Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 12

2008
‎konparazione, euskalki batek euskalkia mintzo den tokiko erdaran duen eragina. Hau gertatzen da erdaraz mintzo denak euskaraz ez badaki ere. Fenomeno hauek ez dira, nire ustez, behar bezala aztertu, eta litzateke aztertzea, telebista, irratia edo hizkuntzaren batasuna ezagutu ez duen jendeak gero eta urte gehiago baititu.
‎Horra, bada, nola gelditu den euskararen aztarna hori hango mintzoan arras sustraitua, hango zainetan sartua, erdaran eta euskaran. Nirekin solasean ari zen hark ez daki euskaraz (hau ere, artista haren kasuan bezala, aski harrigarria da, Baztangoa izatea eta euskaraz ez jakitea, baina tira!), kontua da hark ez zekiela euskaraz, baina elkarrizketan bat batean atera zitzaiola. Ya puedes decir, si!?. Holako kontuak, aski interesgarriak, aztertu gabe daude.
‎Euskaltzaindiaren arauak berek ez betetzea aski ez eta Azkuek euskaraz ez zekiela aditzera ematen zuten gainera, euskaltzainburuaren gutuna ulertzen ez zutenaren plantak egin eta berriro idatziz. Nekez egin ziezaioketen mespretxu handiagorik eta autoritate ukazio erabatekoagorik Akademiari eta Azkueri.
2010
‎Bestetik, EGA gainditu ez duten arren hitzez edo idatziz hainbateanmoldatzen direnak. Ez baita egia azterketa edo ebaluazio bat gainditu ez dutenek, denek edo ia denek, euskaraz ez dakitenik. Hori guztia ere kontuan izan behar da, mende laurden honetan lortutako emaitzen balantze pausatu eta errealista egitekotan.
‎Beste aldetik, ordea, zaildu egin du prozesua: euskaraz ez zekiten irakasleenlanpostu asignazioak okerrera egin izan du hainbat urtez. Horretaz guztiaz gorago hitz egin da, eta hanesandakoak ez goaz hemen berritzera.
‎Hiztunen ohituretan eragin bizia dute horiek: lehen ez bezalako ingurumenetan mugitzea eskatzen dute askotan, euskaraz ez dakiten edo erdaraz diharduten solaskideekin jardutea eta etxe giroan ikasitako kontsumo kulturala bestelakotzea. Erdarazko aisialdi edo turismo sareetan osatzen den jardunak esperientzia aberasgarri askotarako ateak zabaltzen ditu sarri.
‎Haurren garapen kognitibo akademikoa gogor baldintzatzen da oraingo sistemanagusiaz, irakasleen (batez ere euskaraz ez dakiten maisu maistren) lan eskubideakhankapean hartzen dira, bakezko bizikidetza eta egia zientifikoa edo objektibotasunhistorikoa itzulipurdikatu egiten dira ikasmaterialen bidez eta, ororen buru,, garbiketa etnolinguistikoa, egin nahia nagusitzen ari da.
‎Badago azken multzo honetan, halere, 1982an nekez antzeman zitekeen desadostasun edo atsekabe giro zabala, oso gogoan izan beharrekoa: eraman den bideak atentzio, baliabide eta esfortzu gehiegi eskaini dio euskarari, bere ustean, eta euskaraz ez dakitenak kaltean atera dira. Hezkuntza mundua izango da, seguru asko, iritzi horren agerleku argiena.
‎Euskal nortasunarekin batera, euskara da ikastolaren ikurra. Baina 70eko hamarkadan zehar ezaguturiko hazkunde handiaren ondorioz, Hego Euskal Herriko zonalde erdaldunetan ikastola berriak zabaldu ziren, eta eremu euskaldunetan euskaraz ez zekiten ikasle kopurua asko handitu zen. Ondorioz, aldaketa handia pairatu zuten ikastolek sasoi haietan:
2014
‎Beren beregi sortzaileak sor lanarekin izan ditzakeen erronka hauei, zehatz mehatz literarioak ez diren alderdiak gehitzen zaizkio, idazlanari ahalik eta iraunkortasunik luzeena eta oparoena bermatzeko eginahalean. Bistakoa da Arestik argitalpen elebietara jotzen duenean, hartzai learen eremua zabaldu nahian dabilela. zeinahi kasutan harrigarria ez dena eta are gutxiago indarrean dagoen sistemaren aurka egitea xede duen idazlanaren egilearengan. itzulpenak gehiagorengana heltzeko modua erraztu bazion ere, argitalpen elebia ez da erakargarriena eta Euskal Herrian euskaraz ez zekitenengana iristeaz gain, muga hauen gainetik, gaztelaniaz mintzo den hiztun komunitatearen merkatuan sartzeko, merkatu horren gorabeheren ezague ra zutenen esanetara jartzea ekarriko ziokeen.
2019
‎2015ean neurtu genituen hainbat baieztapenen artean, aldekotasun nabarmenena eta hiru hiztun profilen arabera alderik ez zutenak bi esaldi ziren: euskaldun eta erdaldunen arteko errespetua bultzatu behar dela zioena bata, euskaraz ez dakitenek ere euskararen normalizazioa bultzatu luketela baieztatzen zuena bestea.
‎Krutwigek zabaldutako Ikuspegi berri horrek Euskal Herrian baino aurkakotasun handiagoa jaso zuen Euskal Herritik kanpo, erbestean, Guatemalan zehazki, han argitaratzen baitzuten garai hartan EuzkoGogoa Jokin Zaitegik eta Orixek. Aldizkari horretan, erbesteratutako euskaltzainak baztertu izana, haien ordez euskaraz ez zekiten kideak bereganatu izana eta batzarrak erdaraz egitea kritikatu zioten Euskaltzaindiari 1950ean eta 1951n. Baina sakoneko eztabaida, eta benetan garrantzia zuena, euskara ereduaren ingurukoa zen.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia