Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 65

2000
‎Umorez eta sentiberatasunez beteriko istorioa da, gazteentzako nobela askotako topikoetatik haratago sinesgarritasuna eta emozioa uztartzen dituena. Aurretik sari garrantzizkoak irabazi dituen idazle azpeitiarraren bigarren liburua da hau (aurrekoa" Bila nazatela" izan zen)
‎3 Ez dute asmo abangoardistarik, komunikazioa da gehien axola zaiena, baina aldi berean, estetikari guztizko lehentasuna ematen diote, euskal literaturak eman dituen idazlerik estetikazaleenetako batzuen, Oihenarte, Lauaxeta eta Lizardi, Mirande eta Mikel Lasaren obren eragina euren obretan nabari daitekeelarik. Euskal literaturaz kanpoko eraginen artean, aipagarria da honen guztizko barietatea azpimarratzea, Japoniako haikuen orientalismotik T.S. Eliot edo Ezra Pound bezalako idazleetaraino doalarik.
2002
‎Adibiderik argiena Joxean Sagastizabalen obraren zati handiena izango litzateke: bera da kon  tsumoko euskal literatura on baten eraikuntzarako oinarririk sendoenak jarri dituen idazlea, eta esan daiteke azpigenero  askotan izan dela aitzindari; Sagastizabalena da, esaterako, euskaraz idatzitako lehenengo nobela erotikoa, Jolasean (1983); eta berea da, baita ere, Eraztunen jauna motako ezpata eta aztikeria ildoko euskarazko lehenengo nobelaren egilea: Paixibo (1987).
‎inor ere ez da asaldatzen idazle batek dioenean ez duela jadanik nobelarik irakurtzen, saiakerak edo poesia baizik (gero eta ohikoagoa dena, bestalde, batez ere adin batetik gorako idazleengan); halakoetan inori ez zaio bururatzen esa  tea: " nobelak (edo antzerki lanak, edo komikiak...) irakur  tzen ez dituen idazlea ez da behar bezalako idazle". Eleberrigile (edo antzerkigile, edo komikigile) batek, behintzat, ez du, normalean, halakorik esaten:
2003
‎Kontua da 20 liburu dituen idazle baten 3 liburu baino ez direla gogoratzen, edo 5 liburu baino ez direla gogoratzen, eta beste guztiak 3 horiekin edo 5 horiekin alderatzen dituztela eta esaten dutela: Ez dira hain onak.
‎Baina gertatu liteke gainerako liburuak ere oso onak izatea; gertatu liteke gainerako liburuetako bat beste idazle baten libururik gogoratuena baino askozaz hobea izatea. Baina 20 liburu dituen idazle horren hamazazpigarrena denez, baztertu egin behar da liburu hori derrigor, jendeak ezin dituelako idazle baten 20 liburu gogoratu, ez bada doktore tesi batean edo gida turistiko batean. Esan nahi da hamazazpigarren liburu hori beste idazle batek idatzi izan balu, beste horren libururik gogoratuena izan zitekeela.
2004
‎Eskolak eta liburuek etorriak handiroki ireki dituen idazleen berri ematen dizute. Hidrografia unibertsalak ozeano, itsaso handi eta ibai nagusiei buruz jarduteko orriak besterik ez du.
2005
‎Irlandarekiko lotura hori etengabea da Rekalderen ipuinetan, hango paisaia, pubak, musika eta borroka istorioak. Izan ere, Rekalderen literatura konprometitua da, Irlanda eta Euskal Herriko borrokarekin konprometitua, horregatik gogoan dituen idazle eta musikariak borrokazaleak dira. Istorioak Euskal Herrian kokatzen dituenean Nafarroako ahaztutako txokoetara jotzen du, mapetan nekez aurki daitezkeen txokoetara.
‎Hilabete batzuk lehenago era guztiz bidegabean leporatu zidaten plagio afera zela medio nire liburu berria argitaletxe handi batekin atera ezin nuenez, gutxien gutxienez, argitaletxe alternatibo batekin ateratzeko aukera kontuan hartzeko iradoki zidaten lagun idazleek. Batek daki lagun dituen idazleak benetan lagun diren ala ez, aski zabaldua baitago lankideak propio despistatu eta haiek guk baino lan eskasagoak argitara ditzaten aholku erdipurdiko –eta areago, guztiz kaltegarriak– propio emateko ohitura, baina
‎Hauxe da nik Nemesio Arozenari kontatu behar diodana egun, jelostua baitaukat bere pasadizoak idatzian argitaratzeko asmoa daukadala esan nionez geroztik, nik bere ahotik entzundakoak entzun nahi ditu berak nire paperetik, moldiztegiko probak orrazten dituen idazlea balitz moduan. Eztul eginen du, bekaineko ileak areago kirrutzen hasiko da atzamarrekin godaletekoari jaramonik egin gabe, gogoetan, hitzen esperoan isiltzen denean bezala.
2006
‎Eta bideak izan zuen fruiturik, bilduma hau horren lekuko. Hara hemen liburu honek bildu dituen idazleek maldan, nork bere erara eta zalantzari leihorik itxi gabe bildu dituzten sagarretako zenbait.
2008
‎Euskal literaturaren kasuan zilegitasun literarioa eta unibertsaltasuna helburu dituen idazle hasi berriak beti izan ditu bi aukera garbi. Bata, euskarari uko egitea, Unamunok modu sonatuan egin zuenez, ez baitago euskara darabilen eta unibertsaltasuna bana dezakeen hiriburu literario nahikoa desnazionalizaturik Euskal Herrian, are okerrago, ez baita egon luzaz ezta zilegitasun nazionalik behinik behin eman zezakeen hiribururik.
‎Pascal Bruckner nouveaux philosophes esan zitzaien haietako gazteena dugu. Eztabaida gogorrak sortu dituen idazle eta intelektual polemikoa da. Irakeko gerraren alde agertu zen eta, azken hauteskundeetan, Sarkozyren alde egin du.
‎Nim ez doa eskolara, baina egunero aitari laguntzen dio datu zientifikoak bildu eta baratzea zaintzen. Aita desagertu egingo da, eta Nim abenturazko eleberriak idazten dituen idazle ospetsu batekin jarriko da harremanetan. Gasteiz (A.
‎Bestalde, sigillataki literarioak argiak dira gogoko dituen idazleei eginiko keinuetan, haien literatur testuen pasarteak nobelara bilduz, edota haien izenak goratuz. Ugariak dira erreferentziak, mundu literaturakoak (Proust, Kafka, Joyce...), baina, bereziki euskal literaturakoak (Joseba Sarrionandia, Koldo Izagirre, Txillardegi, Juan Mari Lekuona, Ramon Saizarbitoria...).
2009
‎Nobelatik ipuinetarako joera ikus liteke orain arteko ibilbidean; baita emakumezko idazleak hartuz doazen protagonismo gero eta handiagoa ere; geroak nondik joko duen esaterik ez dago, ordea. Hamaikagarren deialdiak badu irabazlea, Eider Rodriguez, eta okerrik ez dela haren liburu bat izango dugu kalean urtebete barru; hamabigarren deialdia oraintxe abiatzen da, baldintzak betetzen dituen idazle ororentzat zabalik (35 urte baino gehiago ez izatea, ezta bi liburu baino gehiago argitaraturik). Beste hamarkada distiratsu bat etorriko ote da, oraindik ezagutzen ez ditugun idazleek osatua?
‎Gelditu gabe idatziz liburuak bata bestearen atzetik kaleratzen dituen idazlea da Karlos Linazasoro. Literatur genero ia gehienak abileziaz jorratu ditu ipuingintza, poesia, antzerkia, aforismoak, ipuin hiperlaburrak eta oraingoan ere, aurrez ibilitako bideetara itzuli dela esan daiteke, Itoko dira berriak (Alberdania, 2003) liburuko urratsei jarraituz, Urperatze handia ipuin luze edo nobela laburra argitaratu baitu.
2010
‎Gure artean, Flann O. Brien() ez da noski britaniar hizkuntzak XX. mendean eman dituen idazle ezagunenetarik. Bertzerik dio kritika.
‎27.a da aurtengo Bazko astelehenean ateak irekiko dituen Idazleen Biltzarra. Goizeko hamarretatik aitzinera iaztik argitaratu diren ehunka berrikuntza ezagutzeko aukera emanen du.
2011
‎Liburuaren egileek talde aparta osatu zuten: Martin J. Sherwin energia atomikoaren garapenean espezializatutako historialaria da, eta Kai Bird, politikarien biografia asko argitaratu dituen idazlea. American Prometheus liburuarekin Pulitzer saria jaso zuten 2006an.
‎Demagun Zwei Frauen eleberriko protagonista ez dela ez bere onenak eman dituen kantari beterano bat, ezta imitazioak egiten dituen bigarren mailako aktore bat ere, sari handiak eskuratu dituen idazle heldu bat baizik. Izuturik ohartzen da ikertzaileak bere ibilbidea arakatzen hasi direla eta, ezer egiten ez badu, gaztetan Auden imitatuz argitaratu zuen poema bilduma nardagarri bat aurkituko dutela.
‎Zer espero ote zuten intelektual afrikarrek bere idatziak oro hipokrisiaren aurkako saioa izan dituen idazle europarrarengandik, hirurogei urte geroago. Gizakiak errukirik gabe lanaren katean zapart egiten ikusi eta isilik gordeko zuela espero zuten?
‎Eta badirudi talde onek ez duela Etxepare ezagutu, edo beintzat ez duela onen lana aintzat artu. Sara inguruko talde orrentzat, Etxeberri Ziburukoa izan da Jainkoarekiko gaiak, kristau gaiak euskal bertsotan leenbizikoz erabilli eta landu dituen idazlea.
2012
‎Young Adult ere komedia bat da, heldutasunera ailegatzeko gaur egun dagoen gaitz zabalduaren inguruko istorio bat da. Mavis Gavyk eleberri erromantikoak idazten dituen idazle bat da. Sorterrira itzultzea erabakiko du, helburu garbi batekin:
‎Ez da niretzat atsegin txikia nire lan honek agian kritikaririk ez izatea, zeren eta, zer objekzio egin daiteke urrutiko herrialdeetan jazotako gertaera hutsak kontatzen dituen idazlearen aurka, herrialde haietan guk ez dugunean inolako interesik, ez komertzial ez diplomatikorik. Kontu handiz baztertu ditut, bidai idazle direnei sarritan bidezki egozten dizkieten akats guztiak.
‎Bela Penitentialea dokumentu faltsuak transkribatzen dituen idazle gisa aurkeztean, Arestik oso joko interesgarria iradokitzen du. Batetik, faltsifikazio hori aipatuta,. Bela Penitentialea?
‎Sarrionandiak eta Pott bandak, ordea, jokabide horrek euskal literatura ito eta bere baitan biltzera eramaten zuela ikusirik, literaturaren (eta itzulpengintzaren) autonomia aldarrikatu, eta tradizio guztiz desberdinetako lanak irakurri, euskaratu eta imitatzeari ekin zioten. Sarrionandia dugu, ziurrenik, Pott bandako partaideen artean literatura lan gehien itzuli dituen idazlea, bai behintzat itzultzeko hautatutako egileen aniztasuna kontuan hartzen badugu. Garai guztietako poemak itzuli ditu, hasi K. a. XXV. mende inguruko testuetatik eta K. o.
‎Itzuli dituen testu frantsesak ez dira frantziar literaturako autore ezagunenek idatziak. Charles Baudelaire litzateke itzuli dituen idazle frantsesen artean kanonikoena (Orixek edo Santi Onaindiak, esaterako, inola ere itzuliko ez zuketen poeta madarikatua). Gainerakoak nahiko marginalak dira:
‎Esan dezakegu Sarrionandiak itzulitako autore guztiek izan dutela eragina, modu batera edo bestera, haren sorkuntzako lanetan. Izan ere, gustuko dituen idazleen lanak irakurri eta itzuli ohi ditu, eta irakurketa eta itzulpen horietan jaso eta ikasitakoak moldatuz eta birsortuz idazten ditu ondoren bere lanak. Eragin hori oso agerikoa da idazlearen lehen poesia liburutik beretik:
‎Aitzitik, itzulpena oso presente dago Sarrionandiaren gainerako sorkuntzazko lanetan. Aitzindari izan dituen idazleen testuak itzultzeak aseko ez balu bezala, testu horiek berridazteko beharra sentitzen du askotan, eta bere garai, leku, hizkuntza eta egoeraren arabera birsortzekoa. Badirudi aitzindarien poema asko bere bereak sentitzen dituela, gogoraraz dezagun Sarrionandiaren lehen itzulpen antologiaren izenburua:
‎Izkiriaturik aurkitu ditudan ene poemak?, baina poema horiek berak idatzi balitu ez lituzkeela hala idatziko, hain zuzen ere beste leku, garai eta testuinguru batean bizitzea egokitu zaiolako. Horrexegatik idazten ditu Eliot, Coleridge, Pavese eta abarren testuetan inspiratutako poemak, aitzindari izan dituen idazleak omentzeko eta haiekiko miresmena agertzeko batetik, baina haiei aurka egiteko bestetik.175
‎Testu guztiek, izan itzulpenak nahiz, originalak?, beste autore, testu, hizkuntza eta tradizioen oihartzun edo arrastoak gordetzen dituzte, eta, ondorioz, ez dira inoiz guztiz originalak. Sarrionandiak bere aitzindari izandako autoreei erantzunez idatzitako poemak edota miresten dituen idazleen testuetan oinarrituz egindako bariazioak, esate baterako, edozein testuk gordetzen dituen arrasto horiek azpimarratzeko estrategia gisa uler litezke.
‎Horrekin batera, esan daiteke literaturaren irakaskuntzan kalitate eta merkatu irizpideak nahastu egiten direla, bakoitza bestearekiko indar harremanean nagusitu nahian. Indar korrelazio horretan, literaturaren historiak nabarmendu dituen idazleen itzala txikituz doa, eta oro har, merkatu irizpideak ari dira indartzen. Horrek beharrezko egiten du etorkizun hurbilean literaturaren historiaren transmisioa berreskuratzea eta ikasleak irakurle kritiko gisa hezteko helburuari heltzea.
‎Behin kazetari baten maila jaso zuen. Elkarrizketa bat egin nahi ziola aldizkari baterako, beti bigarren sariak irabazten dituen idazle bat ez dela oso kontu usua, irakurleek asko estimatzen dituztela halako istorioak. Gure idazleak ez zekien zer erantzun.
‎Gure idazleak ez zekien zer erantzun. Bigarren sariak baino irabazten ez dituen idazle bat ez dela batere itxurosoa, eta barregarri gelditzeko beldurra zuen. Bat batean, ordea, ahuldadea bertute bihurtzea bururatu zitzaion.
‎Gai aberatsa eta emankorra, benetan; izan ere, azpigenero literario horrek bide berri asko jorratzeko aukera ematen baitio bide berriak harrotu nahi dituen idazleari, eta aldi berean tradiziozko betiko bidea ere hortxe zabaltzen zaio gehiegi arriskatu nahi ez duen egileari. Nobela historikoak bi iturritik hartzen du ura, kronika historikotik eta nobela fikziotik.
‎Valerie Hemingwayk anekdota bitxi bat kontatzen du bertan, bere lagun bati gertatutakoa. Lagun hori Irlandak eman dituen idazleen artean idazle handienetakoa izan da, Brendan Behan. Idazle hau oso ezaguna zenean Mallorcara iritsi omen zen behin, frankismoren garaian, eta aireportuan kazetari andana omen zeukan bere zain.
2013
‎Bere izena agertzen hasi zen tarteka hedabideetan eta ekintzarik larrienak leporatu ohi zizkioten. Nirea ere agertzen zen noizean behin, irakurle gutxi baina itsuak dituen idazle sekretu bat nintzela gogoratzeko. Garbi zegoen biok isilpean bizitzera kondenaturik geundela.
‎Nabarmentzekoa da, gainera, gogokoen dituen idazle zein abeslariak omendu nahi izan dituela Peñak –esaterako, haien abesti zatiak tartekatuz–, bai eta Trainspotting filma ere.
‎Etengabe liburuak argitaratzen dituen idazle bakarrenetakoa izango zara. Etorri handia duzu, ez?
2014
‎Orduan, Euskal Herrian nire etxean nago". Hogei bat liburu argitaratu dituen idazlea ere bada. Eta baditu gehiago bidean.
‎Hala, bada, guztiak omen gara berdinak konstituzioaren aitzinean, baina zu ez zara azaburua ez artaburua, eta argi ikusi duzu jada ezetz. Ez direla, alegia, berdinak, eskuetan bazooka bat daraman armadako koronel agintzailea, eta plastikozko ur pistolak saltzen dituen feriante hitzontzia; medizinako Nobela eta nobelak idazten dituen idazle gaixo trakets aldrebesa; ez da berdina, halaber, izen deitura batzuk edo bertzeak izatea: Felipe González edo Gonzalo De Felipe?
2015
‎Agidanez, Las aventuras del Capitán Alatriste liburuak bere garaian izan zuen arrakastarik ez du errepikatu egokitzapenaren telesailak. Hala ere, lau hitzetik bi irain bihurtzen dituen idazlea ekoizpenaren gorabeherekin adostaile agertu zen, nolabait. Betiko legez, ez zuen aukerarik galdu Twitterren ekoizpenak iradokitzen zizkionak txiokatzeko.
‎Kontrazalean egundoko loreak botatzen dizkiote, aurrekari dituen idazle ilustreak, kritikak goraipatu dizkion ezaugarriak, liburu hau bakar eta ezinbesteko eta egundoko egiten duten bertute eta dohainak. Tira:
‎Berriki irakurritako esaldi bat etorri zait burura. James Ellroy da idazlea, polizi eleberriak egiten dituen idazle estatubatuarra (losangelestarra, zehatzago esanda), eta irakurtzen aritu nintzen liburua My dark places (Nire bazter ilunak): idazleak hamar urte zituela, ama hil zioten, sekula argitu ez zen hilketa batean; handik ia berrogei urtera, nahita ahaztua izan duen gertaera hartara itzultzen da, hilketa eta haren inguruabar guztiak xehe xehe kontatzeko, batetik, eta egia deskubritu nahi lukeen ikerketa berri bat abiarazteko, bestetik; bere iraganarekiko kontu garbiketa gordina dago liburu osoan, eta batik bat bere amaren oroitzapenarekiko zor kitatze zirraragarri bat.
2016
‎Manera oso modernoan idatzia da, antzerki oso luzea beste batzuekin konparatuz eta oro har besteak begiratuz ere. Larzabal ez da zinez komediak soilik idazten dituen idazlea, hemen ere tragedia baten aitzinean gara eta testuak eta antzerkiak berak indar handia dute. Hemen handien harrokeria, botereak ematen dien ahalak aipatzen dira.
2017
‎Quim Monzó bakarrik falta zen, anfitrioi, behin eta berriro esan izan den hori errepikatzeko: Espainiako sistema literarioak onartzen dituen idazle periferiko bakarrak, hiru, nazionalitate historiko bakoitzeko bana, elkarren arrimuan. Ez oraingoan literatura periferikoen ordezkari, ez bada elkarri nahi baino arrotzago zaizkion literatura nazionalena.
‎Erregistro asko dituen idazlea da Itxaro, ez dago esan beharrik, eta beste erregistro bat asko estimatzen diodana da parodiarena, ironiatik baino gertuago dagoena sarkasmotik (egia da batzuetan krokodil bat duela bihotzaren ordez). Parodiarako joera hori, bide batez esanda, bere lehen liburutik ageri da (aspaldiko Basilika hartan), eta nire ustetan, zorroztuz eta finduz joan da %100 Basque bikainean goien gradua jo duen arte.
‎Donibane Lohizunen sortua, munduan gaindi ainitz kurritua, Euskal Herriari beti berdin atxikia, artixta jeinutsua da Mixel Courougnon. Talendu handiko dantzaria, lekukotasun aberats eta hunkigarri asko plazaratuak dituen idazlea eta ere, oroz gainetik beharbada, margolaria! Berak dionaz milaka eta milaka baditu margoak eginak.
2018
‎" Douze femmes dans la vie de Jesus" (Ed. Salvator) eta gogoa eman daut hurbilagotik ikustea zer den liburuaren mamia, eta nola aztertzen dituen idazleak Jesusek bere denboran emazteekin izan zituen harremanak. Anne Soupa biblilaria da, hainbat liburu idatzi ditu eta Biblia aldizkariaren erredaktoreburu izana da.
‎Mendi joak, Aingeru Epaltzaren azkena, momentuz?. Edo, editore ezagun batek Epal tzaren lehen liburuaz behin aipatu zidana parafraseatuz, liburu guztiak onak egin dituen idazlearen azkena. Narrazio bilduma, asmatu duzue, mendien inguruan ariko zaiguna.
‎Besterik ez bada, editore ezagun batek Epaltzaren lehen liburuaz behin aipatu zidanaren konfirmazioa: liburu guztiak auskalo, baina irakurri dizkiodan ez gutxiak onak egin dituen idazlearen azkena, momentuz, bikaina baita.
‎Bigarren nobela argitaratu du aurten Sarriugartek, hain zuzen ere, publikotasunaz eta sortzaile izateaz hausnartzeko parada ematen duen Azala erre (Elkar, 2018) eleberri laburra. Ezin aipatu gabe utzi, artikulu honetan erreparatu diedan auzi batzuekin bat, Esker ona edo nobela baten historia edo autore indibidualaren mitoa hausteko ahalegina izeneko gibel solasa, non nobelaren sorkuntza prozesuaren gorabeherak kontatzen dituen idazleak, ezkutuan geratu ohi den zerbait egurastuz. Lehena argitaratu eta hiru urtera argitaratu du Katixa Agirrek bere bigarren eleberria:
‎Epealdi honen baitan, Torrealdaik azken atalburu bereizi bat eskainia die literatura espainiarraren historiografian 98ko belaunaldia deritzon horren baitako" hiru euskal idazle ospetsuen" gisa izendatzen dituen idazle horiei," 98ko belaunaldiko hiru idazle" izenburupean. Idazle horiek Miguel de Unamuno, Pio Baroja eta Ramiro de Maeztu dira.
2019
‎Ramon Saizarbitoriaren azken eleberri honetan bukaera gutxienekoa da, liburu honen mamia ez dago istorioan, baizik eta istorioa kontatzeko eran. Baina lasai, ez beldurtu, ez hasi pentsatzen liburu pisutsu, metafisiko edo zail baten aurrean zaudetenik, ez, Hamaika pauso, Ene Jesus, Ehun metro eta Egunero hasten delako idatzi dituen idazleak ez du eleberri hau egin zuek aspertzeko edo bere mamuak uxatzeko, bere asmoa askoz interesgarriagoa eta txalotzekoa da: Saizarbitoriak zuen arreta bereganatu nahi du, harrapatu eta txundituta utzi, eta horretarako hasieratik apustu zaila eginez hasten da, bukaeratik hasiz.
‎Gerraostekogiro politikoak, askotariko mugimendu sozialek, eta euskal musikan emandako aldaketak eraginzuzena izan zuen euskal literaturan, baina bereziki garrantzitsua izan zen euskararen aldekomugimendua eta euskara hirietara sartzeko egindako ahaleginak. Zurrunbilo horren erdian, Saizarbitoria ez da eleberrigintzan proposamen berritzaileak egiten dituen idazle bakarra, baina osogarrantzitsua da hiriaren irudikapenekin bultzatzen duen espazio aldaketa. Garai bertsuan sortu zuenTxillardegik Leturiaren egunkari ezkutua (1957), eta euskal eleberrigintzan modernitatearen sarrerabideratu.
‎Idazlearen urkila uraren bila zebilen, baina orain belar bereziren baten bila hasi da edo perretxikotan... Nork daki zer bide klase hartzen dituen idazle baten irudimenak, askotan gramatikaren itxituratik harago.
2020
‎Arrazoia irentsi nuen, noski, nahiz orain liburua irakurtzean asmatu uste dudan zein izan zitekeen egiazko motiboa. Aingeru Epaltzaren lehenbiziko saiakera gerora ez du gehiago atera, Xabier Mendiguren editorearen hitzetan liburu guztiak onak idatzi dituen idazlearena. Jon Kortazarrek," egilearen autobiografia intelektual gisa" onartu genukeela dio, nahiz autobiografia politiko gisa onartzea litzatekeen agian zehatzena.
2021
‎Hauxe baita arau nagusia: irakurtzen ez duen idazleak, bere buruaren kritiko zorrotz ez den idazleak88 eta bere lanak editatzen ez dituen idazleak ez ditu liburu onak idazten.
‎Kostatzen zait sinestea. Irakurri dituen idazle guztiak irakurri izan balitu hobeto idatzi lukeela iruditzen zait, obaina ez dakit. Behintzat jakingo luke ze gaizki idazten duen, baina norbere maila ez ezagutzea izaten da sarritan ez irakurtzeko arrazoi nagusia, beraz, ez dakit esaten ari naizenak inolako logikarik duen.
‎Metro koadro bakoitzeko herrialde batek eman dituen idazle kolosalen proportzioa kalkulatuko bagenu, Irlanda superpotentzien taldean egongo litzateke, 20an edo 7an edo G horietako batean. Hegoaldeko nazio librean eta iparralde batu futuroan, Irlandako literaturak normalizatu egin ditu mirariak, eta idazle bikainak modu ia fordistan sortu ditu.
‎Hispanistak egon ez balira okerragoa litzateke egoera, eta hispanistekin ere terriblea da. ...espainiarrak ez du zubirik sortu Hego Amerikakoarekin, ez du narratiba modernorik, ez ditu bere klasikoak ezagutzen, irakurleak falta zaizkio, analfabetismo funtzionalarekin arazoak ditu, ez ditu bere hizkuntza guztiak goresten, ez daki ezer bere iraganaz, ez du hasi espainiartasun demokratiko batek eskatuko lukeen bidea, sormen arazoak ditu, narratzaile on gutxi113 eta neurriz kanpo gainbaloratu dituen idazle problematiko asko, Perez Reverteren modukoak.
‎Bego. Polizia iturriak erruz erabiltzen dituen idazleek egiaztatzen digute zuzendaritza iraunkor eta egonkorra izan zela.
2022
‎lekuz kanpokoa al da Zhadani Bakearen saria ematea? Armak eskatzen dituen idazlea da. Gerra hasi zenetik ari da frontean laguntza humanitarioa ematen.
2023
‎Are gehiago, gauza bitxi bat gertatzen da: hitzak hain ondo menperatzen dituen idazle batengan, hitz egokia jartzeko halako erraztasuna izaki, hain justu liburu horretan, zehaztu ezin moduko batzuk sumatzen zaizkio, izendatzeko ezintasun bat gogoaz jabetuko balitzaio bezala. «Dena kontatu nahi nuen, eta nire aitaz, haren bizitzaz eta nire nerabezaroan bion artean sortutako distantziaz idatzi.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia