Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 5

2010
‎Amekran erreka pasatzeak gerla esan nahi zuen, errekako ura odolez gorrituko zela. Fernandez Silvestrek kadi berbere baten hitzek ez zutela gauza handirik balio erantzun zuen, xelebreak zirela mehatxuok, baina harrapatuko zuela moro hori eta zigortuko zuela haren lotsagabekeria. Gabriel Morales Mendigutia, Polizia Indigenako burua, lur gehiago hartzearen kontra agertu zen, espainolen material eta soldadugoa espazio irabazian elastizitate neurriaren mugan zegoela.
2014
‎Non ez dugun egoera ez normala normalizatzen: publikoak obra, kanpotik begiratzen du, hau baita gertatzen gero eta gehiago kantaldietan, hitzek ez dute funts musikala baizik eta gure kantariak entzuten ditugu afrikarrak balira bezala, pastoraletan gero eta gehiago pertsonaiak ez ditugu taula gainean ikusten baina horien egiazko boza frantsesez mintzo da eskutan dugun liburutik. Froga?
2016
‎hitz haiek, halabeharrak bere begien bistara jarritakoak, aurrean zeukan borrokarako mezu bat osatzen zutela, eta mezuak zera kontseilatzen ziola, ibil hadi zuhur, zuhur eta argi, eta den dena ondo burutuko duk. Une batez eskailerako enkontruaz geroz bere shdnti egoerak ez baitzirauen lehengoanArratoiaren ahotsa azaldu zitzaion bere barruko urruti batean, esanez Rosettaren hitzek ez zutela etorkizunari buruzko mezurik osatzen, baizik eta iraganeko gertaera bat argitzen zutela, hain zuzen ere bere anaia Kropotkirekin gertatutakoa. Baina Carlosek erne orduko zapuztu zuen interpretazio hura.
2023
‎Hizkera politikoki politaren izenean," indio eta indiar" hitzek ezinegona sortzen diete hainbati, gutxiespen zentzua dutelako; eta horien ordez, hizkera polit horrek amerindiar proposatu du. Lan honetan" indio eta indiar" hitzek ez dute esanahi gutxiesgarririk, kontrakoa baizik, eta bertan erabiliko dugu Eduardo Galeano idazleak edo Atahualpa Yupanqui kantariak beste askoren artean erabili duten adierarekin.
‎Beraz, Henry Pratt1 Ipar Amerikako jeneralak (Matar al indio y salvar al hombre) edo Mario Vargas Llosa idazleperutarrak (no hay mds remedio que modernizar a los indios, aunque hayaquesacrficar sus culturas) erabili ez bezala," indio eta indiar" hitzek ez dute adieragutxiesgarririk eta suntsigarririk. Arrazoi berberagatik" amerikarra" erabilikodaAmeriketako bertako biztanleak duen adierarekin, indioa izan zein izan ez, kolorea, erlijioa eta sexua edozein izanda ere, eta AEBetako biztanleetara murriztu gabe.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia