Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 22

2009
‎Horrek esan nahi du euskarak lotura estua izan duela naturarekin. Uste dut beste hizkuntzetan zertxobait berdin egin zutela dio Peillenek baina mendebaldeko gure auzo mintzairetan etimologia galdu duten hitzak hizkuntza klasiko batetik (grekoa, latina) gehiago hartu dituztela.
‎Honek esan nahi du Auspoak jarraipena izan dezan bere oinordeko izateko proposamena onartu genuenok Zavalaren lanbideari jarraitzen ahalegindu garela, nahiz eta maisu zuhurraren babesa falta dugun.
2010
‎Izenaz has gaitezke. Arabierazko al funduk hitzak gaur, ostatua, hotela esan nahi du, baina Erdi Aroan merkatariei ostatu eman eta haien zamariak (gamelu, zaldi, astoak...) babestu eta garraiatzen zituzten salgaiak gordetzeko ostatu aterpe bereziak adierazteko erabiltzen zen hitz hori, persierazko karawansar bezala. Ekialdean oraindik horrelako eraikin zahar batzuk ikus daitezke, esaterako, Israelgo iparraldeko gaurko Akko n (ar.
2013
‎–Zor handia diogu Joakin Berasategiri, eta goraki esan nahi dut horixe. Zor handia, Euskal Herriak, Euskaltzaindiak, euskal kulturak, ahozkotasuna maite eta estimatzen duen edonork, gure bertsolaritzak, bertsolariek, bertsozaleek...
‎Pozgarria, hitzarmenak egonkortasun bat ematen digulako. Eta elkarlanean aritzeko gogoa badugula esan nahi duelako?.
‎Idazleak azaldu duenez, anthos hitza, grezieraz, lore esan nahi du. Antologia hitzak, beraz, lore sorta esan nahi du. Eta hori izan da bigarren gaia, hots, antologiei espazio bat zabaltzea.
‎Zazpigarren zenbaki honen bigarren giroa, lore bat da?. Idazleak azaldu duenez, anthos hitza, grezieraz, lore esan nahi du. Antologia hitzak, beraz, lore sorta esan nahi du.
2014
‎dagokie. Hauei buruz Euskaltzaindiak esan nahi du ohartzen dela ez direla denak idazle guztiek egoera guztietan eta berehala onartzekoak, eta again bide zuhurrena pausokakoa dela, testu jaso eta formalenetatik hasiz, eta bigarren urrats baterako utziz ahozko erabilerei lotuenak. Hemen ere, senak eta egoerak erakutsiko dio idazle edo esatari bakoitzari nola joka arauok betetzeko erantzukizunean.?
‎Rikardo Lamadridek ere elkarlanaren garrantzia azpimarratu, eta hitzarmenaren hiru ildo nagusiak zehaztu ditu: batetik,, euskara bera gizartera ateratzeko balio duela; bestetik, euskara eta Lanbide Heziketa batzeak esan nahi duela gizarteak baduela aukera euskaraz eman eta jasotzeko; eta hirugarrenik, Lanbide Heziketaren bidez, enpresa mundura hel gaitezke eta enpresa txikiak zein handiak euskaratzen lagundu?.
2015
‎Ez da Euskara Batua ahoskatzeko modu bakarra eta are gutxiago, noski, euskalkiak ahoskatzeko era. Besteak beste, horrek esan nahi du EBAZ ingurukoaz edo irakaslearen ahoskera biziaz gainera irakatsi dela eta ez haren ordez. Era berean, on da, komunikabideek ere askotariko eredua edo eredu malgua ematea?.
‎Jardunaldia antolatu duen Ahoskera batzordeko kideen esanetan,, hizkuntza, zorionez, bizirik dago eta horrek esan nahi du hizkuntza hots dela: adin, bizileku, jatorri, egoera, iritzi eta lanbide desberdinetako hiztun elebidunen ahoetatik belarrietara dabilen hotsa.
‎Izan ere, indarrean dagoen arautegiaren arabera, masterretan kolabora dezakete unibertsitateko irakasleak ez diren profesional edo ikertzaileek, betiere masterreko Batzorde Akademikoak gainbegiratzen badu eta ikertzailearen erakundearen baimena lortuta. Horrek esan nahi du, sinatu den hitzarmenaren ondorioz, Euskaltzaindiko kideek parte hartu ahal izango dutela ikasle edo doktoregaien prestakuntza jardueretan.
2016
‎esanguraz gainera,, mota, klase? ere esan nahi duela, eta maiz animaliak eta gauzak aipatzeko erabiltzen dela anitz tokitan: zamari jendea, zaldiak?, ardi jendea,, ardiak?, zuri jendea, arropa zuria?.
‎–Behin, Orozkon gertatu zitzaidan berriemailea mutu egotea, eztarria izorratuta zeukalako. Berak ezpainak mugitu eta bere emazteak egin zidan interpretazioa, berriemaileak esan nahi zituenak niri kontatuz. Honela, esan behar da liburuan agertzen direla berba batzuk oraindik ez direnak jaso inongo hiztegian.
2017
‎hilero hilero, 300.000 bistaratze inguru izaten ditu gure plataforma digitalak; 80.000 bisita, guztira. Horrek zer edo zer esan nahi du, baina zerbitzu gehiago ematen ahaleginduko gara etorkizunean, azaldu ditudan hauek ez baitira nahikoak. (Euskaltzaindiaren Hiztegia ondu duen lan-taldea) Euskaltzaindia ez da erakunde hertsia; nekez aurkituko duzu Akademia hau baino erakunde gardenagorik
‎Berez, hori aberasgarria da. Garrantzitsuena da erakundearen lana bermatzea eta gizarteari zerbitzu ematea Euskaltzaindiak legez dituen berezko arloetan, horrek esan nahi duelako erakunde bizia dela eta biziberritzen doala.
‎Akademiaren lana sozializatu beharraz jardun duzu. Zer esan nahi duzu horrekin. Gizarteak berak, herriak berak sortzen duena eta Euskaltzaindiaren eskuetara iristen dena, berriro ere, Euskaltzaindiak herriari itzultzen diola, moldatua eta egokitua, berak sortutakoa, gizarte moderno batean euskara izan dadin tresna erabilgarri eta baliotsua.
‎Dejabu Panpin Laborategia da salbuespenetako bat, beraien jarduna profesionala baita, maiz, Artedramarekin elkarlanean. Honek esan nahi du areagotu egin dela Ipar eta Hego Euskal Herriko antzerki taldeen arteko harremana edo gauza puntual bat da. Harreman hori handitu da mugaz bi aldeetan profesional handiak ditugulako eta haien artean jokoa oso naturala delako, hizkuntza komuna dutelako. Naturaltasun hori nabarmena da oso beraien obretan.
2019
‎Garai horren inguruan ez dakigu ezer, baina zantzu guztien arabera, harremana ona izan zen. 711n, Iruñea konkistatu zuten itun baten bidez, eta horrek esan nahi du biztanleek haien estatusari eutsi ziotela, betiere yizyaizeneko zerga ordaintzen bazuten. Ez da kroniketan agertzen, baina 2003an Iruñeko plazan agertutako nekropoli islamikoak esaten digu harreman onak izan zirela eta, horren ondorioz, biztanle batzuk, asko behar bada, islamizatu ere egin zirela.
‎Euskarazko doktoretza tesien artean gero eta tesi gehiagok lortzen dute nazioarteko kalifikazioa. Horrek zer esan nahi du. Batetik, ikerketa egin duenak egonaldia egin behar izan duela atzerriko beste unibertsitate batean; bestetik, tesiaren laburpen sakon bat komunitate zientifikoak erabilitako hizkuntza batean publikatuko dela, hau da, ingelesez zabalduko dela?.
2022
‎Ikusten dugu hitz hori Iparraldeko euskalkietakoa dela eta bozkatzea esan nahi duela, eta ez botoa. Nor dabil oker, hiztegia ala esaldia idatzi duena?
‎Ikusten dugu hitz hori Iparraldeko euskalkietakoa dela eta bozkatzea esan nahi duela, eta ez botoa. Nor dabil oker, hiztegia ala esaldia idatzi duena?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia