2012
|
|
Elkarrizketa hasten duen jokalariak S2= AB estrategia baliatzen badu, A hizkuntzan (gizarteko kide guztiek hitz egiten duten hizkuntzan) hasten da, baina, II. jokalaria elebiduna bada eta B erabiltzen badu erantzuteko (hau da, II. jokalaria S1 estrategia baliatzera ausartzen bada), elkarrizketa hasten duen jokalariak S2= AB estrategia baliatzeak esan nahi du hizkuntzaz aldatzen dela. Bestalde, II. jokalariak S2= BA estrategia baliatzen badu, I. jokalariak elkarrizketa hasteko erabiltzen duen
|
hizkuntza
bera erabiltzen du; bestela esanda, S2 estrategiak ez ditu behartzen elebakarrak, baina, hizkuntzaz aldatzea dakarrenez gero berekin, B aukeratzeko eta erabiltzeko bide ematen du eta, hartara, gizalegearen arauei jarraitzen die (Lakoff, 1973). Are gehiago, jotzen da S2 estrategiak ez diela egiten" mehatxu" [ikusi Goffman (1967); Brown eta Levinson (1987)] elebidunei ez elebakarrei, bi taldeen eskubideak errespetatzen baititu.
|
|
Maitena Etxebarriaren arabera," identitatearekin zerikusia duen prozesua da, baina bestearengan dugun konfiantzarekin ere bai. (...) Baten batek
|
hizkuntza
bera erabiltzen duenean, komunitate bereko partaidea da, eta konfiantza da sortzen den lehen baloreetako bat".
|
2013
|
|
Hala ere, Stenström, Andersen eta Hasund ek (2002) esaten dute gazteek beren hizkuntza egokitu egiten dutela ingurune sozialera, eta ez dutela modu berean hitz egiten toki batean eta bestean. Horrela, ez dutela
|
hizkuntza
bera erabiltzen lagun bati txiste bat kontatzeko, ikasgelan irakaslearen galderari erantzuteko edo gurasoekin etxekolanei buruz hitz egiteko. Eta azpimarratzen dute nerabeek badutela trebetasuna beharrezko den tokietan modu formalean hitz egiteko.
|
2014
|
|
Ikastetxe barruko aisialdiaren datuetan, erantzun koherenteak aurkitzen dira. Honekin esan nahi dudana da, klase bitartean hizkuntza bat erabiltzen bada, jolas orduan
|
hizkuntza
bera erabiltzen dela.
|
2017
|
|
John gumperzek (1971) hizkuntza komunitatea eleanitza izan daitekeela dio; Mackeyrentzat, aldiz, hori ez da posible (Mackey, 1972). aniztasun honen aurrean, zalbidek (2006) Fishmanek egindako sintesi definizioa laburbiltzen du: " aurrez aurreko interakzio linguistikoz (mintzajardunez, idatziz...) edota hiztun guztien integrazio sinbolikoaz, gutxien gutxienez aldaera bat konpartitzen duten hiztun guztien multzoa da hiztun elkartea" (Joly eta uranga, 2010: 200) hizkuntza komunitatearen partaideen ezaugarri komunei dagokienez, hainbat arazo planteatzen dira. hizkuntza komunitatea
|
hizkuntza
bera erabiltzen duen taldeak osatzen duela dio iztuetak (2016). Txepetxek dioenez, hizkuntza komunitatea hiztuna, hizkuntza eta gizartea lortzen dituen unitate soziala da eta partaide izateko, ez da nahikoa hizkuntza jakin eta erabiltzearekin, motibazioaren eta jarrera baikorraren garrantzia ere lehenesten du (Sánchez Carrión, 1987). arestian azaldutako hiztun motak erabiltzen ditu txepetxek hizkuntza komunitatea azaltzeko. esLeticia Garcia Fernandez, Nekane Arratibel Insausti eta Asier Irizar Mezo – Euskararen ezagutza eta erabilera binomioa:
|
2020
|
|
Bloomfield-en hitzetan hiztunelkarteari nortasuna eta batasuna ematen dioten elementuak bi dira. Batetik, jendeak
|
hizkuntza
bera erabiltzea eta beren arteko interakzio bizia: interakzioaren trinkotasunmaila altua edo bajua izan, hor dago gakoa hiztun elkarte baten barnean ageri diren diferentziak esplikatzeko.
|