2011
|
|
Bai izenei bai kontzertuen hizkuntza erdara izatearen arrazoiaz hitz egiterakoan gazteok ohitura azpimarratzen dute. Beraz, kontziente dira ohitura dela arlo horietan, nahiz eta denek euskaraz jakin, erdara erabiltzea eragiten duen faktoreetako bat" Ohitura falta da"," Akostunbrauta dazelako
|
beti
euskeraz eitten". Baina ohitura bat oso orokorra denean azkenean" normaltzat" hartzen da eta hala adierazten dute gazteek.
|
|
Bai izenei bai kontzertuen hizkuntza erdara izatearen arrazoiaz hitz egiterakoan gazteok ohitura azpimarratzen dute. Beraz, kontziente dira ohitura dela arlo horietan, nahiz eta denek euskaraz jakin, erdara erabiltzea eragiten duen faktoreetako bat" Ohitura falta da"," Akostunbrauta dazelako
|
beti
euskeraz eitten". Baina ohitura bat oso orokorra denean azkenean" normaltzat" hartzen da eta hala adierazten dute gazteek.
|
|
Danak die borrokak... Akostunbrauta dazelako
|
beti
euskeraz eitten. Nahiz eta musika erderaz izan.
|
|
Danak die borrokak... Akostunbrauta dazelako
|
beti
euskeraz eitten. Nahiz eta musika erderaz izan.
|
2012
|
|
Bost neska eta mutil bakarra aritzen dira begirale gisa, aisia taldeko kontuei buruz aritzen direnean,
|
beti
euskaraz egiten dute. dena den, begiraleak hiru koadrila ezberdinetakoak dira eta koadrila berekoak diren partaideek gaztelaniara pasatzeko joera daukate. esan beharra dago, koadrila ezberdinetakoak diren begiraleen artean euskaraz hitz egiteko joera dagoela; harreman hori aisia taldean sortu baita, euskaraz.
|
|
Enara Belloso – Ahozko hizkuntzaren erabileraren garrantzia hizkuntzaren normalizazioan, Barakaldon adaxkak Sortzen aisia Taldeko umeak (6 urte bitartekoak) ume hauek askotan euren artean euskaraz aritzen dira, baina gaztelaniara jotzeko joera handia daukate; batez ere, eurak bakarrik jolasten ari direnean (begiraleei
|
beti
euskaraz egiten diete). esan daiteke, euskaraz jolastea aisia taldeko kontua bakarrik dela, Adaxkakeko ekintzak amaitzen direnean, elkarrekin jolasten geratu ohi dira, baina orokorrean gaztelaniaz jolasten dira.
|
2013
|
|
" Guk txikitatik egitten dogu euskaraz kuadrillan, beti egin dogu horrela, juergatan eta be bai. Baiña, gure inguruen, gure kuadrillia da bakarra
|
beti
euskeraz egitten dauena. Badakitt beste neska batzuk be laster hasiko diela, baiña bestela...".
|
|
" Bi urtetik hamabira berdinak gazen gelan eta
|
beti
euskeraz egiten geuen, baiña gero DBHn beste batzuekin juntau gitzen eta hor erdaldundu egin zan gauzia, ez dakitt zergaittik, baiña batez be mutillak...".
|
2014
|
|
Geure arima hiltzen uzteko bezain odol galduak ez gara idatzi zuen behinola Xabier Amurizak, eta hala abestu izan dugu ordutik; bada esango nuke badugula geure buruarekin zer hausnartua benetan euskaldun eta euskaltzaleak bagara. Geure esku baitago hein handi batean geureari eustea eta lehen hitza
|
beti
euskaraz egitea.
|
2015
|
|
Azkoitiko auzoz aldatzen joan zen, baina
|
beti
euskaraz egiten zuten. Bere gurasoek si eta no besterik ez zekiten erdaraz, eta Azpeitira Urolako Trenean joan behar izaten zirenean, Guardia Zibilak hor zeudenez, isilik egiten zuten bidea.
|
2016
|
|
Gauza bat da hiztun gehienek ia
|
beti
euskaraz egitea, beste gauza bat oso hiztun gutxik oso gutxitan euskaraz egitea, eta besterik dira bi punta mutur horien arteko kasu gehienak: hiztun gutxik ia euskara hutsean egitea, hiztun askok oso aldian behin egitea, zenbait hiztunek hainbatean euskaraz egitea,..
|
2017
|
|
labur esan, erabilera ez da bermatzen soil soilik gaitasun linguistikoa lantzen: euskal hiztunek ez dute
|
beti
euskaraz egiten, ez dute beti euskaraz egiterik; eta askorentzat euskalduna ez da hizkuntza kategoria hutsa, ez da erabilera edo ohitura linguistikoen deskripzioa. alderantziz izan behar duela pentsatzen dute beste askok: euskalduna denak euskaraz egingo du. beharra du, araua halakoa da, beraz egin egingo du. baina behar hau ez da linguistikoa, identitarioa da. eta behar identitaorietatik hizkuntza praktiken erregistroetara:
|
|
labur esan, erabilera ez da bermatzen soil soilik gaitasun linguistikoa lantzen: euskal hiztunek ez dute beti euskaraz egiten, ez dute
|
beti
euskaraz egiterik; eta askorentzat euskalduna ez da hizkuntza kategoria hutsa, ez da erabilera edo ohitura linguistikoen deskripzioa. alderantziz izan behar duela pentsatzen dute beste askok: euskalduna denak euskaraz egingo du. beharra du, araua halakoa da, beraz egin egingo du. baina behar hau ez da linguistikoa, identitarioa da. eta behar identitaorietatik hizkuntza praktiken erregistroetara:
|
2018
|
|
Bestalde, erronka definitu zen aldi berean pertsonala(" Baietz astebete euskaraz") eta kolektiboa(" Baietz 40 egun euskaraz"), nahi zuten guztien artean egitekoa. Bien kasuan erabileran aurrerapauso bat egitea helburu izanik, alegia, epe horietan eguneroko harremanetan
|
beti
euskaraz egitea, solaskidea euskaraz ulertzeko gai zenean eta lehen hitza euskaraz egitea ezezagun orori.
|
|
• Euskara gehiago erabiltzeari dagokionez, euskaraz egitea eta ez dakitenek euskara ikasteaz gain, proposamen hauek egiten dituzte: euskaraz dakitenei eta erabiltzen ez dutenei euskaraz egitea; pixka bat zain egon (gazteak euskaraz datozelako); bileraren hasieran hitz egin eta proposatu euskaraz egitea; pazientzia; ulertzen ez duenari aldi bereko itzulpena egitea; jendea trebatu, solasaldietan euskarari nola eutsi jakiteko; lehen hitza
|
beti
euskaraz egitea...
|
2021
|
|
Aldiz, espedizioan zehar lagun horiekin, askok hizkuntza ohiturak aldatu dituzte, espedizioaren amaieran egindako galdetegiaren arabera; izan ere, 10 eta 11 grafikoak konparatuz, espediziora lagun batekin joan zirenen kasuan2,
|
beti
euskaraz egiten dutenen kopurua% 30 hazi da, gehienbat euskaraz egiten dutenena% 14, beti erdaraz egiten dutenak desagertu eta erdaraz gehienbat nahiz euskaraz eta erdaraz berdin egiten dutenen kopurua jaitsi egin da.
|
|
Bi grafiko hauetan horrelako aldea egotea bitxia izan daiteke; honela, pentsa genezake hainbat arrazoi egon daitezkeela tartean, honakoak, besteak beste: 1) Parte hartzaileek pentsatzea
|
beti
euskaraz egiten dutela baina, errealitatean, beraien euskara erabilera baxuagoa izatea, 2) elkarrizketa elebidunak islatzea grafikoek, euskara mantentzen duten horien kasuan proaktibotasuna azaleratuz.
|
|
Hau kontuan hartu beharrekoa da, ziurrenik aurrerago ere datuok ez direlako asko aldatuko eta, beraz, gehienbat euskara erabiliko dutelako espedizioan ezagututako kideekin. Are gehiago, gehienbat euskaraz egiten zutenetako asko
|
beti
euskaraz egitera igaro dira.
|