Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 17

2004
‎Kanpionek, irizpidetzat literatura idatzia hartuta, esango du euskara hitza s rekin idatzi izan dela: heskuara, eskuara, heuskara, euskara, euskera, esko­ ara, uskara, etab. Hala izan bada, honek esan nahiko luke entzule guztiek hitz hori hots horrekin entzun zutela.
2007
‎Horregatik, eta Artzeren esaldi ezaguna241 osatu nahian edo, autore horrek" elebidunak moldatzen direneko egoera soziolinguistikoaren baldintzapen propioki matematiko globalaz" 242 hitz egiten du. Batek ez du euskaraz hitz egiten bere borondatez bakarrik; aldiz, horretarako ezinbestekoa da ere bere inguruneak hori posible egitea edota ezartzea. " Elebidunen kopurua handitzeak", horrenbestez, euskararen" erabilera maila handitzea" dakar, eta, horrexegatik, hori baino ezin daiteke izan" planifikazio linguistikoaren" helburua, bai hezkuntzan bai orokorrean243 Esan dezagun, bukatzeko, euskal hezkuntzaren ardatza euskal hizkuntzan eta euskal kulturan kokatu beharra dagoela —Katalunian gertatzen denaren antzera244—, ze horrela bakarrik izango da posible euskal munduaren berreskurapen linguistiko kulturala bideratzea.
2008
‎(Odola gaiztotzen hasi zait, baina ari naiz ikasten asmo onari begiratu eta esan gaiztoari entzungor egiten). Horrezaz gainera, horrek erakusten omen du euskarazko hitzek bere baitan duten jakinduria. Gizon on jator jakintsuak zinez egiten duena da:
‎Kezka nagusi hori eginiko iruzkin eta gogoetetan bildu ez ezik, pertsonaien jardunetan ere islatu egiten da. Honela, Mikel Zabalegi Carrefour ean gora eta behera doala (36 or.), bere buruari agindu behar dio, bere burua behartu behar du euskaraz hitz egitera, bestela, gaztelerak egiten diolako ihes. Identitate diglosikoaren adibide garbia dugu hori.
2010
‎“Euskararen erabilera sustatzea da jai honen helburua”, bere esanetan. Arkupeetan egingo den bazkariaren inguruan, PSE EEk uste du euskaraz hitz egin eta euskal jantziz bertaratzea ez direla inposaketa, egunarekiko helburuak lortzeko antolakuntza batzordeak adostutako bidea baizik.
2013
‎Hala ere, euskara oso urrun dago egoera normalizatu batetik, eta oraindik ahula da oso, maila askotan. Esate baterako, populazioaren %50, 6k ez du euskaraz hitz egiten EAEn, eta %32 elebidun pasiboak dira, hau da, euskara ulertzen duten arren, ez dute hitz egiteko gaitasunik (Eusko Jaurlaritza 2012). Euskararen ahulezia erakusten duen beste datu bat da euskararen kaleko erabilera ez igotzea ezagutzaren mailaren proportzioan (Soziolinguistika Klusterra 2012).
‎Batzuok gehixeago lortzen dugu, azken batean, gu lanean horretan ari gara, eta egunero ordu gehientsuenetan euskaraz aritzen gara. Baina ikaslea lanean beste toki batean badago, oso zaila izanen du euskaraz hitz egitea, familian edo inguruan inor ez badu, ez du batere erraza. Hemen lantoki gehienek erdaraz funtzionatzen dute, ikastetxe gehientsuenek ere bai.
2014
‎Oso gutxi izan dira fitxaketaz euskaraz aritu diren komunikabideak eta pertsonak. Baskoniak berak ere ez du euskaraz hitzik esan bere webgunean eta sareetan – twitter/ Facebook – (gazteleraz eta ingelesez bai). Horrelako jokaeren aurrean beti pentsatu izan dut aukera handiak galtzen ari garela euskara sustatzeko garaian… Erreferenteak behar ditugu eta Gasteizko zein Euskal Herri osoko kirol alorrean, Baskonia da eredu nagusietako bat.
2017
‎euskarazko komunikazioa egotea. Ulertzen ez dutenei tresnak eskainiko dizkiegu gutxieneko ulermen maila izan dezaten eta" belarriprest" rolean [partaide horrek ez du euskaraz hitz egiten baina ulertu bai, eta parekoa gonbidatzen du berari euskaraz egitera] parte hartu dezaten.
‎Euskararen kasuan, adibidez, hiztun kopurua handitzen eta erabileraesparrua zabaltzen ari bada ere, euskara oso urrun dago egoera normalizatu batetik, maila askotan ahula baita oso. Esaterako, EAEko biztanleriaren %50, 6k ez du euskaraz hitz egiten (Eusko Jaurlaritza, 2012 apud Ortega eta beste, 2013). Euskararen ahuleziaren beste seinale bat litzateke erabilera ez igotzea ezagutzaren proportzioan (Soziolinguistika Klusterra, 2012 apud Ortega eta beste, 2013).
‎" Nik adibidez etxean beti hitz egin dut euskaraz gurasoekin eta, baina gero ere Iruñean bizitzearekin pues jendeak normalean ez du euskeraz hitz egiten(...) baina, hala ere, etxean euskaraz hitz egiten badut gero nahiko ondo" (H3) ezagutzaren inguruan, gainera, euren buruaren diagnostikoa egin ez ezik, ingurukoena ere egin dute, euren pertzeptzioak erakutsiz. gasteizetik datozen ikasleek huhezira iritsitakoan euskara maila baxuagoa zutela aitortu dute eta ikasturteak aurrera egin ahala, ezagutzan aurrerapausoak eman dit...
‎‘Barrankoa, errekarroa, amildegia’ Fonnin eta Barbagiako beste leku batzuetan. Esanahi berdina du euskarazko hitzak. Top. EH.
‎Baina izen honekin erabateko adostasuna dago" mundu zientifikoan"; Aresti-k sardinieraz ‘agreste’, ‘basatia’ esan nahi du eta latineko agrestis etik dator. Blascok berak ere ez du euskarazko hitzen artean aipatzen. Arrazoia dute ziurrenik.
2018
‎Euskaraz erabiltzeko aukerak areagotuz gora egiten du euskararen erabilerak, eta euskara erabiltzeak handitu egiten du euskaraz hitz egiteko erraztasunak. bilera eta erabileran eragiten duten faktore nagusiak – Jon Aizpurua Espin
‎Beraz, ezinbesteko da harreman sareak trinkotzeko neurriak sustatzen jarraitzea. Euskaraz erabiltzeko aukerak areagotuz gora egiten du euskararen erabilerak, eta euskara erabiltzeak handitu egiten du euskaraz hitz egiteko erraztasunak.
2022
‎Kontalariak berak ez dio uko egiten ekidin zitzakeen gaztelaniazko maileguak kontakizunean bertan ipintzeari," sopea" (19)," posporo" (138)," notarioa" (175)," termometroa" (176)," kartzelara" (184)," kartzelaratu" (294)," kartzelan" (295)," faltsifikau" (295) eta" zukua"," arrast"," barataria"," eguraztia"," baitegi"," aizundu" oin oharrera eroaten ditu, nahiz eta kontrako norabidekoa izan ohikoena. Kontakizunean maileguaren alde egiten duenean, gutxitan eransten du euskarazko hitza eta aldrebes jarduten duenean, bai. Esaterako," zadorlaria" (170, 259, 263) hobesten duenean, maileguaren berri ematen du; ez, horrela," sekretarioa" (228, 266) lehenesten duenean, ez du emendatzen oin oharrean euskarazko berba.
2023
‎«Bigarren mailako herritarrik gabeko Euskal Herri batekin amesten duen oro» irudikatzen dute sarean: «Berdin du euskaraz hitz egiten duten edo ez». Bat dator Frantsesena:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia