2000
|
|
Zeren eta Madrildik aldizka itzultzen zitzaigùn Mattin hura, berez aski urguilutsua zena, gero eta presumituago eta handinahiago egin baitzitzaigun, Madrilekin eta Madrilgo gortearekin zoraturik. Eta, Urbiainerat itzuli orduko, bertze
|
hitzik
ez zuen izaiten ezpainetan: Madril, Madril eta Madril.
|
2005
|
|
Horren arabera, emozio, sentimendu eta balioen gaineanezartzen da Pathosen oinarritutako eragina, egoera animiko berezi bat sorraraztenlagunduz eta bere ahalmena baldintzatuz; Alarde tradizionalaren aldekoek maizjotzen dute hartara gatazkaren konponketan kanpoko esku hartzea ezabatzeko: «Nire ustez, sentimenduzko gauzak dira Irungo eta Hondarribiko Alardeak, etaazaltzen zailak dira sentimenduak. (...) Maitasuna bezalakoa da Alardea, ezin daazaldu, arrazoizko
|
hitzik
ez duzulako horretarako aurkitzen» (Satur Ibargoyen, Irungo Alarde tradizionalaren jenerala, El Mundo 2002/5/27). Adibide gehiago: «Historiako gertakari bat ospatzen duen sentimendua da Alardea eta bere horretanutzi nahi du jende gehienak» (Borja Jauregui Hondarribiko alkatea, Deia, 2000/9/7); «Fenomeno hau zaila da Bidasoaz kanpo ulertzen» (Borja Jauregui, El DiarioVasco, 2000/9/9).
|
2006
|
|
Nik
|
hitzik
ez dut aspaldietan
|
2007
|
|
Ausaz handiagoa bai, baina zerki materialen izenetan ere hizkuntzak ez dira osoki bat etorrikoak: grekerak itsasoa esateko pontos, pélagos, als, thalassa zeuzkan; alemanak Meer eta See (nuancetuki ez balioberdinak); badira zuhaitza esateko
|
hitzik
ez dutenak, eta errumanierak arbore, copac, pom dauzka esanahi diferentziatuekaz1360 Antzeman daitezke kriterio batzuk, zeintzuk ere diren mundu eraketan jarraitzen, animismoa adb., gizakiaren bere buru proiekzioa naturan: latinak sua (ignis) bizidunen artean klasifikatu du, grekoak (pyr) bizigabeen artean; grekoak esklaboa (andrápodon) bizagabeen artean kokatu du, eta berdin latinak prostituta, lepatxuria (scortum), biak objektu salerosgarriak baitira; ilargia maskulinoa da alemanez, femininoa latinez; eguzkia maskulinoa da latinez, femininoa alemanez, neutroa errusieraz, etab.1361 «Esanahia per definitionem da hizkuntza partikularrekoa mugaketa adierazkizun posibleen artean»1362 Laburki:
|
2009
|
|
Euskal Herriaz gain, munduan zehar eraman nahi genuke,
|
hitzik
ez duela baliatuta.Beste egitasmo batzuk ere baditut, edonola ere. Nafarroako Antzerki Eskolak euskarazko antzezlan bat ekoizten du urtero, eta aurten, Aitzpea Goenagak irabazi du.
|
|
Zuen bitartez, argi geratzea nahi nuke esan berri dudana, eta, batez ere, ez garela ari gu geu borroka honen alde aurpegia ateratzen; aitzitik, gaur egun foro handietan
|
hitzik
ez duen jende horrek entzuna izateko eskubidea duelako ideia dabil horretan. Orain artean kontu xeheak esan izan ditugu, eta aurrerantzean ere halakoak esango ditugu:
|
|
Oraindik ere hor dabil airean, gezurtatzeko besterik ez bada ere? euskara paradisuko hizkuntza delako ideia, birao
|
hitzik
ez duelako. Urretxindorrak taldearen" Aitorren hizkuntz zaharra" bezalako kantek ideia hori herriaren imaginarioan txertatzen lagunduko dute.
|
2011
|
|
... euskal hiztegiak
|
hitzik
ez balu, orduan, konposizioaren bidez, edo, hitz berriren bat edo beste sor (tu) diteke noski. Baiñan, kontuz!
|
2012
|
|
Apenas liburua hartu eta apenas hitzarekin hasi naiz jolasean. Apenas dagoen orririk apenas
|
hitzik
ez duena. Hasieran, usteak ustel, orri bakoitzeko apenas bat kausituko nuelakoan irakurri ditut hitz lauzko poemok.
|
2013
|
|
Eta behin ama denean, orduan doinua sublimea egiten da, samurtasun eta goraipamenez josita. Ama hitzaren parean ipintzeko den
|
hitzik
ez dugu gure lurraren gainean.
|
|
Nirekin batera gizona kantuan hasi zen. Emazteak orduan esan zidan gizonak dagoeneko
|
hitzik
ez zuela egiten, eta nirekin kantuan ikustea hunkigarria izan zen".
|
2014
|
|
Ez Hitler, ez De Gaulle, ez Mao, ez Shakespeare, ez Cervantes, ezta Stalin ere. Musika da ukitu ezin den, ikusi ezin den eta
|
hitzik
ez duen artea: barrenak bortitzen eta sotilen ukitzen dituena.
|
2015
|
|
Gehienetan senak agintzen dizu aurrera ala atzera egin, baina batzuetan iristen ez den bihozkada baten zain egoten zara egunak eta egunak, txanpona airera bota eta berak zure partez erabakitzen bukatzeko. Nortasunaren, bizitza momentuaren, erabakiaren ustezko pisuaren eta
|
hitzik
ez duten sentsazioen baitan hartzen diren erabakiak.Erabaki guztiek uzten dizute orbain txiki bat azalean, markatxo bat; horregatik zimurtzen zaizu azala urteekin, erabakitzearen erabakitzez.Ez dakit erabaki onik eta erabaki txarrik dagoen, baina bai erabaki bat hartzen duzun aldiro zerbait irabazten duzula beste zerbait galtzeko, edo zerbait galtzen duzula beste zerbait irabazteko....
|
|
ulertu du esaten diola begiekin. Berak
|
hitzik
ez duen begirada bat egin dio, kanpoko atera hurbilduz; soldaduaren eskua igarri du bizkarrean bultzadatxo bat egiten diola, begiekin berriro, zoaz arin, zoaz arin!?, diotson bitartean. Atea bere atzean zarratu da, eta basoa gelditu zaio aurrean; oinez abiatu da, astiro lehenengo, arinago gero, babesteko kumerik ez duen arren bere burua babestu behar duela esaten dio-eta senak.
|
2016
|
|
Masa populu indoeuoparraren patua, bere buruaren jabe ez izatea da. Masa populua delako, hots, ikasi gabea delako,
|
hitzik
ez duelako, fidagarria ez delako, egituratuta ez dagoelako, ekimena galdu eta norbaitek egoera horretatik atera dezan zain dagoelako, ustiagai da eta indoeuropar agintariek (politikoek eta erlijiosoek) eraman behar dute bide zuzenean barrena. Menperakuntzarako asmaturiko tresna ideologikoa ezin da askatasunerako tresna izan.
|
2017
|
|
Aurretiaz esan bezala, gaelikoa bigarren hizkuntza dutenentzat, aldaera geografikoa (eta beraz, kutsua) eta erregistro informala edukitzea da prestigiodun irlandera, ingeleseko
|
hitzik
ez duena, purua.
|
|
Aurretiaz esan bezala, gaelikoa bigarren hizkuntza dutenentzat, aldaera geografikoa (eta beraz, kutsua) eta erregistro informala edukitzea da prestigiodun irlandera, ingeleseko
|
hitzik
ez duena, purua (Walsh & O’Rourke, 2014; Walsh & O’Rourke, 2015; Walsh eta beste, 2015).
|
2018
|
|
Baina nola buruturik ez zegoen, adierazteko modurik ez genuelako. Ez genion denek Begi Goriri aurretik eta bertan eraso, horretarako
|
hitzik
ez genuelako. Pentsamendu lauso batzuk genituen; baina ez genuen pentsamendua adierazteko sinbolorik.
|
2019
|
|
Gerrako kronikak lanaz egin dugun irakurketan esan dugunez, Floraren ahotsa ez agertzeak bat egiten du Flora jasaten ari den egoerarekin. Flora zapalduta dagoen emakumea da, tratu txar psikologikoa jasaten duena eta hortaz, ahotsik gabea da,
|
hitzik
ez du bere identitatea defendatzeko, guztiz ahuldua baitago. Hala eta guztiz, egileak zailagoa den zerbait lortu du:
|
|
Dena lehenago beste inorena izan da. Ematen du XVI. mendeko poeta batek oraindik ezin digula, hildakoen hitzak beste
|
hitzik
ez duzue, ohartarazi (edo, beharbada, Ezponda euskaldunak ezin digu hori, gezurrik gabe, esan erdaraz), gizakiak oraindik ez dakielako, Samuel Beckettek bezala, hizkuntzaz eginda gaudela(. I, m in words, made of words?), hitzetan hartzen dugula ostatu, behin behinekoz, eta egunen batean gure ondorengoek hitz bihurtuko gaituztela betiko.
|
|
Eta egia esango dizut: hiztegian osasuntsu adierazteko
|
hitzik
ez bagenu, oraintxe izango genuke ordezkoa asmatzeko aukera, eta ez hitz bat, baizik eta bi:
|
|
Ez dugu duda handirik izanen errateko esaldi mota hauek geruza guztietan aurkituko ditugula; izan ere, nahiko
|
hitzik
ez zuten garaian, euskaldun haiek izaki berri bat nola deitu ibili ziren momentutik, izena soilik erabiltzerakoan nolabaiteko adierazpen bat egin baitzuten.
|
2020
|
|
Aurretik ere besteekiko elkartasun zantzu izugarriak erakutsi zenituen gu guztiongatik krisialdia amaitu arte etxea uzteko prestutasuna izan zenuenean txalo eztanda bat entzun zen berriz ere, baita kalean bere inguruan pixkanaka pilatzen ari zen jendearen partetik (tartean administraria) ere. Gu guztion alde egin duzunagatik esker ona adierazteko
|
hitzik
ez dugu. Zuoi esan zuen 4 Bko eta 5 Dko gazteei begira historiako heroi asko irakatsiko dizkizuete ikastolan, baina entzun ezazue hau eta gogoan hartu ezazue betiko:
|
2021
|
|
Pelikulak ere hil, ezabatu egiten ziren. Adituen arabera,
|
hitzik
ez duen zinemaren %80 desagertu da. Suaren atzaparretan, Denboraren besoetan.
|
2022
|
|
Literaturako klasikoak agertu arren, gazteen gogoetek eta iradokizunek hartu dute tokirik handiena: «Gazteen hitza eskaini nahi izan dut liburu honetan, eta askotan
|
hitzik
ez dutenen ahotsa bertan jarri». Gehitu du irakurketa «oso garrantzitsua» dela, baina «gazteen irakurketa ere aldarrikatu behar dela».
|
|
Zein prozesu biologiko eta kultural, genetiko eta sozialetatik sortzen da momentu bakoitzean? Gaur, azken
|
hitzik
ez dute ez arimen artzainek, ez gogoaren filosofoek, ez psikologo sozialek, ez neurobiologoek niari, kontzientziari edo identitate pertsonalari buruz, munduarekin eta besteekin dugun erlazioa eratzen eta sostengatzen den oinarrizko fokua den neurrian.
|
2023
|
|
Nola esango dio, gainera,
|
hitzik
ez duela topatzen esan nahi dizkionak eta itaundu nahi ez dizkionak harilkatzeko; ez zaiola txoririk habiaratzen; antezko zapatak busti eta trabatu egiten dela Duval kaleko baldosa hondatuetan; ahaztu egin zaiola eguerdiko argitan kaiolari egunkari papera jartzea, eta horrela duela inork barrura sartu –han barruan infernuko sua egongo baita oraino–; balea urdinen bihotzek 180 kilo pisat... Nola esango dio, bada, hori Maudeyk inori?
|
|
Hiru gizon; bat hila, mahai gainean, geldi eta isil baina gorputzaren atal ñimiñoenarekin ere garrasika nola jo eta mailatu eta martirizatu eta flajelatu eta tormentatu duten, eta beste biak aldarri hori adituz, oihu hori belarriekin ez baina begietatik entzunez, begiak ikuskizun ezin tristeago horretatik urrundu nahi baina bertatik apartatu ezinik,
|
hitzik
ez duen hau zein hitzen bidez adierazi erabaki ezinik.
|
|
Arratsalde batez andregai baten arreoa izan genuen erakusgai, egunkarietan ere iragarri genuen; ezkongaia eta ama mira mira eginik zeuden, laudorioa beste
|
hitzik
ez zuten. Baina Frutos sartu, eta biraoak eta hitz ustelak jaurtitzen hasi zen.
|
|
genuen oihukatu[.] baina
|
hitzik
ez genuen
|