2016
|
|
Eta berez naturalki berriro euskararen familia/ etxeko transmisio neurri are apalagoak emango lituzketenak
|
beren
seme alaben belaunaldietan, Iparralde osoan orain arte gertatu bezala. EAEn ordea, eta seguru asko Nafarroa Garaian?, euskararen familia/ etxeko transmisio neurri apalenak ezagutu dituzten belaunaldi hauek berak 25 urte beranduago euskararen familia/ etxeko transmisio maila askoz altuagoak ari dira ematen beren seme alaben belaunaldietan, bikoitzak izateko ere urrutik handirik gabekoak, aurreraxeago datu batzuk?.
|
|
Eta berez naturalki berriro euskararen familia/ etxeko transmisio neurri are apalagoak emango lituzketenak beren seme alaben belaunaldietan, Iparralde osoan orain arte gertatu bezala. EAEn ordea, eta seguru asko Nafarroa Garaian?, euskararen familia/ etxeko transmisio neurri apalenak ezagutu dituzten belaunaldi hauek berak 25 urte beranduago euskararen familia/ etxeko transmisio maila askoz altuagoak ari dira ematen
|
beren
seme alaben belaunaldietan, bikoitzak izateko ere urrutik handirik gabekoak, aurreraxeago datu batzuk?.
|
|
Frankismo ondorean EAEn (eta Nafarroa Garaiko eremu euskaldunean ere uste dut), 1980etan eta are 90etan, hezkuntza hizkuntza ereduak abian jarriak direnean, inguruetako herritar euskaldunenak, espainola okerren erabiltzen zutenetakoak? ziren maiz
|
beren
seme alabak artean A ereduetara bidali nahi izaten/ bidaltzen zituztenak, erdaraz behintzat ondo ikasi zezaten (eta ez beraiek bezala artean erdipurdika zerabiltenak). Kontu horiek ez dira bakarrik XIX. edo XX. mende hasiera urrunetakoak Hegoaldean.
|
|
Hau da, beren gaztetan euskara familiako hizkuntza gisa jaso duten bezainbeste guraso edo gehiago, beren gaztetan erdara jaso dutenak familiako hizkuntza gisa? ari dira EAEn
|
beren
seme alabei euskara lehen hizkuntza gisa transmititzen. Eta datu serieari begira pentsatzekoa da proportzioak hazten jarraituko duela ondorengo urteetan ere behintzat.
|
2020
|
|
Gurasoak dira lehen hizkuntza transmititzeaz arduratzen direnak; gainera, kasu askotan, eskolaz kanpo arabierazko klaseak jaso dituzte gurasoek hala eskatuta. Espainiako arartekoaren txostenak jasotzen du guraso etorkin ia guztiek(% 97,3) nahi dutela
|
beren
seme alabek familiaren hizkuntza eta ohiturak mantentzea, eta baita Espainiako hizkuntza eta kultura ikastea ere. Horrek erakusten du etorkinak beren seme alabak gizarte berrian eta eskola eremuan integratzearen aldekoak direla (Arartekoa 2003).
|
|
Espainiako arartekoaren txostenak jasotzen du guraso etorkin ia guztiek(% 97,3) nahi dutela beren seme alabek familiaren hizkuntza eta ohiturak mantentzea, eta baita Espainiako hizkuntza eta kultura ikastea ere. Horrek erakusten du etorkinak
|
beren
seme alabak gizarte berrian eta eskola eremuan integratzearen aldekoak direla (Arartekoa 2003). Gure ikerketan ere hala gertatzen da:
|
|
Gure ikerketan ere hala gertatzen da: gurasoen gehiengo batek, beren hizkuntza eta kultura transmititzeaz gain,
|
beren
seme alabak D eta ereduetan eskolatu dituzte, horrek aukera emango baitie harrera herriko bi hizkuntzak ezagutzeko. EAEn egindako beste ikerketetan ere ikusi da familia etorkinek, tartean marokoarrek, jarrera positiboak dituztela hizkuntzekin, gaztelaniarekin bereziki, baina baita euskararekin ere (Torres Guzman et al. 2011; Etxeberria Intxausti 2015).
|
|
Lehen hizkuntzaren transmisioari dagokionez, gurasoek
|
beren
seme alabei lehen hizkuntza transmititzeko esfortzu handia egiten dute. Haietariko askok eskolaz kanpo arabiera irakasteko bideak bilatzen dituzte, baita berberera lehen hizkuntza dutenek ere.
|
|
Besteak beste, arabiera ikastea islametik gertuago egoteko bide bat delako, seme alabak meskitara joatera animatzen dituzte, otoitz egin dezaten eskatu, eta oro har erlijioak ezartzen dizkien arauak errespeta ditzaten eskatzen diete etengabe. Zer esanik ez gazte hauen kasuan, gurasoek bai baitakite
|
beren
seme alabak nerabezaroan daudela, parekideen taldeak esanahi handia duela haien sozializazioan eta talde horietan balio erlijioso eta praktika berberak ez dituzten gazteekin elkartuko direla.
|