Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 31

2001
‎Baina nolabait ere jende guztia hizkuntza txikiez eta handiez mintzatzen da, eta gutxi gorabehera horrelako zerbait esaten denean, lehenbiziko lekuan behintzat adierazi nahi da, jende askok edo gutxik erabiltzen duen hizkuntza den ala ez, hizkuntza hori erabiltzen den eremua zabala den ala meharra, eta horrelako arrazoiak izaten ditugu gogoan hizkuntzaren tamainaz mintzatzen garenean. Milioi askok egiten duten hizkuntza bat, beraz, lurralde zabaletan hedatua dagoena, hizkuntza handia da eta Euskal Herria bezalako eskualde mehar edo estu batean egiten dena, besteen aldean jende gutxik egiten duena, hizkuntza txikia da. Lehen atomo bonbekin edo zebiltzanean –orain ere badabiltza, baina gauza zaharra delako gutxiago mintzatzen da jendea horretaz– inoiz irakurri nuela uste dut halako zerbait, alegia uranioak (eta oker baldin banabil, barka) bere egitekoa egiteko (uranioa ez, plutonioa dela uste dut) behar zuela tamaina bat izan, gaztelaniaz masa crÃtica deitzen ziotena eta hortik behera ez zuela ezer egiten.
2003
‎1 Behin zentroan sartutakoan, adingabeek idatzizko argibideak jasoko dituzte euren eskubide eta betebeharrei buruz, beraiek jasan behar duten barneratze erregimenari buruz, antolaketa orokorraren gaineko arazoei buruz, zentroaren jardunbidea arautzen duten erregelei buruz, diziplina arauei buruz, eta eskaerak, kexak edo errekurtsoak aurkezteko bideei buruz. Argibideak eurek ulertzen duten hizkuntza batean emango zaizkie. Adingabe batzuek zailtasunak badituzte argibide horien edukia ulertzeko, beste bide egoki bat erabiliko da, azalpena emateko.
2008
‎Alde batetik, hizkuntza aukeratzeko (bata ala bestea aukeratzeko) jokabidea aztertu nahi dugu, ikuspegi psikologikotik. Horretarako, jokabide hori funtsezko zer aldagaik gidatzen duten identifikatu behar da; hau da, zer aldagaik baldintzatzen duten hizkuntza bat ala bestea aukeratzeko probabilitatea. Bestetik, gatazka egoera horiei aurre egiteko pertsona arteko baliabideak garatzeko esku hartze eredu bat proposatzea da gure helburua, betiere hizkuntza gutxituko hiztunen ikuspegitik.
‎Horrez gain, ezartzen du ontziak" CE" marka agerian, irakurtzeko moduan eta ezabatzeko moduan erakutsi behar duela, baita fabrikatzailearen eta inportatzailearen izena eta helbidea ere. Informazio hori guztia gurasoek ulertzen duten hizkuntza batean erakusten dela ziurtatu behar da, batzuetan ingelesez bakarrik agertzen baita. Hala bada, beste jostailu bat aukeratu behar da, edo norbaitek informazio hori itzultzeko eskatu.
2009
‎Begien bistakoa da espainiar Estatuan gaztelania dela hizkuntza komun nagusia, bai ezagutzari dagokionez(" espainiar guztiek jakin behar duten" hizkuntza da, Konstituzioaren arabera) baita erabilerari dagokionez ere. Onuragarri baino ez da guztiek ezagutzen duten hizkuntza bat eskura izatea, eta onuragarria da hizkuntza hori Espainiatik harantzago ere hedadura handikoa izatea. Hala bedi, beraz, etorkizunean ere.
2010
‎a) Atzerapenik gabe informazioa jasotzea, ulertzen duten hizkuntza batean eta zehatz mehatz, euren aurka azaldutako akusazioaren izaeraren eta arrazoien inguruan;
‎5.Atxilotutako langile migratzaileek eta horien familiakoek atxiloketa unean informazioa jasoko dute, ahal dela eurek ulertzen duten hizkuntza batean, atxiloketa arrazoien inguruan, eta lehenbailehen jakinaraziko zaizkie, ulertzen duten hizkuntza batean, egotzi zaizkien akusazioak.
‎5.Atxilotutako langile migratzaileek eta horien familiakoek atxiloketa unean informazioa jasoko dute, ahal dela eurek ulertzen duten hizkuntza batean, atxiloketa arrazoien inguruan, eta lehenbailehen jakinaraziko zaizkie, ulertzen duten hizkuntza batean, egotzi zaizkien akusazioak.
‎a) Atzerapenik gabe informazioa jasotzea, ulertzen duten hizkuntza batean eta zehatz mehatz, euren aurka azaldutako akusazioaren izaeraren eta arrazoien inguruan;
2011
‎«Errespetuagatik ez dizut hitza kendu. Baina zentzuz jokatu, eta defendatu zure jarrera denek ulertuko duten hizkuntza batean. Ez jarri mugak ulertzeari».Proposamena babestu zuten beste alderdiek ere PSOEren eta PPren jokabidea gaitzetsi zuten.
‎Ideia honek liburu honetan zehar behin baino gehiagotan atera den ondorio batera garamatza berriro ere: murgilketa bidezko irakaskuntzak arrakastaz lortzen du ikasleek etxekoan jasotakoa ez duten hizkuntza bat ikastea. Baina hori lortzeko orduan, eskolaz kanpo hizkuntza horrek dauzkan presentzia eta erabilera hedatua izateak ere garrantzia handia daukala dirudi.
2012
‎1 irudian ageri da nola aukeratzen duten hizkuntza bat dendari batek (I. jokalariak) eta bezero batek (II. jokalariak), modu eraginkorrean komunikatzeko. Ekintzek segida bat osatzen dute, elkarrizketa arruntetan bezala:
‎Ahozko komunikazioa hitz eginez mezuak transmititzea eta trukatzea da. Bi edo pertsona gehiagoren artean ezartzen da, igorleak eta hartzaileak ondo ulertu behar duten hizkuntza bat (kodea) erabiliz.
‎b) Aholkularitza eta informazioa, batik bat, euren eskubide juridikoen inguruan eta pertsonen salerosketaren biktimek ulertzen duten hizkuntza batean;
‎Barneratze lekuaren barnean eta barneratuek ulertzen duten hizkuntza batean, Hitzarmen honen testua eta honekin bat etorriz hitzartutako akordio berezien testuak egongo dira, edo barneratze komitearen esku egongo dira.
‎Izaera guztietako erregelamenduak, aginduak eta oharrak barneratuei jakinarazi zaizkie; barneratze lekuen barnean ikusgai egongo dira barneratuek ulertzen duten hizkuntza batean.
‎Barneratuei banan banan zuzendutako agindu eta manu guztiak ere ulertuko duten hizkuntza batean emango zaizkie.
‎Gerrako presoen galdeketa presoek beraiek ulertzen duten hizkuntza batean egingo da.
‎Presoen jokabideari buruzko izaera guztietako erregelamendu, agindu, ohartarazpen eta argitalpenak, presoek ulertuko duten hizkuntzan jakinaraziko zaizkie; gorago azaldutako baldintzetan egongo dira ikusgai eta konfiantzako gizonari aleak igorriko zaizkio.Presoei banan banan zuzendutako agindu eta manu guztiak ere ulertuko duten hizkuntza batean emango zaizkie.
2014
‎— Euren hizkuntza ohiturak ezagutzea (ezezagunekin nola jokatzen duten eta zergatik, ea ze irizpideren arabera jokatzen duten hizkuntza bata ala bestea aukeratzerakoan, zerk eragiten duen erabaki hori hartzea eta ea garrantzirik ematen dioten horri edo ez dien buru hauste handirik sortzen).
2016
‎Hitz eginez mezuak igortzea eta trukatzea da hitzezko komunikazioa. Ahozko komunikazio hori bi pertsonaren edo gehiagoren artean gertatzen da, eta igorleak zein hartzaileak ondo ulertzen duten hizkuntza bat erabili behar da. Hizkuntza ideiak transmititzeko erabiltzen da, baina ez da beti lortzen ongi komunikatzea:
2017
‎Ea non bizi zen, zer egiten zuen galdetu nion, eta aldi bereko itzulpenak egiten dituen enpresa batek ematen dizkion buruhausteak aipatu zituen. . Ni goi mailako agintariekin ibili ohi naiz, eta horiek biltzen direnean ia ia ez dute itzulpenik behar izaten, bi aldeek ezagutzen duten hizkuntza bat aukeratzen dute hitzartutako txostena izenpetzen ari diren bitartean hitz egiteko. Eguraldiaz mintzatzen dira, egin berri duten hegaldiaz, seme alabei buruzko zertzeladak komentatzen dituzte edo zahardadearen ajeak edo emaztearen edo senarraren gaixoaldiak.
‎Eta, bestetik, zalantza politikoak, alegia, eraginkortasunari dagozkionak. Izan ere, euskal herritar gehienek erabiltzen ez duten hizkuntza bat naziotasunaren oinarrian jartzeak kontraesanak sortzen dizkio nazio egitasmoa demokrazia kontzeptuan oinarritu nahi duen sektoreari.
2018
‎arma poderoso bat Kontratua aseguru etxeak erabiltzen duen arma da. Horregatik, askotan, «aseguru etxeek bakarrik ulertzen duten hizkuntza batean idatzita daude, beren interesak defendatzeko», dio Martinezek. kontzientziaz irakurri behar dira, gero «ez, ez dago estalita» esaldia aurkitu nahi ez badugu.
‎Hala ere, 2017ko Euskarazko Internet Egunean ohartarazi nahi izan zuten, mugikorretan eta ordenagailuan euskara erabili ezean, euskara garatzaileek kontuan hartuko ez duten hizkuntza bat bilakatu daitekeela.
2019
‎agurtu du kazetaria ikasleetako batek. Gazteleraz ere moldatzen dira, ingelesa eta frantsesarekin batera ikasten duten hizkuntzetako bat baita.
‎Hainbeste hitz deabruzko daude... Besteek, eskolan, ezagutzen ez duten hizkuntza batean jardutea bezala da.
2020
‎Euskara eta hizkuntzakJuanjo Respaldizak azpimarratu du zein bitxia zen Sebastianen kasua zentzu askotan: " Munduan hiztun gehien duten hizkuntzetako bat zen berea baina berak hiztun gutxiko hizkuntza bat ikastea erabaki zuen, euskara, hizkuntzen zale amorratua baitzen –japoniera ikasten ari zen azkenaldian eta pertsierarekin ere ibilia zen ikasle sasoian–, eta euskara zale borrokatua. Euskara barru barrutik ezagutzen zuen, eta barne mekanismoak zehaztasun handiz kontrolatzen zituen, eta erabili.
‎Nahiz eta kanpoan ulertzen ez duten mundu bat egon, jasan ezin duten hezetasun bat, zeru gris bat, borroka armatu bat. Nahiz eta haien ondorengoek ulertzen ez duten hizkuntza batean hitz egin. Nongoak dira haiek, nora egiten die hegan irudimenak unibertsitateko lanak boz goran euskaraz egiten entzuten nautenean?
2021
‎Ikusten dudana da idazleek eurek ezagutzen ez duten hizkuntza bat onartu dugula, eta hori tragikoa edo komikoa izan daiteke, nahi duzuena, baina arriskutsua da. Lotsagarria ere bai.
2023
‎Testuinguru elebidun edo ele anitzetan, haurrek hizkuntzak balio, pertsona eta espazio jakin batzuekin lotzen dituztela erantsi du Kasaresek; hau da, garbi dutela norekin, non eta noiz egin behar duten hizkuntza batean edo bertzean. “Hizkuntzen arteko asimetria sozialaz ere jabetzen dira”.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia