erakunde honek sortu zuen bere lehen euskarazko aldizkaria (Eleria, 1996).
|
2012
|
|
Lehenik eta behin, hizkuntza alternantziarena aipatu behar da. Hiztun batek, hitz hartze
|
berean
hizkuntza bat baino gehiago erabiltzen
|
|
Mezu
|
bera
hizkuntza batean edo bestean prozesatzeak eragina du pertsona elebidunengan. Izan ere, gizaki elebidun batek mezu bera modu ezberdinetan prozesatu dezake, hizkuntza batean eta bestean, eta hasieran behintzat zer hizkuntzatan prozesatu behar duen ikusi behar du.
|
|
Ikerketa horiek eta eremu bereko beste batzuk erakutsi dutenez, mezu
|
bera
hizkuntza batean edo bestean prozesatzeak eragina du pertsona elebidunengan. Izan ere, gizaki elebidun batek mezu bera modu ezberdinetan prozesatu dezake, hizkuntza batean eta bestean, eta hasieran behintzat zer hizkuntzatan prozesatu behar duen ikusi behar du, eta gero, gainera, interpretazio ezberdinak egin ditzake (Carroll eta beste, 2007).
|
|
bizitza osoa horretan emango balu ere, nekez imajina lezake Alexander von Humboldt-ek (gure Wilhem von Humboldten anaiak) Amazonas-eko Atures lurraldean orain bi mende topatu zuena baino istorio politagorik:
|
bertakoen
hizkuntza bateko azken hiztuna hil zenean, loro zahar bat izan omen zuen Humboldtek hizkuntza galduaren lekuko bakarra.
|
2013
|
|
Europako hizkuntzak ikasteko ahaleginak arindu nahi dituen irakasbide berritzailea da EuroCom. Ez da, alabaina, hizkuntza jakin bat irakasteko metodo bat gehiago, familia
|
bereko
hizkuntzak batera ikastekoa baizik.
|
|
Aldi
|
berean
hizkuntza bat baino gehiago ikasten dutenekin lan egin du Jurgen M. Meiselek (Heilbronn, Alemania, 1944). Hamburgoko eta Calgaryko unibertsitateetan egindako ikerketetan, etorkinen ikasketa prozesuak aztertu ditu, tartean irakaskuntzarik jaso ez dutenena ere bai.
|
|
Hala ere, kontratatzen den modalitatearen arabera, asteburuetan 100 euro inguru kostatzen da, edo astebeterako 700 eta 1.200 euro artean. Hizkuntzan murgiltzeko ikastaro baten desabantailak Atzerrian edo herrialdean
|
bertan
hizkuntza bat aztertu. Atzerrian Ikastaroak Sustatzaileen Espainiako Elkarteak, Asasprocek, lehen kasua defendatzen du.
|
2014
|
|
Abbé Grégoire izan da estreinako momentutik hizkuntz politika iraultzailea markatu duena, patois denak ito eta hizkuntza nazional bezala frantsesa nagusiarazteko xedearekin, horrela bakarrik uste baitzuen arrazoimenaren garaipena posible. Elizak bezala, Estatuak bere
|
bere
hizkuntza bat eta bakarra behar dizu2408. L, unité de la République, enfatizatu du Grégoire abadeak, commande l, unité d, idiomes, et tous les Français doivent s, honorer de connaître une langue que désormais sera par excellence celle du courage, des vertus et de la liberté? 2409 Grégoirerentzat onargaitza zen 83 departamenduetatik 15 bakarrik izatea, 25 milioi biztanletik hiru milioi baino ez, frantsesa soilik mintzo zirenak Frantzia barnean, anartean Kanadan bertan eta Mississipiko hegietan frantsesa mintzo zirelarik2410 Grégoire abadearen asmoa Talleyrand Autungo gotzainak bermatu du, bere autoritateaz Asanblea Konstituienteari hots eginez:
|
2015
|
|
3 Gizarte
|
berean
hizkuntza bat baino gehiago hitz egiten direnean, hizkuntza horien artean sortzen
|
|
8 Esakune edo berbaldi
|
berean
hizkuntza bat baino gehiago txandakatuz hitz egitea; adibidez, esaldi
|
|
Bere erantzuna alemanez idaztea izan zen. Halaxe berreskuratzen zuen
|
bere
hizkuntzetako bat, borreroekin partekatutako hizkuntza, alegia. Poetaren suizidioa, berrogeita bederatzi urte zituenean Mirabeau zubitik Sena ibaira egotzi zenean, bigarren erantzun bat izan daiteke.
|
2016
|
|
3 Gizarte
|
berean
hizkuntza bat baino gehiago hitz egiten direnean, hizkuntza horien artean sortzen den erlazioa.
|
|
8 Esakune edo berbaldi
|
berean
hizkuntza bat baino gehiago txandakatuz hitz egitea; adibidez, esaldi bat euskaraz hasi eta erdaraz amaitzea.
|
2017
|
|
Horrekin loturik, Oquendok (23) psikoterapian bigarren hizkuntzaren erabilera bikoitza azaldu zuen hizkuntza independentziaren kontzeptutik abiatuta. Azaldu zuen moduan, oroitzapenak eta haiei lotuta dauden emozioak aldi
|
berean
hizkuntza bati lotuta egoten dira. Oroimen esanguratsu eta goiztiarrenen kasuan, normalean, ama hizkuntzari lotuta.
|
2021
|
|
Ez lidake inolako arazorik sortuko beste hizkuntza gutxitu batera autoitzulpena praktikatzeak. Kontua da hizkuntzak indar harreman batean daudela eta ez dela gauza
|
bera
hizkuntza batera ala beste batera itzultzea. Ondorio edo efektu sistemiko nahiz politikoak ditu autoitzulpengintzak.
|
|
Ez lidake inolako arazorik sortuko beste hizkuntza gutxitu batera autoitzulpena praktikatzeak. Kontua da hizkuntzak indar harreman batean daudela eta ez dela gauza
|
bera
hizkuntza batera ala beste batera itzultzea. Ondorio edo efektu sistemiko nahiz politikoak ditu autoitzulpengintzak.
|
|
" Antzerkia euskaraz egiteak askatasuna damaigu. Ez da gauza
|
bera
hizkuntza batean edo bestean prestatzea antzezlana. Batean konta ditzakezu gauza batzuk, bestean ulertuko ez direnak; edota batean konta ditzakezu gauza batzuk, bestean ulertzea komeni ez direnak.
|
|
Harekin hasi zen literatura zaila, irakurleari ahalegina eskatzen diona esaldiei esanahia aterarazteko. Prousten aita da, eta haren esaldi labirintiko bihurgunez eta zokoz beteena; Faulknerrena eta bere bakarrizketa nahasgarri eta maiz lokatuena; eta Joycerena, ematen baitu Finnegan’s Wak idazterakoan aldi
|
berean
hizkuntza bat baino gehiago darabiltzala, haietako batzuk berak asmatuak. Ez dut esan nahi haien artean ahaidetasunik dagoenik edo elkarren antza dutenik estiloan.
|
2022
|
|
Ez da asko kostatzen imajinatzea zer sentituko zuen, etxekoak utzi eta bidaia nekoso eta luze baten ondoren, leku ezezagun horretara iritsitako etorkinak,
|
bere
hizkuntzan baten batek kasu egiten bazion kaitik, adibidez," Euskaldunik ba ote da hor, ontzian?".
|
|
Bolumena, dezibelioak, bai. Ez da gauza
|
bera
hizkuntza batean ixilka eta ahapetik bezala edo ozenki eta arnasa betean. Ez da gauza bera tarte motxean, edo kale mutur batetik besteraino oihu bizian hiiii!!!, aitzealduk?
|