2008
|
|
Guk irabazi. Hazpandarrek altxatu zuten gero eta
|
hura
ere guk, arnegitarrek, ira bazi. Azkenik huna Garazi, donibandarrak ariko zirela, salburik Bergeroten partez Maurice Celhay, errugbilari famatua bainan pilotari ederra orobat.
|
|
Eta halaber Marcel Larralde Lekunberriko garazta rra hau, Hautxaineko semea, Oloron, Bedous, Larunsen gaindi, pilotari ala predikari bezala eta Hazparneko misionestetan berdin arrakastatua zena. Horra
|
hura
ere, beste bat gehiago apez pilotarietan.
|
|
Eta
|
hura
ere Behere Kartierekoa?
|
|
Baliteke, Azkuek Tours-en izan zuen gida espiritualak, Bussyk eragitea debozio hau,
|
hura
ere salestarraren zale handia baitzen439 Hainbat urte geroago, 1919an Azkuek apaizen elkarte bat sortu nahi izan zuelarik, taldearen patroi gisa San Frantzisko Saleskoa jarri nahi izan zuen440 San Frantzisko Saleskoaren ezaugarri batzuk, Espasa entziklopedian ageri direnez, hauek ziren: «de feliz memoria, brillante fantasía, clara inteligencia, voluntad enérgica, corazón dulce y sensible, fué dueño siempre de sí mismo.» Beraz, esan liteke Azkueren izaera idealera nahiko ondo egokitzen zen eredua zela Saleskoa.
|
2009
|
|
Baina egitasmo
|
hura
ere ez zuten inoiz bururaino eraman. 1951n Azkue hil zenean, euskaltzainburu ohiaren hiztegia berriro argitaratzea erabaki zuen Euskaltzaindiak eta, handik lau urtera, Azkueren hiztegia osatu eta gaurkotzeko egitasmoa proposatu zion Koldo Mitxelenak euskaltzainen batzarrari.
|
2012
|
|
hobetua izatea, azalean (barrengo bigarren azalean) dioenez. Hitzak aldaturik, bigarren argitaraldia (hobetua
|
hura
ere) hartu dute gidari, lehenbizikoa, Agirrerena berarena, hartu beharrean. (LIB I:
|
|
Enuntziatu parentetikoaren egiturapean agertzen den, hobetua
|
hura
ere, enuntziatua, ironiazko enuntziatua da eta, gainera, testugileak berak (esatariak berak) berariaz markatzen duena.
|
|
hobetua izatea, azalean (barrengo bigarren azalean) dioenez. Hitzak aldaturik, bigarren argitaraldia (hobetua
|
hura
ere) hartu dute gidari, lehenbizikoa, Agirrerena berarena, hartu beharrean. (LIB I:
|
|
Jakin badakigu esatariak, hobetua
|
hura
ere, enuntziatu parentetikoa ironikoki darabilela eta nahiz eta hitzez hitz hori esan, bere benetako ikuspegia, okertua hura ere?
|
|
Jakin badakigu esatariak, hobetua hura ere? enuntziatu parentetikoa ironikoki darabilela eta nahiz eta hitzez hitz hori esan, bere benetako ikuspegia, okertua
|
hura
ere, enuntziatutik gertuago dagoela; izan ere, jakina da Mitxelenari ez zaiola, hobetua?
|
|
enuntziatutik gertuago dagoela; izan ere, jakina da Mitxelenari ez zaiola, hobetua? denik iruditzen229 Beraz, esataria inplikatzen edo aditzera eman nahi duen, okertua
|
hura
ere, horren erantzule da.
|
|
– Harako. Viva Zapata, n. Elia Kazanena
|
hura
ere, ezpain gainean zeraman bigote zarpail haren beharrik ez du orain, jakina, eta orduko kartoi itxurako gelditasun hura ere ez zaio nabari.
|
|
Harako. Viva Zapata, n. Elia Kazanena hura ere? ezpain gainean zeraman bigote zarpail haren beharrik ez du orain, jakina, eta orduko kartoi itxurako gelditasun
|
hura
ere ez zaio nabari. (ZIN:
|
|
– Hitzak aldaturik, bigarren argitaraldia (hobetua
|
hura
ere) hartu dute gidari, lehenbizikoa, Agirrerena berarena, hartu beharrean. (LIB I:
|
2013
|
|
Horietarik bat izan zen, lan honetan maiz aipatu duguna, Aita Blaise edo Luc Babaquy. Manex Hiriart Urrutik haren heriotzaz idatzi zuenean, beste fraideen gisan jasan zuen egoera
|
hura
ere aipatu zuen, hala nola Ipar Euskal Herritik lekuak hustu behar izan zituela baina hala ere gerla egitera joan zela. Ideia hori garrantzitsua da, zeren eta nahiz eta fraideen borondate ona erakustea zen ageriko helburua, fraide haien baztertzearen leporatze bat sendi baitzen, zein zuzen kontra kanporatu zituzten erakustera emateko bezala.
|
|
Pierre Etxepare anai apaizarekin batean, Eskualdun laborariaren almanaka argitaratzen zuen urtero, 1914an gerla lehertu zen arte. Almanaka hura ez zen Eskualduna astekariak argitaratzen zuena, nahiz eta
|
hura
ere zurien almanaka izan. 1914an bi almanaka zuriek, Eskualduna renak eta Etxepare anaiek argitaratzen zutenak, bat egin zuten, Eskualduna ren gidaritzapean.
|
|
[?] Frantsesak alemana beretik oraino ezin khen; alemanak frantsesarenean ezin aitzina. Bardin edo, ados?, han egoki biak, zonbeit urhats baizik ez dutela bien artean;
|
hura
ere ez tokitan.
|
|
Eskualduna k anitz idatzi zuen afera hartaz, geroago ikusiko dugun bezala. Baina Adémakgertakari
|
hura
ere erabili zuen alemanek jendea erosten zutela justifikatzeko. Baina gizonen erosteari buruzko beste solas batzuk ere izan zituen Jean Saint Pierrek.
|
|
Mitraillusarekin hasten dire Frantsesak, bainan, huna non betbetan «obus» ikaragarri batek phorroskatu dituen frantses guziak bat salbu. Hunek anaia aldean baitzuen, hil zaio
|
hura
ere. Burua galdu behar du naski?
|
|
Lege hura testuinguru orokorrago baten baitan sartu behar zen. Frantziako Errepublikak beste hainbat lege handi onartu zituen garai haietan, horien artean, elkartzeko askatasunari buruzko legea, justu hilabete bat lehenago onartua, eta baita ere lehen mailako eskola doan eskaintzea bermatu zuen Jules Ferry legea,
|
hura
ere 1881eko ekainekoa. 1882ko martxoan, aldiz, irakaskuntza derrigorrezko eta laiko bihurtu zuen legeak egin zuen aurrera.
|
|
Hura izaten zen, gainera, lehenbiziko artikulua, zutabe bat edo zutabe bat eta erdi okupatzen zuena, gehienetan. Gisa horretako artikuluak editorial deitzen dira gehienetan, eta funtsean, sail
|
hura
ere editorialtzat jotzen zen. Artikulu hartan agertzen zen kazetaren iritzia hainbat gairi buruz:
|
2014
|
|
Ez nuen inon aurkitzen ale zahar mitikoa, itxaropenak 64an atera zuena. Lekunberrira eraman izanen nuen, bertze liburuekin ba tera, han etxea erostea gogoratu zitzaigularik, eta gero
|
hura
ere kaxa bete batean ezkutatu izanen, gure esperientzia landatarrari amaiera ematera deliberatu ginelarik. iruñeko etxe berria gure li burutegi mardulerako tikixkoa izan eta kaxen erditsuak, berrogei bat banatu behar izan genituen amaren trastelekuaren eta ama ginarrebarenaren artean. Ez nintzen harritu mende erdiko liburua etxean ez atzemanik.
|
|
gizonen gerra, haurren gosea, gau eta egun lanean diharduen nekazariaren lan eskerga eta eskergaitza, pobreen esperantzak... Vittorio de sicaren Ladri> di> biciclette> (1948) ekar tzen du gogora, istorio
|
hura
ere, komeni da gogoratzea, etxeko izara erabili gabeak bahitura etxera eramanda hasten baitzen; maindireak bahituran emanda trukean hartutako diruarekin eros ten zuten aita semeek gero lapurtuko zieten bizikleta. niri be hintzat, film haren oihartzunak ekarri dizkit Arestiren, ezkondu hintzenean/ bost gona hituen,/ bi bahituran jarri/ bi saldu hituen,/ soinean dunan hori/ diagon zaharra?... horrek. duintasunaren al darri bat da, funtsean, inoren zorrik ez dun ordainduko?
|
2016
|
|
IDA: Nire senarra hartu nuen, ni harekin eta harentzat bizitzeko, bizia dutano eta
|
hura
ere berdin niretzat.
|
2019
|
|
Banekien zer nolako kostua zeukan horrek, eta ehunka etsai eragingo nituela. [pedro Miguel] Etxenike. Mitxelenarekin oso lotua
|
hura
ere, laguntzaile aparta izan nuen.
|
2020
|
|
Amak bazituen bien kantuak kaieretan. Eta Luzaiden, Borddel;
|
hura
ere Etxamendi zen; harenak ere baziren. Batzuek irri eginen dute gure 114 kultura ez zela izigarrikoa.
|
2021
|
|
Harek egin zuen bezala, euskarazko obrak bakarrik kondutan hartu zituen Sarasolak, eta horietan helburu estetiko batez idatziak izan zirenak baizik ez zituen aztertu. Hots,
|
hura
ere," kanon bildu" baten alde agertu zen.
|
|
erabilienak eta tradizio zabalena dutenak (alegia, hau da, hots, erran nahi baita), guztiz finkatuta daude hiztegian esapide diskurtsibo gisa; gainerakoak ez daude hain finkatuta, sintaxi gorabeherek erakusten dutenez, eta horrek esan nahi du gramatikalizatzeeta lexikalizatze bidean daudela: Eta biloa tente omen zegoen bernako azalean, bere besoetan bezala; alegia, izuak hartuta balego bezala
|
hura
ere (Saizarbitoria); Haurrek beraiek ere sumatzen dute ipuina konplexua, aberatsa edo nahasia dela, hau da, mezu diferenteak gordetzen dituela, eta horregatik interesatzen zaie (Urkiza); Horrelaxe iristen gara Jainkoaren, hots, Sortzailearen, existentzia frogatzera (Kintana); Eta ondorioz, ez da bata bestearen kausa izaten ahal; erran nahi baita, ez duela batak ekoizten ahal bestea (Xarriton)....
|
|
Alderdi horretarik ere ez dira bereizten zein erlatiboetarik: Gizon bati gertatu zaio,[
|
hura
ere ez baita guti harritu orduan]. Hor, bait erlatiboa gibeleratua da, eta, halakoetan maiz gertatzen den bezala, aurrekaritik (gizon bati) bereiz.
|
|
Hala, [Zu gizon X umila zara] eta [gizon X umilak direnak ez ditut asko ikusi] izango lirateke konparatzen diren perpaus biak, eta konparaziorako egituran Zu zaren baino gizon umilagoak direnak ez ditut asko ikusi esaldia eratuko litzateke. Perpaus nagusiko egitura predikatiboan direnak aditza isilpean legoke, eta konparaziozkoan aditz bera izanik (zaren),
|
hura
ere isilpean geratu da.
|
|
ezin+ dagokion aditzaren partizipio burutua+ izatea. Baina gainera beste gauza
|
hura
ere bazegoen —hari egia ezin esan izatea (An. Garikano); Zer daki zer den[...] sei hilabetez senidea ezin ikusi izatea (Urain).
|
|
16.2.2e Izen berezien ondotik (§ 16.2.3), erakuslearen ondotik eta izenordainen ondotik erabiltzen da: Hau esango balu S. Ambrosio batek, sinets liteke (Agirre Asteasukoa); Campion batek[...] gorengo izarretaraino goretsi zuen (Mitxelena); Gauza guztiak heldu dira hitz batetarik, eta bat hura aipatzen dute guziek (Pouvreau); Zeren ez da bide bat baizen, eta bat
|
hura
ere, guztia da mehar (Axular); Ala hura ere badudalarik norbait bat penitentearen eta nire artean? (Fedearen Propagacioneco urtecaria).
|
|
16.2.2e Izen berezien ondotik (§ 16.2.3), erakuslearen ondotik eta izenordainen ondotik erabiltzen da: Hau esango balu S. Ambrosio batek, sinets liteke (Agirre Asteasukoa); Campion batek[...] gorengo izarretaraino goretsi zuen (Mitxelena); Gauza guztiak heldu dira hitz batetarik, eta bat hura aipatzen dute guziek (Pouvreau); Zeren ez da bide bat baizen, eta bat hura ere, guztia da mehar (Axular); Ala
|
hura
ere badudalarik norbait bat penitentearen eta nire artean? (Fedearen Propagacioneco urtecaria).
|
|
Plural mota hau" apaltasunezko plurala" deitu izan dute batzuek. " Plural soziatiboa" izenekoan nori zuzentzen diozun mezua,
|
hura
ere sartzen duzu plural horretan, jendetasuna adieraziz: Zer moduz gaude gaur?; Zer, gaur ere ezin dugu lo egin?; Eta, nola goaz ingelesarekin?...
|
|
Ez dukete ene penek, bada, noizbait mugarik? (Etxeberri Ziburukoa); Nork ez du kanta gainera noizbait, hiru damatxoren beste
|
hura
ere? (M. Lekuona).
|
|
22.9.3.7h Badirudi, sintaxiaren ikuspuntutik, ezezkotasunak autonomia duela euskaraz: Etxe hau ez da polita, eta hango
|
hura
ere ez. Ohart gaitezen bigarren zatian ez dela ezinbestekoa aditza agertzea.
|
|
40.7.2b Hona tuta moldearen adibide batzuk, asmatuak eta literatura tradiziokoak: ...tsita, kasurik ez egitea erabaki genuen; Lokatzean finkatzen dugu oinarria, eta bere gainean eraikitzen dugun guztia berehala erortzen zaigu hauts bihurtuta (Mitxelena); Baina jaramonik egin barik, pozik eta barreka joan ziren euren kobetara, zorroa lepoan hartuta (Bitaño); Oin bateko oinetakoak kendu, galtza izterreraino ekarri eta zango zuria zintzilik utzi zuen uretan sartuta (Anabitarte); Eta
|
hura
ere joan zen sermoira, talo bat golkoan hartuta (Anduaga). Hegoaldeko tradizioan oso ohikoak dira molde honi jarraitzen dioten adibideak, eta barneko nahiz kanpoko moduzkoak adierazteko erabil daitezke.
|
2023
|
|
Gérard Roussel17 izan zen beste pertsona garrantzitsu bat Margaritarentzat, eta
|
hura
ere Erreformako lehen urteetatik laguna zuen. Briçonnetek arazoak izan zituen Elizaren barnean, baina Elizaren barnean jarraitu nahi zuen.
|