Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 22

2001
‎Badakit hau ez dela oso esaera egokia, behar den bezala ez hartzeko arriskua duelako. Guztiok dakigu hizkuntzek ez dutela gorputzik; beraz, gorputzik ez dutenez gero, ezta neurririk ere.
2002
‎Desberdintasun horiek beharrezkotzat dauzkate euskarak eta euskal hiztunek; bestela zertarako sortu terminoak? Inguruko hizkuntzetan, ez dugu, ostera, horrelakorik aurkitzen, inguruko hizkuntzek ez dituzte beharrezkotzat jo desberdintasun horiek, eta ez dute horrelako kategorizaziorik egin behar izan; hiztunek berek ere ez diote horrelakorik eskatu kode komunari, hizkuntzari. Kuriosoa da ikustea, ildo horretan, gure arteko erdaldunek zelan erabiltzen duten, los aitas?
2008
‎Ukazioaren logika erakutsi du berriz ere Frantziak. Estatuaren indarrak manaturik hizkuntzek ez dute ezagupenik».
2009
‎Hobe, beraz, belaunaldi gazteei begiratzea irakurleak irabazteko. Hor badu euskarak ondoko hizkuntzek ez duten indar-gune bat: gazteen artean atera dira urteotan 200.000 euskal irakurle eta euskarazko hedabideen kontsumitzaile potentzial gehiago, gazteen artean ari baita gertatzen euskararen ezagutzaren hazkundea.
2010
‎2008ko ekainaren 8a Frantses Akademiak, hizkuntza frantsesaren zaindari delakotz aho batez onartu zuen adierazpen hau: Eskualde hizkuntzek ez dute lekurik Konstituzioan.
2011
‎ez dira hizkuntzak soilik, baizik eta hiztunak. ez dezagun ahaztu giza konplexutasuna: hizkuntzek ez dute ezaugarri gizatiarrik; pertsonok ditugu ezaugarri gizatiarrak.
‎James Crawfordek hau dio gai honen inguruan: . Espezie naturalek ez bezala, hizkuntzek ez dute generik, eta, hortaz, ez dute hautespen naturala egiteko bitartekorik. Hizkuntzak bizirik jarraitzeko aukerak ez dira haien berezko ezaugarrietan, edo egokitzeko gaitasunean oinarritzen, gizarteko indarretan baizik.
2012
‎Frantses Estatuan lurralde hizkuntzek ez dute existentziarik. Beraz, hizkuntza politika ez da bakarrik eramaten diru-laguntza batzuk ematen eskuin eta ezker euskalgintzako eragileei.
‎Paula Kasares – Euskararen belaunez belauneko jarraipena hizkuntza sozializazioaren paradigmatik denbora joan ahala erabilera esparruak eta hiztunak galdu eta horregatik beren jarraipena arriskuan izatera iritsi diren hizkuntzek ez dute batere erraza izaten gizaldien arteko etena berriz estekatzea —hau da, belaunaldi berriak mintzaira horretan sozializatuko direla ziurtatzea—, hizkuntza horien aldeko politika, jarduerak eta baliabideak izanda ere. Azken urteotako ikerketa batzuek (williamson 1991, Ó riágain 2001) hainbat hizkuntza gutxituren familia bidezko transmisioaren eta auzo komunitate hurbileko erabileraren ahulezia indartzeko zailtasunak agerian utzi dituzte.
‎Diotenez, hizkuntzek ez dute mugetaz ulertzen, eta horrela erakutsi du Iván Tadeu Ferreira Antunes Filho brasildar gazteak Linguistikaren Olinpiar Jokoetan zilarrezko domina irabazi ostean. Domina hori, aurretiazko ezagutzarik izan gabe, euskarazko esaldiak aztertu ondoren lortu du, circuitmg.com webguneak kaleratu duenez.
‎Pozarentzat, aurreko apologistentzat bezala, euskara Babelgo hizkuntz zatiketaeta ugaritzetik dator, eta, beraz, ez du beste 72 hizkuntzek ez duten aitzindaritzaedota pribilegio gnostiko eta teologikorik. Pozak berak azaltzen duenez, Hispanianere euskara hebreera baino beranduago ailegatu zen eta orduan bakarrik gailenduzitzaion:
2015
‎Asko dira, munduan barrena, pidgin hizkuntzetatik etorri diren hizkuntza kreoleak, baina garbi dago gaur egun tankera horretako hizkuntzek ez dutela lekurik gure artean: ingelesa da alderdi honetako hartu eman tresna.
‎Berdintasun juridikoaren izenean hizkuntz eskubide kolektiboak ukatzen dizkigute eta ondorioz eskubide pertsonalak ezin ditugu zaindu auzitegietan. Zerbitzu publikoetako hizkuntza frantsesa da eta lurralde hizkuntzek ez dute botere juridikorik. Bakarrik xoko bat itzulpen bezala administrazioa errexteko, eta ez beti.
2017
‎Alta bada galierak mende zenbaitez iraun omen zuen latinaren aldean, baina horrez zehaztasunik ez dago, ez eta ere zerbaiten jakiteko tirria eta irrikarik. Frantziarrentzat orokorki hizkuntzek ez dute garrantziarik, salbu jakina frantsesak, hau unibertsala omen baita. Unibertsalismo abstrakto batean bizi da horien ideologia, eta beren ustez unibertsalak dira, beren hizkuntza erromanikoa bezala.
‎Eta mende bat berantago, 1970eko hamarkadaren hasieran, Georges Pompidou Errepublikako presidenteari erranaldi hau prestatu zaio: " Il n’y a pas de place pour les langues ñgionales dans une France qui est appelee a marquer l’Europe de son sceau", Europa bere zigiluaz markatu behar duen Frantzia batean, eskualdeetako hizkuntzek ez dute lekurik!
‎Hizkuntza unibertsalista da, bereziki aberatsa, logikoa eta kontzeptuala. Eskualdeetako hizkuntzek ez dute Victor Hugo bezalako idazle handirik; hizkuntza konkretuegiak dira, ideietarako arras desegokiak, zientziarako halaber. Hizkuntzen eurokarta baztertzen du Frantziak.
2018
‎Hala ere, gu barik, hizkuntza ez da ezer. Pertsona barik hizkuntzek ez dute baliorik, ez dituzte euren metaforak berritzen, ez dute bizitasunik. Izan ere, gu geu gara hizkuntzak biziarazten ditugunok, edo hilarazten ditugunok.
2019
‎Denetik entzun behar izan dugu: gure hizkuntzek ez dutela ezertarako balio, txikiak direla, ez direla egokiak bizitza modernorako, mundura ateratzeko beste hizkuntzak direla premiazkoak, denbora galtze bat dela hizkuntza horiek ikasi edo berauek sustatzen saiatzea. Gaur egun ere, era honetako hamaika iritzi aurki daitezke.
2021
‎Hizkuntzaren bigarren funtzioa kultura partekatuaren gainean oinarritzen da, hurbiletik zabalera, hortik hirugarren, laugarren eta bosgarren funtzioetara jauzi egin baino lehen. Lujanbiok (2015) argi adierazi zuenez, Lazkao Txikik ez zuen Chillida ulertzen, eta Chillidak Lazkao Txiki ere ez; haien hizkuntzek ez zuten eta ez dute (hiztun) komunitate bera egiten (ald. Blom 1976).
2022
‎Bi. Jatorrizko hizkuntzek ez dute une honetan balio praktikorik mundu garaikide horretan bizitzeko. Funtzio familiarrak eta nekazaritzari lotutako lan funtzio jakin batzuk betetzeko baliabideak dituzte, baina beste askotarako ez daukate ez prestakuntzarik, ez aukerarik, ez proiekziorik.
2023
‎Beraz, Europako estatuak ez daitezela kezkatu pentsatuz estatus ofiziala eskatzen duten hizkuntzen zerrenda luze bat sortuko dela orain; hori ez da gertatuko. Estatuek ezarritako mugez harago hitz egiten diren hizkuntzentzat, euskararentzat edo katalanarentzat adibidez, urrats esanguratsua izan daiteke hiztunentzat, baldin eta beren hizkuntzek ez badute ofizialtasunik.
‎Ameriketako hizkuntza indigenak izan litezke bilakaera kezkagarri horren adibide garbienetakoa. Bost mende luzez, kontinenteko jatorrizko hizkuntzek ez dute inolako onarpen ofizialik izan, beren lurraldeetatik kanporatuak izan dira, eta, muturreko kasuetan, hizkuntza komunitate osoak hil eta ordezkatu dituzte. Hala ere, oraindik 600 eta 1.000 hizkuntza indigena artean hitz egiten dira kontinentean, eta batzuek oso arnasgune sendoak gorde dituzte oraintsu arte.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia