2008
|
|
Hori dela-eta, tentagarria da ereduaren alderdi deskribatzailetik eragiteko ahalmenera aldatzea; gainera, eztabaida egon daiteke, ea eredua bi erabilera horietara egokitzea onartu behar den ala ez, bigarren erabilerak lehenean ezinbestean eragin behar izan gabe. ziazio bidezko oreka lortze aldera jarduten duen kudeaketa dagoela adieraz dezake zirkulu funtzionalak. Sistema desorekatu daiteke, eta mantentze jarduerara mugatu,
|
hizkuntza
bakar bat erabiltzera, eta hizkuntza horrentzako eskaintza eta eskaria negoziatu beharrik gabe agertuko lirateke. Orduan, atzeraelikadura hutsala da, eta ez dago berregokitze behar handirik, baldin eta ondoko beste sistema batekiko ez bada; kasu horretan, sistema hura bestearen eragin eremuan sartzen arituko litzateke.
|
|
Eredu mota horrek, sistemikatik eratorria, berekin dakar homeostasia kontuan hartzea (hizkuntza sistemaren oreka) aplikatzean
|
hizkuntza
bakar batekin funtzionatzeko dela, edo nagusitasun handiko egoeran dagoen hizkuntza batekin, edo ukipen egoera nolabait orekatuan eta onartuan dauden hizkuntza batzuekin. Kasu horietan guztietan, feedback negatiboak multzoaren funtzionamendu zibernetikoa erregulatzeko balio du, ahalik ongien zuzentzen eta doitzen baititu outputak, inputetan eragiten dituzten sintometara.
|
2010
|
|
Hocevar berak, eta artikulu berean,
|
hizkuntza
bakar batean edo bitan sortutako ondasunak ekoizten dituzten enpresen merkatua aztertzen du. Gorago esan bezala, autoreak dio haserako kapitalismotik gaurko kapitalismo modernora merkatua aldatu dela konkurrentzia perfektutik konkurrentzia monopolistikora pasaz, eta ondorioz enpresek ondasun diferentziatuak egiten dituztenez, ezin direla eskala ekonomiak erabili hizkuntza nagusiko ekoizpenarentzat.
|
|
elebitasuna da biztanleriaren gehiengoak %81ek desiratzen duen etorkizuneko hizkuntza egoera. euskararen nahiz erdararen elebakartasunaren aldekoak, berriz, kopuru urriak dira: ...hizkuntzen parekidetzea, ikusten du gehiengo batek gizarte honen elkarbizitzarako aukera egokien bezala, baina badira, gutxiengoa izanik ere, hizkuntza bat zein bestearen elebakartasuna nahi dutenak. hizkuntza bat zein bestea nahiago izatea aukera pertsonal bat izan daiteke, baina gauza ezberdina da herri bezala aukerak egin behar direnean. gure gizartean bi hizkuntzek presentzia erreala izan eta
|
hizkuntza
bakar baten aukera eginez gero, gure gizarteko hizkuntza bati bestearengan nagusitasuna aitortzea esan nahi du. Jarrera honek eta ondorengo jokabideek hizkuntzaren eta hiztunen menpekotza eta gizarte banaketa sortzeko arriskua dakarte. hiztunen artean arerioak sortzea eta baita gure herriaren lurralde banaketa areagotzeko arriskua ere. bide horretatik gatazkak pizten dira eta herritarren elkarbizitzari ez zaio laguntzen.
|
2011
|
|
Adibidez, Txutsiztan herrialdeko biztanleen aldeko edo kontrako jarrera izatea ezinezkoa da herrialde hori ezezagun zaigulako, guk asmatu dugu-eta. gerta daiteke, gertatzen da, objektua ezagutu arren bereizteko gauza ez garenean harekiko jarrera ezin eraikitzea. Adibidez, aho gingila edo
|
hizkuntza
bakar bat besterik ezagutzen ez duenari bere hizkuntzari buruzko jarreraz galdetzea, segur asko, horrelako kasuetan pertsonek ez dute objektu horiekiko jarrerarik eraikitzen.
|
2017
|
|
] alegia horrekin bai ikusten dut · bai ikusten dut bi mundu desberdinetan moduan · berez da izango banitu bezaez bizitza paraleloak ze hori txorrada bat da baina bai bi konpartimentu banitu bezala ez[? ] eta orduan · agian batzuetan · mmm · batzuetan badago jende mota bat (txorrada bat da hau, baina) festak egiten dituena eta mundu guztia elkartzen du · hor barruan · bere lagun guztiak · niri kostatuko litzaidake hori egitea egia esan · bikotearen hizkuntza, ostera, oso adierazle berezia da; izan ere, soilik pertsona bat da, eta, normalean,
|
hizkuntza
bakar bat erabiltzeko joera edukitzen dute. horrenbestez, mudei aukera eman diezaieke zentzu askotan. bikotekidea duten gazteen artean, %26k hitz egiten du bere oan Pujolar, Isaac González eta Roger Mart� nez – Gazte katalanen muda linguistikoak ohiko hizkuntza ez den beste batean, eta eremu horretan, lagun artekoan bezalaxe, katalanak ez du egiten aurrera era esanguratsuan (%39). azke... kasu askotan haurrei katalanez hitz egiteko apustua ez da ulertu behar asimilazio prozesu klasiko bat bezala, ezpada elebitasunaren aldeko apustu gisa. gurasoen desioak azal dezake hori; izan ere, gurasoek nahi dute seme alabak eskolan ongi egokitu daitezen eta haiek bizi izan direnaren moduko testuinguru linguistikoki hibrido batean erosotasunez mugi daitezen. halaber, desioa dute ikaskuntza prozesu aberatsagoa izan dezaten, bat etorriz gaur egun eleaniztasunaren alde dagoen jarrera orokorrarekin:
|
2021
|
|
Gobernu berriaren lehenengo dokumentuetako bat" Errusiako herrien eskubideen deklarazioa" izan zen, herri guztien berdintasuna aldarrikatzen zuena eta gutxiengo etnikoen" garapen askea"; aldi berean, herriek autodeterminazio eskubidea jaso zuten. Politika linguistikoari dagokionez, aipagarria da, Vladimir Lenin alderdi boltxebikearen buruak adierazten zuen moduan,
|
hizkuntza
bakar batek ere ez lukeela estatuko hizkuntzaren estatusa izan behar eta eskoletan tokiko hizkuntza guztietan irakatsi litzatekeela (Alpatov, 2000). Nolanahi ere, herritarren arteko komunikazioa errazteko eta ekonomia garatzeko hizkuntza komun baten premia argi zegoen, eta Leninek berak aitortzen zuen errusierari zegokiola paper hori; azpimarratzen zuen, hori bai, Errusiako SESF eskualde autonomoek, eta, bestalde, gainerako sobietar errepublika sozialisten eta beren barneko autonomien mugek etniak modu trinkoan bizi ziren lurraldeen mugen araberakoak zuten izan (praktikan, printzipio hori ez zen beti errespetatzen (Vaxtin eta Golovko, 2004). errusiera ikasteak hautazkoa izan lukeela, eta ez derrigorrezkoa.
|
|
Sobietar herritarren hizkuntzen eta kulturen babesteaz arduratu arren, gobernuaren helburu nagusia sozialismoaren ideiak zabaltzea eta kultura guztietatik kultura sozialista bakarrera pasatzea zen. Iosif Stalinek 1930an adierazi zuen bezala, kultura horrek
|
hizkuntza
bakar bat izan luke (Belikov eta Krysin, 2001). 1930ko hamarkadaren erdian bateratze prozesu hori hasi zen.
|
2022
|
|
Hala ere, datuek erakusten dute ekimen pribatuak katalanez eskaintzen dituen produktuak ez direla nahikoa, herritarren hizkuntza ezaugarriak eta haien lehentasunak kontuan hartuta. Hori marketinaren akats gisa uler daiteke, ezkutuko eskaera hori hautematen edo entzuten ez dakiena, edo estatu osorako
|
hizkuntza
bakar bat baliatzearen aldeko jarrera politikoen interferentzia kontziente edo inkontziente gisa.
|
|
Elkarrizketa oro
|
hizkuntza
bakar batean sailkatu da, horrela diseinatu zelako ikerketaren metodologia hastapenetik eta datuen konparagarritasuna ez galtzeko, besteak beste.
|