2002
|
|
horra Arangurenek sortu zuena eta ondoren 1829an P. Novia de Salcedok idatzia.Azken honek, hiru herrialdeetako historia landu zuen, eta zuzenbidezko ikuspegiagailendu zen beraren diskurtsoetan; azken batean, autogobernu politikoa, delakodiskurtso historiko jakin baten araberako legitimitatean oinarritzen zuten. Bainabestelako eraginak ere agertu ziren; esate baterako, iraultza liberalaren garaikoak.Kasurako, Ibañez de la Renteriak
|
eginiko
testuetan borondateari edo nahiari iraganari bezainbesteko garrantzia eman zion. Adibidez, Novia de Salcedok idatzi zuenliburua hauxe izan zen:
|
2004
|
|
mugimendu herrikoiei dien higuina. 1975ean bertan, Trilateralak demokrazien gobernuaz
|
eginiko
testu batek salatzen zuenez," demokraziaren gehiegikeriak" ziren garai hartako manifestazio kontestatarioak. Ordukoek, oraingoek bezala, zalantzan jartzen zuten Estatu Batuen atzerriko politika (CIAren egitekoa Txileko estatu kolpean, Vietnamgo gerran...), eta eskubide sozial berriak aitortzea eskatzen zuten.
|
|
Amaitzeko, aproposa litzateke. Euskal Herriaren historia? ikasgaiaren baitan euskarazko jatorrizko iturrien erabilpena bultzatzea (jada II.4 puntuan aipatu diren euskal literaturako pasarteak, bertsoak, aldizkari zaharretako artikuluak, eta halakoak baliatuz) beti ere ikasleen mailara moldatuta, eta bestelako iturriekin konbinatuz (jatorriz erdaraz
|
eginiko
testuak, irudiak, mapak...).
|
2005
|
|
Euskaltzale amorratua, hil arte izan zen Euskaltzaindiaren idazkaria, batik bat, gerra osteko urte ilunetan, orduan aritu baitzen Azkuerekin batera, Euskaltzaindiaren lanak eta kezkak aurrera eramaten. Idazle moduan, aipatzekoa da Zurtasun gogoa (1923) liburua, Gregorio Mugika zenak
|
eginiko
testu baten euskarazko itzulpena. Bestelako lanak ere egin zituen, hala nola, itzulpenak eta hitzaldiak, irakurleak egiazta dezakeenez aldizkari honen bigarren zenbakian, Nazario de Oleaga(), Bilboko Gotzaitegiaren itzaltzaile juridikoa, izeneko artikuluan.
|
2006
|
|
Hiribilduen eta foruen inguruko informazio sakonagoa lortzeko lan honen barruan Euskal Herriko hiribilduez
|
eginiko
testu iruzkina begiratu.
|
|
Olen tipologiaren inguruan lan honen barruan Segurako foruaz
|
eginiko
testu iruzkina kontsultatu.
|
2009
|
|
Superplast antzerki obrak. Julen Gabiria idazleak
|
eginiko
testua du oinarrian antzerki obrak, eta Raul Cancelo izan da eszenako zuzendaria. Sari hori eskuratzeko lehian zegoen beste obra Aizpea Goenagak idatzitako eta Glu Glu konpainiak ekoitzitako Ezker eskuma da.
|
2013
|
|
Antologia ez da, hortaz, genero didaktiko edo propedeutiko huts gisa hartu behar, gure ustez. Aitzitik, gehienetan garaikideentzat
|
eginiko
testu hautapen literarioa izaten da, antologoaren eta irakurleen balioak eta gustu estetikoa ordezkatzen dituena.
|
2015
|
|
Artikulu honetan egileak proposatzen eta argudiatzen du euskaraz
|
eginiko
testu azalpen argudiozkoen ugaritzeak ekartzen ari duela bilakaera oraintsu arte izan diren ideietan euskarazko hitz ordenari dagokionez, idatzizko prosa logiko diskurtsiboaren eremuan. Testuinguru horretan ikerlan bat aurkezten da non erakusten den nolako irizpideak adierazten dituzten bi inkestatu multzok, desberdinak direnak euskarazko konpetentzia mailan:
|
2016
|
|
Esan izan da euskarari tokia eskaini zitzaiola aldizkari horretan, eta egia da, baina ezin da baieztapena besterik gabe egin. Euskal kultura aldizkarian present egon zen gauza badugu, bereziki zenbait egilek aukeratu gai literarioetan, baita hainbat artikulu folklore etnologiakoetan ere; alabaina euskaraz
|
eginiko
testuak arras gutxi izan ziren, eta guzti guztiak idazle berak eginak, Jose Agerre Santesteban Gurbindo zenak alegia.
|
|
Aurretik ere, 1992 ean hots, Ibarrak berak Ultzamako bi testu editatu zizkigun ASJUn, hau da," Ultzameraz idatzitako bi dotrinaren edizioa eta azterketa", geroago agertuko zuenaren ildo linguistiko beretik. Artikulu horretakoak dira, ordea, Ultzamako lehenbiziko euskal idazleek
|
eginiko
testuak.
|
|
Azelaingo Joatxin Larreta Arzak izan zen, eite historikoko beste zenbait lanez aparte, Miluzeko zubiya legendaren egilea, Euskara Elkartekoek Iruñean 1882an antolatu lehiaketa literarioan sarituriko idazlana. Campionen aldrakoek ez zuten eragozpen handirik izan testua Euskara aldizkarian argitara emateko, baina betiere argi utziz Azelaingoak
|
eginiko
testua plagioa baizik ez zela, on Juan Iturralde Suit jaun txit argiak 1870ean izkiriatu eta karrikaratu Puente de Miluce narrazioaren itzulpen erdi askea hots. Ez zuten Euskara aldizkariaren egileek agiri historikoak bere kasa leituz historia bere gogora arramoldekatzeko Iturraldek zeukakeen dohainaz txintik ere esan, ordea.
|
2022
|
|
hareaz
|
eginiko
testuen bizitza bermatuz
|
2023
|
|
Luteroren alderdi antisemita ezkutatzen saiatu dira haren aldekoak; baina, Lutero oso antisemita izan zen, eta adinean aurrera egin ahala, are eta antisemitagoa. Luterok juduen kontra
|
eginiko
testuak bortitzak eta trauskilak ziren, haien kontrako irainez beteak. Paras en iritziz (2008), Lutero deskribatzeko egokiagoa da, beharbada, anti judutarra zela esatea, antisemita zela esatea baino, antisemita terminoa XIX. mendean erabili baitzen lehen aldiz, arraza kontzeptuan oinarrituta; Lutero juduen aurka zegoen, baina arrazan baino gehiago oinarritzen zen ideia erlijiosoetan (Paras, 2008).
|