Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 13

2008
‎Haietariko batzuk ezkondu ere egin ziren, eta seme alabak izan zituzten. Seme alaba horiek euskaraz egiten dute gaur egun.
‎Azkenean, hori bideratzeko modu bat apustu egitea izango da». Apustu horiek euskaraz egiteko aukera eskainiko dute hala Kiroljokoak nola Retak.
‎Eta hemendik hurbil bi milioi lagun badira, euskaraz errezibituak izan nahi dutenak». Hitz horiek euskaraz egin zituen, frantsesera itzuli aitzin.
2010
‎Agintariek ikusiko dutena ikasle kopuru txikia dagoela da; hemendik, zenbaitetan, errentagarria ez dela ondorioztatuz. Aipatzekoa da eskola horiek euskarari egiten dioten ekarpena ere. Ikaslea herrietako giro euskaldunean hezten da, eta ez da behartuta sentituko euskara erabiltzean.
2013
‎(5) — Ni, adibidez, bankura joaten banaiz eta jartzen badu" Badakit euskaraz", beti erabiltzen dut. / Edo zenbait dendetan, adibidez, badakizu, dendariak euskara badaki, neuk aprobetxatxen ditut aukera horiek euskaraz egiteko, nahiz eta ez ondo egin, bueno... (GA C, 45/ 49).
‎16 urterekin eskuratu nuen Euskararen Gaitasun Agiria, Algortakoa izateko euskaraz oso ondo hitz egiten nuela esan zidan aztertzaile baten oniritziarekin. Itzulpengintzan eta Interpretazioan lizentziatu nintzen 2004 urtean, ikasketa horiek euskaraz egin zituen historiako lehenbiziko promozioaren barnean. Urte berean gainditu nituen Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko 4 Hizkuntza Eskakizunari dagozkion probak, A Streetcar Named Desire antzezlan amerikarra euskaratzen nuen bitartean.
2018
‎Berriki egin dira berriz ere unibertsitatean sartzeko probak. Ikasle gehienek proba horiek euskaraz egitea erabaki dute, beren borondatez. Bi herenak egin du aurten euskaraz.
‎Guk ahal dugun beste indartuko dugu. Zenbat eta ikasle gehiagok ikasi euskaraz, praktika horiek euskaraz egin dituzte neurri handiagoan.Legearen zioan, Lanbide Heziketaren eredu konbinatua aipatzen da. Zer da hori. Orain arte, Lanbide Heziketa hezkuntza eskaintza bat izan da:
‎Artxibategietan (Nafarroako Errege Artxibo Nagusian eta Iruñeko Elizbarrutiko Artxiboan, esaterako) gordetzen dira azken mendeetan Nafarroa osoan eta elizbarrutian gertatutako justizia auzibideen dokumentuak. Gaztelaniaz idatziak daude, lekukoek egindako deklarazioak barne, nahiz eta zenbaitetan onartzen den aitortza horiek euskaraz egin zirela jatorrian. Dena dela, deklarazioetan lekukoen hitzak ahal bezain zorrotz jaso beharrez, zenbaitetan lekukoek ekoitzitako jatorrizko euskal hitzak (birao, irain eta mehatxuak usuen) bere horretan kopiatu zituzten eskribauek (begiratu Maiora, 2011, Santazilia, 2015; 2017; errebisatzen a; errebisatzen b; Reguero, 2017; Monteano, 2017).
2020
‎Harremanak baldintzatuta eta mugatuta daude bai, baina telefonoz, sare sozialen, bideo-deien eta abarren bidez komunikatzen segitzen dugu. Euskaraldian horietan zentratu behar da aurten, horiek euskaraz egitea tokatzen da. Ohitura aldatu eta hala segitzeko.
2021
‎Eus Ele eta Ele Pa tipologietako ikasleek positiboagoa dute Erd Ele tipologiakoek baino. Azken horiek euskaraz egiteko zailtasuna aitortu dute eta beren diskurtsoetan ere nabari da gaitasun eskasagoa dutela.
2022
‎Eskatzen den maila horrek bermatzen al du ertzain horiek euskaraz egin nahi duenari euskaraz egingo diotela. Hizkuntza eskakizun hori egiaztatua dutenen artean, euskaldun mota ezberdinak egon daitezke.
‎Berak esan duenez, farmazia arigune bihurtzeko ″hainbat arrazoi″ daude. ″Alde batetik, botikak egunerokotasunean, herritar askori funtsezko zerbitzuak eskaintzen dizkiolako, eta horiek euskaraz egin ahal izatea ezinbestekoa da″ Urionabarrenetxeak gaineratu duenez, ″denondako hain garrantzitsua den osasun arloan, tamalez, egungo euskararen egoera eta erabilera normaltasun osotik urruti dago″.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia