2007
|
|
–Herabea ote zaren galdetzen ari da, esan dit Leirek, bat
|
bateko
itzulpena eginez.
|
2008
|
|
Horretan berebiziko garrantzia duten bi faktoreak hitz hurrenkera eta morfologia dira. Hurrenkera libreko hizkuntzek eta flexio aberatseko hizkuntzek zailtasun gehigarria dakarte hurrenkera finko eta flexio sinplea duen hizkuntza
|
batekin
itzulpenak egin nahi direnean.
|
2010
|
|
Badira, agi denez, Agirreren lan argitaragabeak ere. Astete
|
baten
itzulpena egin zuela dirudi, 1795 baino lehen. Halaber, Kardaberazen dotrina berrargitaratu zenean gaztelaniazko sarrera eta euskarazko ohar ugari erantsi zizkien.
|
|
Hain ona iruditu zitzaidan ezen garai hartan etxera joaten nintzen asteburu urrietan amari maiz irakurtzen bainizkion liburuko ipuin eta poema gehienak otorduak prestatzen zituen bitartean. Amak euskara ongi ulertzen ez zuenez, ahozko bat
|
bateko
itzulpena egiten nion. Aski egoera komikoa zen bera lanean ari zen bitartean ni sukaldearen erdian oztopo gisa zutik Atxagaren gauzak irakurtzen egotea, baina oso hunkigarria iruditzen zait orain, amak mundu honetatik alde egin zigunetik hainbeste urte iragan ostean.
|
2011
|
|
Eta han gertu dagoen Bernardek bat
|
bateko
itzulpena egiten dit (gaztelerara): "/ Es increible.
|
2012
|
|
Sarrionandiak Geschichte der neoafrikanischen Literatur aipatzen du Hezurrezko xirulak liburuan, swahilizko poema
|
baten
itzulpenari egiten dion hitzaurrean. Alemanez idatzitako liburu horretara jo, eta hor aurkitu dugu Sarrionandiak euskaratu duen swahilizko poemaren jatorrizkoa, baita alemanezko itzulpena ere.
|
2013
|
|
–Eritasunak galarazi dit orain arte luma hartzea, ihardetsi apezak?. Bertze puska batekin heldu zarenean, atal handi
|
baten
itzulpena egina izanen duzu, enbaxadoreari eramateko prest.
|
|
Iparraldeko Euskal Herrian Euskarazeko ordezkaria, eta Kontseiluko nahiz Bai Euskarari kanpainako liberatuak ere entzuleen artean dira. Lau edo bost frantses hiztun ere badira tartean, eta multzoaren ertz batean jarrita bat
|
bateko
itzulpena egin die bertako irakasle batek. Zortzietan hasi da ekitaldia, eta gaueko hamaiketan oraindik galdera eta iruzkinak ez dira eten.
|
2014
|
|
Jendearen kezka nagusia da oso gaizki pasatzen duela, adibidez, jendaurrean euskaraz hitz egin behar duenean. Pertsona horrek askotan gaztelaniatik euskararako bat
|
bateko
itzulpena egin behar du, eta asko kostatzen zaion hizkuntza batean hitz egin behar du. Berez, jendaurrean hitz egitea ariketa zaila denez, are zailago gertatzen da hizkuntzarekin zailtasunak ditugunean.
|
2015
|
|
Definitiboa izan nahi zuen Bravo Castilloren Madame Bovary horrek 1993an, baina, jakin izan dudanez oraintsu plazaratu da azkenekoa edo, alegia, La señora Bovary" Es la traduccion correcta". Gustave Flauberten jatorrizkoa 1857an argitaratu zenetik makina
|
bat
itzulpen egin da gaztelaniara, dozenaka omen, 1875eko jAdultera! (Madame Bovary) izenekotik aurrera.
|
2016
|
|
d) Jose Felix de Amundarain abadea ere beste testu interesgarri baten egilea dugu13Espainiako lege
|
baten
itzulpena egin baitzuen. Testuak Reglamento provisional para la Milicia nacional delakoa ematen du euskaraz; 1820ko udan emandako araudi horren arabera, miliziako taldeak sortu behar ziren herriz herri; Amundarainen ekimenari esker posible izango zen ahozko mailan euskaraz antolatutako jarduera horri euskarazko oinarri idatzia ematea, baina testu hau, katiximarena bezala, argitaratu eta zabaldu gabe geratu zen, paper zaharren artean ahaztuta gaur egun arte.
|
2017
|
|
Beharbada bere guraria adierazteko seinale gisa erabiliko zuen, hori ez dakit. Ordu gehiegi egiten genituen lanean, bera etxean sartuta argitaletxe
|
batentzat
itzulpenak egiten eta ni liburuzain, udal liburutegira etortzen ziren jubilatu eta ikasleak zaintzen, eta denbora urria genuen aldi oro elkarrekin eztikerietan hasteko. Beraz, seinale bat izan zitekeen edo gonbidapen bat.
|
2019
|
|
Irakasleak H1 hori onartzea eta erabiltzea (hitz edo esaldi
|
baten
itzulpena eginez) estrategia bat izandaiteke (TEL2L, 2015), egoera bat desblokea dezake aldatze honek (alde ezkor bat ukan dezakeestrategia hau sistematikoki erabiltzeak, hau erraztasunaren bidea bilakatzen dela, ikasleakindar gutiago egitea H2an, dakielako H1a erabiltzea aski duela, edo Hlean aski fite errana izanenzaiola H2an ulertzen ez duena). Beste estrategia batzuk erabil daitezke, irakasleak euskarazkoeredua atxikitzea, bermatuz ulermena (edo ulermen minimoa) ikaslearengan, aitzin aipatuestrategiak erabiliz (errepikatu errepikarazi, arraformulatu, keinuak egin, ikasleak suposatzekoerran nahiak, gauzak saiatzeko H2an... etab.).
|
|
Tradizio handiko praktika alanbikatu manierista
|
baten
itzulpena egin beharra egokitu zaio euskarari. Zerotik.
|
2021
|
|
Azkenik, euskal literatur itzulpenaren funtzio kulturalari buruzko ohar batzuk egin gura genituzke. Sapiroren esanetan, itzulpenek legitimazio prozesuetan eragin dezakete, subertsio tresnak izan daitezke, nazio" txiki" en literaturak nazioarteko eszenara ager daitezke, edota argitaletxeen kapital sinbolikoa handitzeko modua izan daitezke; izan ere, beste hizkuntza batera itzulia izatea kontsakrazio bidea izan daiteke idazle batentzat, eta, alderantzizko norabidean, ospe handiko autore
|
baten
itzulpena egitea" autolegitimizatzeko" modua da itzultzailearentzat berarentzat ere. Kultur mailaz harago, baina, itzulpenak idazketa ariketa izan daitezke autoreentzat (2014:
|
|
Harrez gain, euskal gizartearen presuna bati buruzko paper bat sarritan ateratzen du prentsan, Euskal herriarenak, baita munduan zehar bizi zirenak ere, euskal historiarekiko zer ikusiak dutenak, fama handikorik ala ez, baita herri bateko animatzaile umil baten oroimena berpizten du ere Joseba Aurkenerenak. Xantza ukan dut berarekin liburu
|
baten
itzulpena eginez lan egitea.
|
2023
|
|
Pete Agereberrik idatzi liburu
|
baten
itzulpena egin zenuen. Nor zen bera?
|