Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2001
‎Baina gainaldeko inurritegi urduri horren azpian zer dagoen, zein indar ezkutuk eragiten dien inurriei horren itxuragabeko elkar hilkintzan abiatzeko, ez da erraz esaten. Badirudi aditzen ez dugun hizkuntza batean ari zaizkigula edo, hobeto esan, guk ongi dakigun hizkuntzan, baina batere ezagutzen ez ditugun gaiez mintzatzen direla.
2008
‎• Chat moduko aplikazioetan ondo ezagutzen ez dugun hizkuntza batean hitz egin ohi den lagun bati mezuak bidaltzeko edo bere mezuak jasotzerakoan gurera itzultzeko.
2009
‎Kosmetika arloak oso araudi zorrotza bete behar izaten du, eta oso ongi etortzen da osagaien zerrenda bertan edukitzea, informazioa guk ulertzen dugun hizkuntzaren batean idatzia egotea eta Europako Batasuneko ekoizlearen edo arduradunaren datuak eskaintzea.
‎Bideoklipei osoki emandako telebista kate globaletan bezala, gaurko saioko klipen %75 mundu anglosaxoitik baitatoz. Erabat kontrolatzen ez dugun hizkuntza batean emana. Bestalde, %62, 5etan kantariak 30eko mutil umetuak dira:
2011
‎Euskaraz eta, era berean gure inguruko hizkuntzetan, alfabetoa erabiltzen dugu, hogeita zazpi letra, edozein gauza idatzi edo irakurtzeko. Batzuetan, ezagutzen ez dugun hizkuntza batean ari bagara, letrak bereizten ditugu, baina ez dugu piperrik ere ulertzen; besteetan, ezagutzen dugun hizkuntza batean ari bagara, letrak bereizi ez ezik, ulertu ere egiten dugu; nolanahi ere, hotsaren ate hori iragan beharra daukagu hitzak bere barruan gordetzen duen adiera gureganatu ahal izateko zeren, azken batean, soinuak gogoratzeko egiten ditugu marrazkiok Mendebaldean....
‎Euskaraz eta, era berean gure inguruko hizkuntzetan, alfabetoa erabiltzen dugu, hogeita zazpi letra, edozein gauza idatzi edo irakurtzeko. Batzuetan, ezagutzen ez dugun hizkuntza batean ari bagara, letrak bereizten ditugu, baina ez dugu piperrik ere ulertzen; besteetan, ezagutzen dugun hizkuntza batean ari bagara, letrak bereizi ez ezik, ulertu ere egiten dugu; nolanahi ere, hotsaren ate hori iragan beharra daukagu hitzak bere barruan gordetzen duen adiera gureganatu ahal izateko zeren, azken batean, soinuak gogoratzeko egiten ditugu marrazkiok Mendebaldean.
2013
‎Batzuetan ezer egin gabe irudikatzen ditut biak, eta hori da mingarriena. Biak besarkatuta ikusten ditut eta isiltasunak biltzen ditu euriak bezala, edo ahapeka elkarri zerbait esaten ari dira, besteok ulertu ezin dugun hizkuntza batean. Beharbada bientzako bakarrik balio duen hizkuntza bat asmatuko zuten, gorputzaren atal bakoitzarentzat izen berri bat, izenlagun zerrenda bat eta aditz bakan batzuk, maitasunaren gorabeherak adierazteko aski.
2017
‎" guretzat ulertezina da beste hizkuntza batean abestea, hau da, sentimenduak arrotz eta kanpokotzat sentitzen dugun hizkuntza batean adieraztea. [...] Inork bertsoak espainieraz edo ingelesez abestea zentzuduntzat joko ote luke?
2018
‎Nolanahi ere, itzultzaileak hizkuntza bakoitzarekin duen harremanak ere baldintzatzen du itzulgaiarekiko lana, Garziaren esanetan. «Batzuetan, gehiegi tira egin lezakete itzulgaiaren ñabardurek ondoegi ezagutzen dugun hizkuntza batean datorrenean, eta ondo dator, beharbada, arrotzago izatea hura, xehekerietan ez galtzeko».Montorioren kasuan, erdaretatik euskarara ekarri lan bat, edo alderantziz, alde handia igartzen du. «Nola planteatzen dudan itxaro Borda erdaratzea, edo Edorta Jimenez, ez dauka zer ikusirik».
2019
‎Ez du ezertarako balio euskarazko edukiak argitaratzea euskaraz kontsumitzeko ohiturak indartzen ez badira. zein izango da honen ondorioa? googlek datu hau ikusita seguruenik android sistematik euskara kentzea erabaki lezake. zertarako gastatu dirua euskaldunok erabiliko ez dugun hizkuntza bat eskaintzen, andras kornai berak ere, Berrian emandako elkarrizketan honela azaltzen zuen egoera hau:
‎Jende asko dugu blokeatuta, euskaraz egitera ausartzen ez dela. Denok dakigu zenbat kostatzen den ondo menderatzen ez dugun hizkuntza batean hitz egitea. Baina gurean, gainera, denok ezagutzen dugun beste hizkuntza bat dugu eskura!
2021
‎satia iuga, treta iuga, dwapara iuga. Ezabatu dugun hizkuntza batek utzi digun ekarpen kontzeptuala. Errepikatzen diren ez dakit, baina nire esku dagoena egingo dut dwapara iuga tik, burdinazko arotik, alegia, satia iuga ra itzultzeko, urrezko arora.
2022
‎Iluntzean, botila bat hartzen du apal batetik; zuzenean edaten du botila ahotik. Luze gabe, ezagutzen ez dugun hizkuntza batean hasten da mintzatzen. Ez da atzerriko militarrek hitz egiten dutena, zeharo bestelako hizkuntza bat baizik.
‎Halako batean, ofizial bat geratu egiten da. Zerbait esa  ten du, guk ulertzen ez dugun hizkuntza batean. Galderak egiten dizkigu.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia