Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 18

2009
‎Hizkuntz eskubideen urraketak salatu dituzte Osakidetzako lan eskaintza publikoko azterketak euskaraz egin nahi dituzten hainbatek: euskarazko liburuak geroago banatzea, itzulpen traketsak...
‎Azterketak prestatzeko denbora gutxiago izateaz gain, liburuen itzulpenen kalitate txarra jasan behar izan dute azterketa euskaraz egin nahi dutenek. Hizkuntz Eskubideen Behatokiak hainbat kexa jaso ditu itzulpenak direla eta.
2010
‎Eragileen izenean, Itziar Urra Bilgune Feministako kideak Nafarroan euskaraz bizitzea ezinezkoa dela salatu zuen: Gure eguneroko jarduna euskaraz egin nahi dugu, euskaraz egiteko eskubidea dugulako.
2014
‎E. A.: Eta inguru erdaldunetan, aldiz, zailtasunak daude euskaraz egin nahi duenak inguru euskaldun bat topatzeko. Kasuistika asko ditugu.
2015
‎Herritarrei kasu egitean, euskaraz hasiko dira langileak, eta herritarrak aukeratzen duen hizkuntzan jarraituko dute. Herritarrak euskaraz egin nahi, eta langileak ez badaki, lankideei laguntza eskatuko die beharginak.Idatziz, euskaldunei euskaraz. Agiriak euskaraz bidaltzen baditu herritarrak, hala erantzungo dio aldundiak; erdaraz idazten badu, ele bitan.
2016
‎Euskaraz egin nahi eta ezin bada, ez dago normalizaziorik, ez inolako biziberritzerik. Eta euskaraz egin nahi eta egin ahal izateko, baldintza egokiak sortu behar dira. Hizkuntza hautuaren puntu horretan, indarra hartzen dute beste faktore batzuek, norbanakoari eta testuinguru hurbilari dagozkionak, pertsonalagoak, nolabait.
2020
‎Esaterako: egunero eskulan bat edo bizkotxo bat egin, denen gustukoa den zerbait, eta tarte horretan dena euskaraz egin seme alabei, eta adierazi haiek ere euskaraz egitea nahi dutela. Ez da hainbeste hizkuntza ohiturak goitik behera aldatzea, baina bai tarte batzuk bilatzea euskarari leku ona emateko, seme alabek erabil dezaten, eta ikus dezaten gurasoei ere interesatzen zaiela.
‎Adibidez, osasungintzan, jendeak beti izaten du erreparoa kexak jartzeko; ba, imajinatu orain! Etorri zaigun kasu bat da Donostia ospitalera erditzera joan den emakume batena, eta emaginarekin euskaraz egin nahi izan zuen: ez zioten aukerarik eman.
2021
‎Egunerokoan antzeko jokaerekin egiten dugu topo: euskaraz egin nahi baduzu, hor dute euskaldun bat, apaingarri. «Esan Miren Eskarneri bere tribuko kide bat dagoela hemen».
2022
‎Baina baxora arte euskaraz ikasi duten ikasleek arlo desberdinetako formakuntzak euskaraz egin nahi badituzte —zuzenbidea euskaraz, ekonomia euskaraz…—, zer eskaintzen zaie?
‎Ikasleen iritzia jakiteko, DBHko bigarren mailako 253 gazteri egin diete inkesta: “Etxean euskaraz aritzeko aukera izateak babesa ematen die; ikasle batzuek euskaraz aritzeko arazoak dituztela aipatzen dute; eta askok onartu dute barne gatazka bat sentitzen dutela, euskaraz egin nahi dutelako, baina arazoak dituztelako egiteko. Ahalduntzeko tresnak behar dituzte”.
‎Galdera konplexua[...] Euskalduna izatea proiektu bat da, izan nahi izatea. Bizitza euskaraz egin nahi lukeena ere euskalduna da. Euskalduna da, berak agian ez, baina bere haurrek bizitza euskaraz egitea nahi lukeena».
‎Bizitza euskaraz egin nahi lukeena ere euskalduna da. Euskalduna da, berak agian ez, baina bere haurrek bizitza euskaraz egitea nahi lukeena». Etorkinek ez dute lekurik horretan?
2023
‎Egoera honi buelta emateko eta kontuan izanda Bai Euskarari elkartearen helburua lan munduan euskararen erabileran areagotzeko eragitea dela, oposizioak euskaraz egin nahi dituzten pertsonei ahalik eta erosoen aritzeko tresna eta bitartekoak eskaini nahi dizkiegu.
‎Bai. Nik eskolan ikasi nuen euskara, nire lagunek ere bai, eta ez dute gure artean euskaraz egin nahi. Ez dute behar duten segurtasunik.
‎Arkautiko (Araba) Akademiak antolatu zituen azterketa haiek, eta parte hartzaileei ez zien eskaini probak euskaraz egiteko aukerarik, ELA sindikatuak salatu duenez. Parte hartzaile batzuek azterketa psikoteknikoa euskaraz egin nahi zutela adierazi zieten oposizioen antolatzaileei, baina haiek ez zieten aukera hori eman, eta gaztelaniaz egin behar izan zituzten probak. Gainerakoak ere —teorikoa, adibidez— gaztelaniaz egin zituzten partaide guztiek.
‎«Mailaz igotzeko probak euskaraz egin nahi ditugu, baina Nafarroako Gobernuak ez dio erantzunik ematen eskaera horri», esan du Mintxo Astiz suhiltzaile eta LABeko ordezkariak. Oposizioko azterketak, lekualdatze lehiaketak eta mailaz igotzeko proba guztiak gaztelaniaz egin dituztela salatu du.
‎Sistemak ez du euskalduntzeko modua egiten. Nire ikasle bat euskaltegira joaten zen arratsaldero, bazekielako batxilergoa euskaraz egin nahi zuela. Baina hezkuntza sistemak ez dio aukera hori ematen.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia