Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 30

2000
‎Zeren eta Madrildik aldizka itzultzen zitzaigùn Mattin hura, berez aski urguilutsua zena, gero eta presumituago eta handinahiago egin baitzitzaigun, Madrilekin eta Madrilgo gortearekin zoraturik. Eta, Urbiainerat itzuli orduko, bertze hitzik ez zuen izaiten ezpainetan: Madril, Madril eta Madril.
2005
‎Horren arabera, emozio, sentimendu eta balioen gaineanezartzen da Pathosen oinarritutako eragina, egoera animiko berezi bat sorraraztenlagunduz eta bere ahalmena baldintzatuz; Alarde tradizionalaren aldekoek maizjotzen dute hartara gatazkaren konponketan kanpoko esku hartzea ezabatzeko: «Nire ustez, sentimenduzko gauzak dira Irungo eta Hondarribiko Alardeak, etaazaltzen zailak dira sentimenduak. (...) Maitasuna bezalakoa da Alardea, ezin daazaldu, arrazoizko hitzik ez duzulako horretarako aurkitzen» (Satur Ibargoyen, Irungo Alarde tradizionalaren jenerala, El Mundo 2002/5/27). Adibide gehiago: «Historiako gertakari bat ospatzen duen sentimendua da Alardea eta bere horretanutzi nahi du jende gehienak» (Borja Jauregui Hondarribiko alkatea, Deia, 2000/9/7); «Fenomeno hau zaila da Bidasoaz kanpo ulertzen» (Borja Jauregui, El DiarioVasco, 2000/9/9).
2006
‎Nik hitzik ez dut aspaldietan
2007
‎Ausaz handiagoa bai, baina zerki materialen izenetan ere hizkuntzak ez dira osoki bat etorrikoak: grekerak itsasoa esateko pontos, pélagos, als, thalassa zeuzkan; alemanak Meer eta See (nuancetuki ez balioberdinak); badira zuhaitza esateko hitzik ez dutenak, eta errumanierak arbore, copac, pom dauzka esanahi diferentziatuekaz1360 Antzeman daitezke kriterio batzuk, zeintzuk ere diren mundu eraketan jarraitzen, animismoa adb., gizakiaren bere buru proiekzioa naturan: latinak sua (ignis) bizidunen artean klasifikatu du, grekoak (pyr) bizigabeen artean; grekoak esklaboa (andrápodon) bizagabeen artean kokatu du, eta berdin latinak prostituta, lepatxuria (scortum), biak objektu salerosgarriak baitira; ilargia maskulinoa da alemanez, femininoa latinez; eguzkia maskulinoa da latinez, femininoa alemanez, neutroa errusieraz, etab.1361 «Esanahia per definitionem da hizkuntza partikularrekoa mugaketa adierazkizun posibleen artean»1362 Laburki:
2009
‎Euskal Herriaz gain, munduan zehar eraman nahi genuke, hitzik ez duela baliatuta.Beste egitasmo batzuk ere baditut, edonola ere. Nafarroako Antzerki Eskolak euskarazko antzezlan bat ekoizten du urtero, eta aurten, Aitzpea Goenagak irabazi du.
‎Zuen bitartez, argi geratzea nahi nuke esan berri dudana, eta, batez ere, ez garela ari gu geu borroka honen alde aurpegia ateratzen; aitzitik, gaur egun foro handietan hitzik ez duen jende horrek entzuna izateko eskubidea duelako ideia dabil horretan. Orain artean kontu xeheak esan izan ditugu, eta aurrerantzean ere halakoak esango ditugu:
‎Oraindik ere hor dabil airean, gezurtatzeko besterik ez bada ere? euskara paradisuko hizkuntza delako ideia, birao hitzik ez duelako. Urretxindorrak taldearen" Aitorren hizkuntz zaharra" bezalako kantek ideia hori herriaren imaginarioan txertatzen lagunduko dute.
2011
‎... euskal hiztegiak hitzik ez balu, orduan, konposizioaren bidez, edo, hitz berriren bat edo beste sor (tu) diteke noski. Baiñan, kontuz!
2012
‎Apenas liburua hartu eta apenas hitzarekin hasi naiz jolasean. Apenas dagoen orririk apenas hitzik ez duena. Hasieran, usteak ustel, orri bakoitzeko apenas bat kausituko nuelakoan irakurri ditut hitz lauzko poemok.
2013
‎Eta behin ama denean, orduan doinua sublimea egiten da, samurtasun eta goraipamenez josita. Ama hitzaren parean ipintzeko den hitzik ez dugu gure lurraren gainean.
‎Nirekin batera gizona kantuan hasi zen. Emazteak orduan esan zidan gizonak dagoeneko hitzik ez zuela egiten, eta nirekin kantuan ikustea hunkigarria izan zen".
2014
‎Ez Hitler, ez De Gaulle, ez Mao, ez Shakespeare, ez Cervantes, ezta Stalin ere. Musika da ukitu ezin den, ikusi ezin den eta hitzik ez duen artea: barrenak bortitzen eta sotilen ukitzen dituena.
2015
‎Gehienetan senak agintzen dizu aurrera ala atzera egin, baina batzuetan iristen ez den bihozkada baten zain egoten zara egunak eta egunak, txanpona airera bota eta berak zure partez erabakitzen bukatzeko. Nortasunaren, bizitza momentuaren, erabakiaren ustezko pisuaren eta hitzik ez duten sentsazioen baitan hartzen diren erabakiak.Erabaki guztiek uzten dizute orbain txiki bat azalean, markatxo bat; horregatik zimurtzen zaizu azala urteekin, erabakitzearen erabakitzez.Ez dakit erabaki onik eta erabaki txarrik dagoen, baina bai erabaki bat hartzen duzun aldiro zerbait irabazten duzula beste zerbait galtzeko, edo zerbait galtzen duzula beste zerbait irabazteko....
‎ulertu du esaten diola begiekin. Berak hitzik ez duen begirada bat egin dio, kanpoko atera hurbilduz; soldaduaren eskua igarri du bizkarrean bultzadatxo bat egiten diola, begiekin berriro, zoaz arin, zoaz arin!?, diotson bitartean. Atea bere atzean zarratu da, eta basoa gelditu zaio aurrean; oinez abiatu da, astiro lehenengo, arinago gero, babesteko kumerik ez duen arren bere burua babestu behar duela esaten dio-eta senak.
2016
‎Masa populu indoeuoparraren patua, bere buruaren jabe ez izatea da. Masa populua delako, hots, ikasi gabea delako, hitzik ez duelako, fidagarria ez delako, egituratuta ez dagoelako, ekimena galdu eta norbaitek egoera horretatik atera dezan zain dagoelako, ustiagai da eta indoeuropar agintariek (politikoek eta erlijiosoek) eraman behar dute bide zuzenean barrena. Menperakuntzarako asmaturiko tresna ideologikoa ezin da askatasunerako tresna izan.
2017
‎Aurretiaz esan bezala, gaelikoa bigarren hizkuntza dutenentzat, aldaera geografikoa (eta beraz, kutsua) eta erregistro informala edukitzea da prestigiodun irlandera, ingeleseko hitzik ez duena, purua.
‎Aurretiaz esan bezala, gaelikoa bigarren hizkuntza dutenentzat, aldaera geografikoa (eta beraz, kutsua) eta erregistro informala edukitzea da prestigiodun irlandera, ingeleseko hitzik ez duena, purua (Walsh & O’Rourke, 2014; Walsh & O’Rourke, 2015; Walsh eta beste, 2015).
2018
‎Baina nola buruturik ez zegoen, adierazteko modurik ez genuelako. Ez genion denek Begi Goriri aurretik eta bertan eraso, horretarako hitzik ez genuelako. Pentsamendu lauso batzuk genituen; baina ez genuen pentsamendua adierazteko sinbolorik.
2019
‎Gerrako kronikak lanaz egin dugun irakurketan esan dugunez, Floraren ahotsa ez agertzeak bat egiten du Flora jasaten ari den egoerarekin. Flora zapalduta dagoen emakumea da, tratu txar psikologikoa jasaten duena eta hortaz, ahotsik gabea da, hitzik ez du bere identitatea defendatzeko, guztiz ahuldua baitago. Hala eta guztiz, egileak zailagoa den zerbait lortu du:
‎Dena lehenago beste inorena izan da. Ematen du XVI. mendeko poeta batek oraindik ezin digula, hildakoen hitzak beste hitzik ez duzue, ohartarazi (edo, beharbada, Ezponda euskaldunak ezin digu hori, gezurrik gabe, esan erdaraz), gizakiak oraindik ez dakielako, Samuel Beckettek bezala, hizkuntzaz eginda gaudela(. I, m in words, made of words?), hitzetan hartzen dugula ostatu, behin behinekoz, eta egunen batean gure ondorengoek hitz bihurtuko gaituztela betiko.
‎Eta egia esango dizut: hiztegian osasuntsu adierazteko hitzik ez bagenu, oraintxe izango genuke ordezkoa asmatzeko aukera, eta ez hitz bat, baizik eta bi:
‎Ez dugu duda handirik izanen errateko esaldi mota hauek geruza guztietan aurkituko ditugula; izan ere, nahiko hitzik ez zuten garaian, euskaldun haiek izaki berri bat nola deitu ibili ziren momentutik, izena soilik erabiltzerakoan nolabaiteko adierazpen bat egin baitzuten.
2020
‎Aurretik ere besteekiko elkartasun zantzu izugarriak erakutsi zenituen gu guztiongatik krisialdia amaitu arte etxea uzteko prestutasuna izan zenuenean txalo eztanda bat entzun zen berriz ere, baita kalean bere inguruan pixkanaka pilatzen ari zen jendearen partetik (tartean administraria) ere. Gu guztion alde egin duzunagatik esker ona adierazteko hitzik ez dugu. Zuoi esan zuen 4 Bko eta 5 Dko gazteei begira historiako heroi asko irakatsiko dizkizuete ikastolan, baina entzun ezazue hau eta gogoan hartu ezazue betiko:
2021
‎Pelikulak ere hil, ezabatu egiten ziren. Adituen arabera, hitzik ez duen zinemaren %80 desagertu da. Suaren atzaparretan, Denboraren besoetan.
2022
‎Literaturako klasikoak agertu arren, gazteen gogoetek eta iradokizunek hartu dute tokirik handiena: «Gazteen hitza eskaini nahi izan dut liburu honetan, eta askotan hitzik ez dutenen ahotsa bertan jarri». Gehitu du irakurketa «oso garrantzitsua» dela, baina «gazteen irakurketa ere aldarrikatu behar dela».
‎Zein prozesu biologiko eta kultural, genetiko eta sozialetatik sortzen da momentu bakoitzean? Gaur, azken hitzik ez dute ez arimen artzainek, ez gogoaren filosofoek, ez psikologo sozialek, ez neurobiologoek niari, kontzientziari edo identitate pertsonalari buruz, munduarekin eta besteekin dugun erlazioa eratzen eta sostengatzen den oinarrizko fokua den neurrian.
2023
‎Nola esango dio, gainera, hitzik ez duela topatzen esan nahi dizkionak eta itaundu nahi ez dizkionak harilkatzeko; ez zaiola txoririk habiaratzen; antezko zapatak busti eta trabatu egiten dela Duval kaleko baldosa hondatuetan; ahaztu egin zaiola eguerdiko argitan kaiolari egunkari papera jartzea, eta horrela duela inork barrura sartu –han barruan infernuko sua egongo baita oraino–; balea urdinen bihotzek 180 kilo pisat... Nola esango dio, bada, hori Maudeyk inori?
‎Hiru gizon; bat hila, mahai gainean, geldi eta isil baina gorputzaren atal ñimiñoenarekin ere garrasika nola jo eta mailatu eta martirizatu eta flajelatu eta tormentatu duten, eta beste biak aldarri hori adituz, oihu hori belarriekin ez baina begietatik entzunez, begiak ikuskizun ezin tristeago horretatik urrundu nahi baina bertatik apartatu ezinik, hitzik ez duen hau zein hitzen bidez adierazi erabaki ezinik.
‎Arratsalde batez andregai baten arreoa izan genuen erakusgai, egunkarietan ere iragarri genuen; ezkongaia eta ama mira mira eginik zeuden, laudorioa beste hitzik ez zuten. Baina Frutos sartu, eta biraoak eta hitz ustelak jaurtitzen hasi zen.
‎genuen oihukatu[.] baina hitzik ez genuen
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia