Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 34

2008
‎Azkenean, hori bideratzeko modu bat apustu egitea izango da». Apustu horiek euskaraz egiteko aukera eskainiko dute hala Kiroljokoak nola Retak.
‎Euskararen maila neurtzeko azterketak eta Frantziako Hezkuntzak inposaturiko azterketak nola burutu aztertu dute bi aldeek. Indok ez du azalpen handirik eman horren inguruan, baina azaldu du akordioa indarrean sartuz gero, baxoa zein breveta etsaminak euskaraz egiteko aukera legokeela. «Noski, dena ez da egun batetik bertzera eginen, baina espero dugu 2010eko ekainean ikastolako haurrek ukanen dutela bertze gairen bat euskaraz egiteko parada».
2009
‎ELAko Leire Txakartegik irakurri zuen sindikatuok eginiko manifestua, denen izenean. Lantokian eta baserrian euskaraz egiteko aukeraren alde ari direla esan zuen. Lan harremanak euskaraz izan daitezen lanean ari gara sindikatuetatik.
‎Planak dio graduondoetan hizkuntzen presentziak parekidea izan behar duela, eta proiektua euskaraz egiteko aukera egon behar duela beti.
‎Azkenik, bildu dituzten kexa asko merkataritza guneetan kontsumitzaileek bidalitakoak izan dira. Hala nola gaztelania hutsez jasotako propaganda agiriak, gaztelania hutsezko errotuluak, ahozko komunikazioa euskaraz egiteko aukera ukatzea eta erreklamazio orriak gaztelania hutsez egoteaz kexatu dira. Nafarroako egoera are eta okerragoa dela gaineratu du, han euskaraz jarduten duten kontsumitzaileak inongo babesik ez dutela gaineratu du.
‎Hiru orduz aritu zen Uria azalpenak ematen, Jose Mari Elosua abokatuaren galderei erantzunez. Deklarazioa euskaraz egiteko aukera izan arren, gazteleraz hitz egin zuen Uriak, beste auzipetuek bezala, Auzitegi Nazionalaren itzulpenak ez direla behar bezalakoak argudiatuta.
2013
‎Hala jardutera animatu nahi ditut euskaldunak. Batez ere Abanto, Alonsotegi, Balmaseda, Etxebarri, Gueñes, Muskiz, Ortuella, Trapaga eta Zallakoak, eurenean ez baitute euskaraz egiteko aukerarik, baina baita Bilbo, Getxo, Barakaldo edo Basauri bezalako herrietakoei, kopuru sinbolikoetan baitabiltza.
‎Gure hizkuntzaz gozatzeko eta ikasteko erronka bat». Hain zuzen ere, hitz gurutzatuak euskaraz egiteko aukera gehiago egon luketela zioen Idoia Genuak. Seigarren aldia zuen txapelketan.
‎Baina 2007an Luma sortu zuten, eta hori jakin nuenean harpidetu egin nintzen. Hitz gurutzatuak euskaraz egiteko aukera izatea gauza handia da. Zer ematen dizu hitz gurutzatuak egiteak?
2014
‎Herritarrak euskalduntzeko, hezkuntza sistema aldatzeko beharra aipatu zuen, baita euskaltegien lana aitortzekoa ere. Gainera, unibertsitatean eta lanbide heziketan ikasketak euskaraz egiteko aukera eskaintzeko urratsak eskatu zituen. Administrazioa eta alor sozioekonomikoa euskalduntzeko neurri eta proiektu eragingarriak martxan jartzea eta euskara hutsezko hedabideak sustatzea galdegin zuen, eta, azkenik, euskararen aurrekontuak «nabarmen» handitzeko beharra azaldu zuen.
2021
‎Egunero eskolaraino egin beharreko bideaz gain, herrian euskaraz egiteko aukerarik ez edukitzea ere txarretsi du Amestoik. «Gure haurrak baditu lagun asko herrian, baina denak erdaldunak dira.
‎«Gure kuadrillako gehienentzat, hau zen euskaraz hitz egiteko espazio bakarra. Gaur egun, Tutera inguruan badira aukera gehiago, eta euskal komunitate sendoago bat, baina garai hartan euskaraz egiteko aukerak oso murritzak ziren».
‎«Euskarari loturiko balio eta jarrera positiboak transmititzen ahal dituzte, eta hori, egokia ez ezik, beharrezkoa da: haurrak motibatu behar dituzte, eta euskaraz egiteko aukerak eman».Amonarrizek ere ohartarazi zuen hizkuntzaren ezagutza bera baino garrantzitsuagoa dela jarrera, maiz: «Nahiago dut ama erdaldun bat bere seme alaben ikasketaz arduratzen dena, eta ez aita bat bere seme alabak zein mailatan dauden ez dakiena eta C1 maila duena.
2022
‎Helburuan ere antzeman dute alderik: «Parte hartzaile gehienek euskararen erabilera handitu nahi dute, eta belarripresten artean pisu berezia du euskaraz egiteko aukera berriak bilatzeak».
‎Neska lagunarekin, lagun batzuekin, lanean... ahal bezainbat baliatzen entseatzen dela kontatu du Touzaak. Bisita gidatuak eta tailerrak proposatzen ditu Donibane Lohizune eta Ziburun (Lapurdi), ondareari, arteari eta historiari buruz, eta horietako batzuk euskaraz egiteko aukera du gaur egun; «dena aitzinetik prestatu eta kasik gogoz ikasia», gaineratu du, irribarrez. «Lehen aldian beldur nuen; akatsei pentsatzen nuen», oroitu da, baina entzulearen arabera ere aldatzen dela azaldu du.
‎Araban, Bizkaian eta Gipuzkoan hezkuntzaren lege berriaz eztabaidan ari diren bitartean, Ipar Euskal Herrian ikusi berri ditugu guraso, ikasle eta irakasleak haien eskubideen alde borrokan. Azterketak euskaraz egiteko aukera izan dezaten, euskararen normalizaziorako bidean elkarlanean. Ez da bera euskararen egoera probintzia guztietan, banaketa politiko eta administratibo bakoitzean.
‎Batetik, Jorajuriak aipatutako Frantziako Hezkuntza Kodeak, 121 artikuluan; bestetik, EEPk, ministerioak eta Seaskak 2019an izenpetutako hitzarmenak; eta, azkenik, joan den abenduan hizkuntza gutxituen irakaskuntzari buruz publikatu zuten zirkularrak. Brebetan eta baxoan proba batzuk euskaraz egiteko aukera aipatzen da azken horretan.
‎Batetik, Jorajuriak aipatutako Frantziako Hezkuntza Kodeak, 121 artikuluan; bestetik, EEPk, ministerioak eta Seaskak 2019an izenpetutako hitzarmenak; eta, azkenik, joan den abenduan hizkuntza gutxituen irakaskuntzari buruz publikatu zuten zirkularrak. Brebetan eta baxoan proba batzuk euskaraz egiteko aukera aipatzen da azken horretan.
‎Egunero ikusten ari gara. Zertarako balio digu Kongresuan euskaraz egiteko aukera lortzeak berton euskaraz bizitzeko eskubidea bermatua ez badugu. Zer espero dezakegu eskuin muturretik eta PPtik, sustraietan frankismoa duen taldetik?
‎Irailean egin zuten bilkura Parisen EEPko ordezkariek eta Ipar Euskal Herriko parlamentariek Frantziako Hezkuntza Ministerioarekin. Brebetako zientzien proba euskaraz egiteko aukera aipatu zuten, eta «arrazoizko epeetan» erantzunen zutela erran zieten ministerioko ordezkariek. Baina, ordutik, isilik diraute.
‎Brebeta osoki euskaraz egitea beharrezkotzat jo du, eta baxoari dagokionez Seaskak, EEPk eta Bordeleko errektoretzak izenpetutako hitzarmena errespetatzeko eskatu du, «gutxienez». Ahozko Handian ikasgai batzuk euskaraz egiteko aukera aipatzen da bertan. «Bada adostasun sozial bat.
‎Langileek haiei eskainitako trebakuntzako ikastaro ugari euskaraz egiteko aukera dute, eta 2022an, gainera, Hizkuntza Politika Ikastaroa eskaini zaie langile guztiei, etxe barruko arauak ezagutu eta nola jokatu ikasteko.
2023
‎2017ra arte brebeta osoki euskaraz pasatzen zuten Seaskako ikasleek, eta baxoan bi ikasgairen azterketa euskaraz egiteko aukera zuten: Historia Geografia eta Matematikak.
‎EEPko ordezkariak eta Ipar Euskal Herriko parlamentariak irailean bildu ziren Frantziako Hezkuntza Ministerioko ordezkariekin, Parisen. Brebetako zientzietako proba euskaraz egiteko aukera aipatu zuten, eta ministerioko ordezkariek esan zieten «arrazoizko epeetan» erantzunen zutela. Atzo arte, baina, isilik egon dira.
‎Marka horrekin bat egin nahi duten saltokiek hiru baldintza bete dituzte: zabalik dagoen bitartean gutxienez langile euskaldun bat izatea, bezeroei lehen eta azken hitza euskaraz egiteko konpromisoa hartzea eta kontsumitzaileei euskaraz egiteko aukera bermatu ahal izatea. Erakusleihoan markaren ikurra jarriko dute bat egiten duten saltokiek, bezeroei adierazteko euskaraz egin dezaketela.
‎Gaur egun, ordea, euskaraz egiteko aukera ematen duten gune guztiei arnasgune esateko joera nagusitzen ari da, baina dena, jakina, ez da arnasgune, Garikoitz Goikoetxeak BERRIAn,, esan lez.
‎Hala esan zidan euskaldunak: “Sekula ez nuen imajinatuko euskaraz egiteko aukera izango nuenik hemen [Kuban] nengoen bitartean, eta ez dakizu zenbat eskertzen dudan euskaraz hitz egin ahal izatea”. Egia da horren falta sumatzen dela, baina gaur egun ditugun baliabideekin… Oraintxe euskaraz ari gara…
‎zure Frantzian ere euskaraz hitz egiten da nahiz eta ofiziala ez izan. Aurten lehen aldiz brebeta izeneko azterketa euskaraz egiteko aukera izango dute ikasleek. Apuntatu orritxo batean:
‎Oposizioak euskaraz egiteko aukerarik ez diete eskaini suhiltzaileei
‎Iazko azaroan suhiltzaile ugarik oposizioak egin zituzten Gipuzkoan eta Araban. Arkautiko (Araba) Akademiak antolatu zituen azterketa haiek, eta parte hartzaileei ez zien eskaini probak euskaraz egiteko aukerarik, ELA sindikatuak salatu duenez. Parte hartzaile batzuek azterketa psikoteknikoa euskaraz egin nahi zutela adierazi zieten oposizioen antolatzaileei, baina haiek ez zieten aukera hori eman, eta gaztelaniaz egin behar izan zituzten probak.
‎Gisa horretako beste ahalegin bat egin du KEA Kirola Euskara Ahoan elkarteak: iaztik kirola euskaraz egiteko aukera eskaintzen die Ortzaize (Nafarroa Beherea) inguruko haurrei. Elkarteko kide Lorea Etxeberriak azaldu duenez, berrogei bat haurrek parte hartzen dute:
‎Prestatutako ekintzen artean, Belarriprest arrantza egin zuten, non partaide bakoitzak euskaraz ulertzen duen norbait eraman behar zuen Aihotz plazara. Jarduera horren helburua izan zen erakustea euskaraz egiteko aukera «erraz» handitu daitekeela. Bestalde, Mintzabermuta egin zuten, edan bitartean jendeak euskarazko elkarrizketak izateko.
‎«Eskaerak egin ditugu egoera horri konponbidea eman diezaioten, baina ez dugu erantzunik jaso». Araban, Bizkaian eta Gipuzkoan, adibidez, probak gaztelaniaz edo euskaraz egiteko aukera eskaintzen zaie hautagaiei. Nafarroan, «suhiltzaileen herenak» euskaldunak diren arren, gobernuak ez du aukera hori ematen.
‎Aurkeztutako zero zenbakiak hogei artikulu bildu ditu, horietatik hamazazpi ingelesez eta hiru euskaraz. Sustatzaileen asmoa da, finantzaketa nahikoa lortuz gero, artikulu guztiak ingelesez eta euskaraz argitaratzea zenbaki bakoitzean, euskal ikertzaileei ikerketa euskaraz egiteko aukera eskainiz, ingelesaren irismenik galdu gabe. «Aldizkari hau sortzeko hazia Euskal Herrian erein da.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia