Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 38

2000
‎Bazirudien" eder" hitzaren gure erabilera desberdinetan ezer komunik ez dagoelakoan zegoela," hamaika joko desberdinetan" erabiltzen dugula esanez —adibidez, aurpegi baten edertasuna eta aulki baten edertasuna, edo lore batena, edo liburu koadernaketa batena, desberdinak direla—. " On" hitzari dagokionez, esan zuen halaber norbaitek, A k, beste norbait, B, zerbait" ona" dela konbentzitzeko modu desberdin bakoitzak finkatzen duela eztabaida horretan" ona" erabiltzeko esanahia —" eztabaidaren gramatika finkatzen du"; baina" mailaz mailako iragaiteak" izango direla, esanahi horietako batetik bestera, eta" zerbait komunaren lekua hartzen du... " Edertasunaren" kasuan, esan zuen esanahi bereizketa dagoela hurrengo gertakarian erakusten dela:
2001
‎Luzeegi ez jotzea espero dudan azalpen baten bidez ulertuko duzue ongien nire gaurko jarrera alua hitzari dagokionez. Pazientzia pixka bat eskatzen dizuet, beraz.
2004
‎Zentzu horretan, subjektu historiko hori, subjektu historiko oro bezala, egundik definituriko konbentzio bat dela argitu ondoren, abiapuntua, euskal? hitzari dagozkion euskara, euskaldun eta Euskal Herria kontzeptuetan jar daitekeela proposatzen da, bestelako aukerak ere posible direla ukatu gabe.
‎Entropia ideia termodinamikazko fenomenuak aztertzean agertu dan izakia edo neurkia da; eta termodinamikarik ez dakitenek, ez alemaneraz eta ez euskeraz, ez dute ideia hori ez ulertzen eta ez erabiltzen. " Entropia" hitza, hortaz, ez da" elur" hitza baiño illunago; baiña zenbait polinesitarren ustez," elur" hitza(" elur" ideia beraz) ulertu eziña zaie, noski, eta guztiz illuna," elur" hitzari dagokion gauzakia ez baitute ezagutzen. " Entropia" hitzak, era berean, ez du deus illuntzen, argitzen baizik.
2005
‎Oraingoan, bosgarren hitzari dagokionean, argaltzea deliberatu du. Bost kilo lehenengo.
2006
‎d) Gaztelaniazko venia hitzari dagokionez, mailegua alde batera utzi eta euskarazko baimen hitza aukeratu da testuinguru zehatz honetarako, beste testuinguru batzuetan ordain hori nahasgarri gerta daitekeela jakin arren:
‎Era berean, hitzari gagozkiola, alde batetik Kojevek morfema deritzona genuke, adierazlea, euskarri enpirikoa, izan dadin tintazkoa, soinuzkoa, mimikoa; eta bestetik hitzaren ‘adiera’, esanahia. Hau da, batera katu soinu segida, eta bestera hiztegiko ‘katu’ definizioa.
2007
‎CorpEus sistemaren emaitzek horrelako itxura dute. Adibidean anorexia hitzari dagokion bilaketaren emaitza.
‎–Poltsa? pentsatu zuen segituan aitonak, baina ezin zen izan, hitzari zegozkion sei laukitxoetatik lehena beteta baitzuen jada, hain juxtu, o, letrarekin.
‎Aitzinera egin ezinik, hitza erraten amaitu gabe mutu geratu ote zen egin zitzaion Migeli. Ez zekien tutik ere japonieraz, baina paper mutur batean idatzi zion irakasleak aipatutako hitzari zegokion karakterea. Atearen bi orriak atzematen ahal ziren, edo hori azaldu zion bedere, eta erdian eguzkia edo sua adierazi nahi zuen ikur txipia.
2008
‎reponiendo los huecos de los fallecidos y los escluidos con toda escrupulosidad»575. Escluidos? hitzari dagokionez, komeni da lehenengotik argitzea, 1823ko batzar berezietan Gipuzkoako herrietako ordezkariek erabaki zutela liberal ohiak kargu politikoetatik baztertzea, ondorengo lau kasuak ezarriz liberal izanaren frogatzat: Boluntarioen Miliziako partaide izatea; gudu talde monarkikoen jazarpenean herritik irten izana; erregeari ez bezala konstituzioari atxikimendu garbia azaldu izana, eta, elkarte sekretu edo masoietako kideak izatea.
‎2008ko lehen zazpi hilabeteetan, 4.909 milioi euro negoziatu dira produktu horietan, hau da, 2007an baino %122, 8 gehiago. ETF sigla ingelesezko" Exchange Traded Funds" hitzari dagokio, eta gaztelaniaz itzul daitezke burtsan kotizatzen duten inbertsio higigarriko funts gisa. Hau da, parketak ekintzak bezala negoziatzen dira.
2009
‎emadazu hau eta hura eta mundu guztia; Jauna: ...norberak Jainkoari lekua kenduz, hitz batean, edo erdigunean zegoena bazterrera ekarriz eta bazterrean zegoena erdigunera; oraingo ikuspuntutik, baina, ez hitz teorikoetan oinarritutako ikuspuntutik, haatik, hitza ere haragi egin baitzen Ernestinaren baitan?, axaleko fedetzat zuen hura, Jainkoa muinetik kendu eta axalean jartzeak ez baitzuen, ausaz, beste izenik merezi; axaleko fedea, bai, axaleko hitzari zegokiona, edo arinegi jaurtitako hitzei, zirkulu katolikoetako etxe askotako saloietan jaurtitzen ziren bezala;, saloiko fedea?, atseginago zuena zuhaitzaren adarretatik jauziz jauzi ibiltzea, erretorikan galtzea, bestela esanda, enborraren izerdi bideetan sartzea baino?
‎Antsietatearen barruan bi zati bereizi behar dira, bata, antsietateari edoeuskal «larritasun» hitzari dagokiona; eta bestea, erdal hizkuntzetako angustia hitzari dagokiona: «estuasuna».
‎Antsietatearen barruan bi zati bereizi behar dira, bata, antsietateari edoeuskal «larritasun» hitzari dagokiona; eta bestea, erdal hizkuntzetako angustia hitzari dagokiona: «estuasuna».
‎OSPF protokoloaren hasierako. O? hizkia (open hitzari dagokiona) protokolo honek eragin du; EIGRP enpresa batena izanez, proposamen itxia da. OSPF, aldiz, irekia da.
‎emadazu hau eta hura eta mundu guztia; Jauna: ...ainkoari lekua kenduz, hitz batean, edo erdigunean zegoena bazterrera ekarriz eta bazterrean zegoena erdigunera; oraingo ikuspuntutik, baina –ez hitz teorikoetan oinarritutako ikuspuntutik, haatik, hitza ere haragi egin baitzen Ernestinaren baitan–, axaleko fedetzat zuen hura, Jainkoa muinetik kendu eta axalean jartzeak ez baitzuen, ausaz, beste izenik merezi; axaleko fedea, bai, axaleko hitzari zegokiona, edo arinegi jaurtitako hitzei, zirkulu katolikoetako etxe askotako saloietan jaurtitzen ziren bezala;" saloiko fedea", atseginago zuena zuhaitzaren adarretatik jauziz jauzi ibiltzea –erretorikan galtzea, bestela esanda– enborraren izerdi bideetan sartzea baino... Baina zer zebilen bera ere –Ernestina– besteak kritikatzen, baldin eta haiek bezalakoa bazen?, ez baitago bestela azaltzerik haren erreakzioa, haur desitxuratua ikusi bezain laster izan zuena, biraoarekin lotua egon zitekeena:
‎Seguru asko artean ez zekien zer den bart ere, eta ez zen piezan kontatzen denaren noizkotasuna konkretatzeko gai. Gonbidatu hitzari dagokionez, imajinatzen dut nahiko ikuspegi lanbrotsua izango zuela hitzaren esanahiaz. Ez zegoen, ezta ere, hogeita lau zenbakiaren neurri zehatza jasotzeko adinean.
2010
‎Eta zein da gure nortasuna? Bada, geu gara egiaren jabeak lege naturalari eta Jaungoikoaren hitzari dagokienez". Jendartearekin harremanean egoteak nortasun hori ahultzen duenez gero, harengandik urruntzen da Eliza.
‎Interneteko bilatzaile batean Elhuyaw (sic) idatziko bagenu, berehala Agian Elhuyar idatzi nahi izan duzu mezua aterako litzaiguke eta, ondoren, Elhuyar hitzari dagozkion erreferentziak gure begien aurrean agertuko lirateke. Oraingoan, helburu berarekin, Elhuyww idatziko bagenu, bilatzaileak, berehala oraingoan ere, Ez da aurkitu emaitzarik mezuarekin erantzungo liguke.Elhuyaw eta Elhuyar hitzak letra batek desberdintzen ditu; aldiz, Elhuyar eta Elhuyww hitzak bi letratan desberdintzea izan daiteke erantzun desberdina jaso izanaren arrazoia.
2011
‎Olasoko jaunaren eta Butroiko alabaren arteko ezkontza hitzari dagokionez, irakurleak pentsa dezake bertan behera geratuko zela, Arrasaten gertatutako sarraskia gogoan hartuta. Baina ez, ezta gutxiago ere!
‎Hori ez ezik, zenbait erro laburbildu eta, ondorioz, karaktereak ere erraztu egin zituzten; beraz, nabarmen argalagoa ematen du gaur eguneko idazkerak. " Ate" hitzari dagokion erroak, esate baterako, zortzi trazu zeuzkan garai batean, eta orain, eskerrak, hiru besterik H ez ditu behar.
‎" Aspaldiko" esan nahi duen hitza txineraz idazteko(), esate baterako, (hamar) eta O (aho) batu behar dira;" elkar" hitzari dagokion ikurrean(), (zuhaitza) eta H (begia) ikus daitezke; eta nahikoak dira bi zuhaitz()" basoa" adierazteko. Ondoko adibidea, Wang Wei olerkari eta margolariaren (magnoliaren muinoa) izeneko olerkian agertzen da, eta bere osoan irakurri nahi duenak liburu honetan bertan aurki dezake:
2013
‎3 Hitz segida ozenki irakurriko duzue denen artean; baxuenetik hasita, altuenera, bikote bakoitzak berea irakurriko du, hitzari dagokion bolumenean ahoskatuz. Hitz segida bukatutakoan, beste zentzuan irakurriko duzue, altuenetik baxuenera.
‎Taupada luzeagoko hitzari dagokionean, berriz, mintzoan ibili naiz gehiago idazlanean baino. Solas antolatuetan ibiltzea egokitu zait urteetan.
2015
‎Ez dakit ba. Ez naiz zientifiko bat, ez eta teknikari, salbu hitzari dagokionaz. Berba­ren profesionala naiz.
‎Txioan hitzak banandudira eta bakoitzarentzat bere lema, kategoria gramatikala eta entitate izen motaren balioak lortu. Azkenzutabean, hitzari dagokion kategoria dago, urruneko gainbegiraketaren bidez sistemak etiketatutakoa.
2017
‎eta gaztelaniaz cebolla). Mozollo hitzari dagokionez, beharbada oilo (> ollo) hitzarekin nahasi da. Azkenik, ulle ulertzeko, kontuan har dezagun uile ere izan dela (Euskaltzaindia:
2018
‎Adibidez, HABEn aurrez aurreko harremanean herritarrek lehen hitza euskaraz egiten dute kasuen %76, 8an, eta aldiz EUSTATen kasuen %20, 6an; hain justu, langile publikoaren euskarazko lehen hitzari dagokionez, mailarik altuena eta baxuena duten bi erakundeak dira, hurrenez hurren. Dena den, Administrazioko langilearen lehen hitzaren garrantzia aitortuta ere, horrek ez du esan nahi hori denik herritarraren hizkuntza hautua baldintzatuko duen elementu bakarra (adibidez, aipatu berri diren bi kasuetan oso ezberdinak dira erakunde bakoitzaren lan esparruak, eta horrek ere eragina izan dezake herritarraren hizkuntza hautuan).
‎Hiriak azaldu beharrean, puntu bakoitzak hitz bat adierazten du, eta haien arteko distantziak hitzen arteko antzekotasun semantikoaren araberakoak dira. Horrenbestez, halako mapa batean, zerri hitzari dagokion puntua hurbilago egongo da basurderi dagokionetik zorriri dagokionetik baino, zerri eta basurde hitzen arteko antzekotasun semantikoa handiagoa baita zerri eta zorri hitzen artekoa baino.
‎Ebro eta Arga ibaiei jarraiki, erromatarrek baskoien herrixka txiki hura topatu, eta haren gainean, Ponpeiok hiri berri bat sortu zuen. Adituen iritziz, Pampilone hitzaren ilone hori Iruñe hitzari dagokio aldez edo moldez. Erromak bere lege, ohitura, usadio eta hizkuntza ekarriagatik ere, baskoiek nonbait ez zituzten beren sinesmenak guztiz zokoratu eta beren jainkoak gurtzeari eutsi omen zioten.
2019
‎ASTE hitzari dagokionez, HASI aditzetik letorkigukeela diote. Eta agian, ilargiaren biziak dituen lau fase edo urratsei legokien kontzeptua izanen litzateke.
2021
‎Nire ustez, azterketa hau hasiera hasieratik, asimilazio/ disimilazio, kontraesankorra da. Gainera, disimilazioa ez da fonetikoki onargarria Santxo hitzari dagokionez; lehenengo kontsonantzia frikatiboak eta bigarren kontsonantzia oklusiboak ez daukatelako elkarrekiko antzekotasunik edo trabarik. Mitxelenaren liburu hura deskatalogatuta dago eta araketa hura guztiz zaharkituta.
‎Zeruko goitizena elizgizonekin loturik egon daitekeela dirudi (Ikus Zeruko). Peregrin hitzari dagokionez, gogoratu behar da Gares aldean Done Jakue bi bide nagusiak elkartzen direla. Beharbada, Santiagora doazenak izendatzeko pelegrin hitza erabili da, baina erromesa hitza da Izarbe inguruko toponimian geratu dena (Erromes camio, 1627, Muru Artederreta).
‎Ikuspegien zabalpen horrek eragina izan zuen historiaren, filosofiaren eta zientziaren jatorrian. Aristotelesek, bere lan intelektualari erreferentzia egiteko, theoua hitza eta hitzari dagokion theorein aditza hautatu zituen, grezieraz zerbaiti begiratzeko ekintza adierazten dutenak. Hautu hori oso adierazgarria da:
‎izenburu ponpoxoa dela esango luke gaur egungo Meabek. Emakaitz hitzari dagokionez, Orotariko Euskal Hiztegian ageri den hitza da, baina" sendaezin" adieraz. Aldiz, Meabek" moldakaitz" eta" izukaitz" izenondoen esanahiz darabil:
2022
‎" Prisión" hitzari dagokionez espetxealdi erabili du Berriak: " Espetxealdi iraunkor berrikusgarria".
2023
‎Barne dantza. Eta horrela, hitzari zegokion garrantzia ematen genion. Bukaeran esku horiek guztiak lurrean lurperatuak geratzen ziren, zerura begira, garrasika baleude bezala.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia