2013
|
|
Ikerketaren ikuspegitik interesgarria da jakitea zer arrazoi izan dezakeen euskaraz hitz egiten duen pertsona batek
|
euskal
hiztuna ez dela esateko edo hautemateko. Lehenago egindako azalpen ildoari jarraiki, pentsa daiteke euskaldun adiera legitimotasunarekin lotuta dagoela.
|
2014
|
|
Frantziar errepublikan frantsesa ez den beste hizkuntzak erabiltzea eta jakitea ez da bultzatzen ez baitute uste inolako garrantzirik dutenik. Ondorioz, Frantziako
|
euskal
hiztunek ez dute inolako eskubiderik estatuaren aldetik.
|
2016
|
|
Modu partekatuan hartutako ‘erabaki kolektiboa’ren indarra eta euskal hiztunaren ‘eskubideak’ ere agertzen dira argudio garrantzitsu gisa hiru herritan. Beste zentzu batean, defentsarenean baino gehiago eskaintzaren zentzuan,
|
euskal
hiztun ez den horri ‘lagunduz ahalmentzea’ ‘arreta pertsonalizatua’ eskaintzea eta ‘aldebiko elkarrizketak’ sustatzea erabili dira argudioetan. Agertzen diren beste batzuk, berriz, ‘aukera berdintasuna’ri, ‘gehitzearen balioa’ri edota ‘errespetua’ri egiten diete erreferentzia.
|
|
Eta zehatz dio egileak: "
|
euskal
hiztuna ez da euskaraz dakien edonor, euskaraz egiten duena baizik". Horra, bada, hasieratik argituta:
|
|
Honako definizio operatiboa, eta horri dagokion terminologia, darabilgu txosten honetan:
|
euskal
hiztuna ez da euskaraz dakien edonor, euskaraz egiten duena baizik.
|
|
Honako definizio operatiboa, eta horri dagokion terminologia, darabilgu txosten honetan:
|
euskal
hiztuna ez da euskaraz dakien edonor, euskaraz egiten duena baizik6 Euskaraz asko, erdizka, gutxi edo oso gutxi egin dezake euskal hiztun horrek. Goren graduko hiztunak euskaraz egiten du, erabat7 edo ia huts hutsik, eguna joan eta eguna etorri8 Beheren gradukoak, aitzitik, oso gutxi egiten du euskaraz:
|
2017
|
|
labur esan, erabilera ez da bermatzen soil soilik gaitasun linguistikoa lantzen:
|
euskal
hiztunek ez dute beti euskaraz egiten, ez dute beti euskaraz egiterik; eta askorentzat euskalduna ez da hizkuntza kategoria hutsa, ez da erabilera edo ohitura linguistikoen deskripzioa. alderantziz izan behar duela pentsatzen dute beste askok: euskalduna denak euskaraz egingo du. beharra du, araua halakoa da, beraz egin egingo du. baina behar hau ez da linguistikoa, identitarioa da. eta behar identitaorietatik hizkuntza praktiken erregistroetara:
|
2022
|
|
Argi dago testuak
|
euskal
hiztunengana ez ezik, erdaldunen kolektiboari ere zuzentzen zaizkiola8 Nolabait, euskararen ezagutza bultzatuz, edo modu horretara, kolektibo hori euskal mundura hurbil dadin dei eginez.
|
|
Bestetik, eta testuetan erabiltzen den hizkuntzari erreparatuta –K01 eta K02 daude, eta K03, aldiz, gaztelaniaz, esan liteke euskararen ezagutza bultzatzen dela testuen bidez. Hau da, ezagutza eta erabileraren binomio horretan, testuek ez dute berariaz, ez bata eta ezta bestea ere bilatzen. Baina hizkuntzari erreparatuta, argi dago testuak
|
euskal
hiztunengana ez ezik, erdaldunen kolektiboari ere zuzentzen zaizkiola8 Nolabait, euskararen ezagutza bultzatuz, edo modu horretara, kolektibo hori euskal mundura hurbil dadin dei eginez.
|