2000
|
|
Jano jainkoaren aipamenaren pean kokatuko
|
dut
neure gaurko jarduna.
|
2001
|
|
Utikan, utikan, beste hizkuntzetako idazle askok eta askok ez duten pagotxadaukagu eta: eremu zabal bat ikusten
|
dut
neure aurrean, giza oinak zapaldu gabeaagian, eta.
|
|
Krisian, hala ere. Alde horretatik, oso garaikide ikusten
|
dut
neure burua. Etaez naiz hemen moderno plantak egiten ari.
|
2002
|
|
berehala hartuko
|
dut
neure etxean.
|
2006
|
|
Baina gaizki diot, hala ere, ezer ez dakidala diodanean, ezen zuetakobakoitzaren antzera, bizitza
|
dut
neuk ere esku artean. Horretaz, beraz, hitz egindiezazueket, bizitzaz.
|
2007
|
|
Hitz potoloa da. Baina nik askotan jarri izan
|
dut
neure buruaarlo zientifikoan dabilen prentsa bulego baten lekuan. Era samur eta errazeantransmititu behar ditu oso zailak diren kontzeptuak:
|
|
Identifikazioiturriak badira ere, alegiazko eta egiazko identifikazioak proposatzen dizkigute: berdin jo dezaket alegiatzat egia, zein egiatzat alegia. Lokarria ez dago nire baitan: eremu publikoan dago eta ez
|
dut
neure egingo ez bada neurez (neure ekimenez).
|
|
errazago inguratuko zaizkigu euskal mundura euskararen kontua abertzaletasunarekin parekatzen ez badugu.Euskal hizkuntza, orduan, ez da arazo gisa ikusten, kultura berri baten hizkuntzagisa baizik: «Nik ez
|
dut
neure erdal identitatea galdu nahi, eta, gainera, hemengohizkuntza propioaren jabe izango da nire alaba edo semea eskolan, edo ni neu euskaltegiren batera baldin banoa». Bide horrek eman ditu ematekoak, eta emaitzahoriek ebaluatzeko ordua ere iritsi zaigu neurri batean.
|
|
niri, Donostian euskaldun bizinahi duen honi, azkeneko teoria horrek ez didala funtzionatzen. Nik euskaraz bizinahi nuke eta euskara aukeratzen
|
dut
neure bizitza soziala egiteko. Aukera horipraktikatzen hasten naizenean, ordea, nire askatasun pertsonalak ez dit ezertarakobalio.
|
|
Pentsagai ditudan objektuak, argi eta egokiro ezagutzen ditut. Ezin
|
dut
neure burua atzipetu ez daudakadan ideia badaukadala pentsatuz(?). Baina abantailok lortzeak hitzen iruzurretik guztiz askatzea aurresuposatzen du65.
|
2010
|
|
Nire ilobak denbora gutxi dunirekin egoteko, berak bere gauzak eta bere bizitza gobernatzearekin nahikoa landu. Baserrian bizi naiz, herritik urrun eta laguntza behar dudanean, bakarrikikusten
|
dut
neure burua. Hala ere, nik hemen pasatu nahi ditut nire bizitzakoazken urteak, nire etxean zoriontsu bizi naiz».
|
|
«Ez
|
dut
neure burua nekatu nahi sufritutako izu eta martirioak kontatuz, besteak beste gosea, baina historian, mundua hasi zenetik, ez dut uste beste pertsonaodolzaleagorik izan denik SSak eta Gestapokoak baino, beraien irribarre maltzurrarekin, Europan erregimen berri bat ezarri nahi zutenak. Beraien kontra esandaitekeen guztia berez direnaren zati txiki bat besterik ez da izango, eta SSetakobat edo Gestapoko bat dagoen lekuan sugegorri bat legez zapalduta akabatu beharda berriz piztu ez dadin».
|
2014
|
|
Beste guztia, endredoa. Ez naiz ari asalduramental batez, larriduraz baino, inoiz ez delako arras eta betiko desagertzen bizitza osoanlagundu digun galderatxoa(. Zer edo nor behar
|
dut
neure burua aurkitzeko??). Biziarobakoitzean kapaz izan garen arren erantzun balekoa emateko, galdera horren sorburua denirrika, asegaitza denez gero, zirika hasten da berriz helduaroan.
|
2017
|
|
Baina ez autoitzultzeko arrazoiaskotarikoak ere eman dituzte idazleek; gurean, esaterako, ezagun da Anjel Lertxundirenjarrera: «Nire bizitza osoa eman baldin badut estilo jakin hori lantzen hizkuntza jakin batean, zertan hasi behar
|
dut
neure libururen bat itzultzen, aurrez baldin badakit guztiz neutralizatutageldituko zaidala nik nahi nukeen estilo hori?» (Egia, 1999: 120).
|
|
Hori hizkuntza guztiak bezala egiaerran, baina gizaldiz gizaldi jendeak ez du berdin hitz egiten. Nik ez
|
dut
neure aitatxik bezala. Horretarako fonetikaren lantzeko nahia piztu zait.
|