Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 165

2000
‎Adibide polita da ikusteko nola jokatu izan den askotan boteretik euskarari dagokion afera honetan: alde batetik zaindu beharreko relikia dela iragartzen zaigu, baina eguneroko bizitzan eraztunaren zigorrak bere bertsio modernoetan segitzen du, erabilera praktiko eta zibila oztopatzen saiatzen da. Badago museora kondenatze nahi bat, ondare moduan nahi gaituzte, ez komunitate bizi.
2001
‎– Komisario Mantxola honezkero tripak jaten ariko da inondik ere, frogek ez baitiote bere bertsio perfektua berretsi... gizagaixo demonioa! Hala ere, ez dago zalantzarik ere kasu hau korapilatsua dela, bai... interesgarria oso.
2002
‎Gaur egun, 2.000 milioi pertsona inguru daude edateko urik gabe, eta 30.000 inguru hiltzen dira urtero, egoera txarrean dagoen uraren kontsumoarekin zerikusia duten gaixotasunengatik. Jaume Matas Espainiako Ingurumen ministroak Goi bileraren Osoko Bilkuran azaldu zuenez, Espainiak esperientzia du uraren kudeaketan, eta hitz eman du plan horren buru izango dela bere bertsio iberoamerikarrean. Europako beste herrialde batzuek zuzenduko dute ekintza Afrikako herrialdeetan, eta Ekialdeko Europan, Kaukason eta Erdialdeko Asian, non sobietar errepublika ohiak zabaltzen baitira.
2003
‎Nintendok desafio handia du bideo-jokoetarako poltsikoko gailuen merkatuan, hala nola Gameboyetarren merkatuan. Gameboyk irabazi gehien sortzen ditu, Sonyk aurreko astean planak iragarri baitzituen, 2004aren amaierarako bere bertsioa plazaratu baitzuen. Sonyk iragarkia egin zuenetik, Nintendoren ekintzak %12 inguru jaitsi dira.
2004
‎Horregatik, tarteka antzezlanak Stand up comedy estiloa hartzen du, azken boladan modan dauden umorezko bakarrizketena, alegia. Aktorea, gertuko tonuan, hizketan hasten da, bere bertsio partikularra eskaintzeko. Panerak Hidalgoren liburuko kapituluen sarreratxoak erabili ditu bakarrizketa horiek osatzeko:
‎Nolanahi ere, nik aukeran nahiago izango nukeen euskal historia, europar erreferenteak kontuan hartuz ardaztu arren, aurrenik ez ematea Europako historia guztiarekin batera. Eta zentzu horretan euskal subjektu historikoa lehenik zehatzago definitzeko saioa eskertuko nion (nik I.1 atalean proposatu dudan erako zerbaiten bere bertsioa), eta behin hori egindakoan planteatuko nuke Europakoa gehitzea. Bestela euskal subjektuaren definizio inplizituekin jokatzen da, abiapuntu gisa hobeto zehaztea komeni direnak, nahiz gero praktikaren orduan ez izan ezinbestekoa haiek orpoz orpo segitzea (azken finean euskal historian, adibidez 1598an, zer gertatu zen kontatzeko ez da nahitanahiezkoa justu justu jakitea zeintzuk diren zure subjektuaren muga argiro zedarrituak, ziurrenik Euskal Herritik Parisko gertakarietara jauzi egin baituzu, eta handik Poloniara eta ondoren Nafarroa Beherera, etab. Baina horrek ez du kentzen abiapuntuan behintzat subjektua ondo definituta edukitzeko komenientzia).
‎Eta, nire aurrean belaunikatzen zela eta ukondoak ohearen gainean bermatzen, bere bertsioa ematen hasi zitzaidan:
2005
‎Bakoitzak bere sentsibilitatea eta interpretatzeko modua du, denek desberdina; horregatik dauka pieza bakoitzak bere soinua, zuzendari bakoitzak bere bertsioa kontatzen duelako, arte sortzaile bihurtzen den une horren peskizan.
‎Birus informatikorik kaltegarriena? Windows bere bertsio guztietan, jakina. Bikain.
‎agian armak ikusita ez ziren eurenak erabiltzera ausartuko. Armak biok erabiliz gero, ordea, ni garbi nengoen, baina poliziak ondo ezagutzen zuen Mateo eta agian ez zuten bere bertsioa sinistuko.
‎Goiz eta arratsalde, gau eta egun. Jaten apenas ematen bazioten ere, ordutik ordura gizenago zegoela begitandu zitzaion komisarioari, laster ez zela han kabitu ere egingo. Dagoeneko dozena erdi bider errepikatua zuen gutxienez bere bertsioa. Hitzez hitz, irristadarik gabe.
2006
‎Baina Weber-en pentsamenduaren originaltasuna beste nonbait legoke, lokarri horiek klabe paradoxikoan ulertzean, hain zuzen: munduaren ukazio judu kristaua, bere bertsio protestantea dela medio, munduaren dominazio bilakatu da. Zentzu horretan, ethos aszetiko protestanteak logika paradoxikoa hartzen du bere baitan, baita fatala ere, ontasuna bilatzen duen indarra bada ere, halabeharrez kaltea sortzen baitu.
2007
‎Hitzordu bat eskatu nion, bi hilabetera erantzun zidan. Kasuaren bere bertsioa azaldu du. Baten batek, agian, Antxon ezertaz errugabetzeko asmoa dudala pentsa dezake.
‎Hizkuntzaren perfekzionamendu horretantxe dihardu hain zuzen Urbain Domergue «gramatikalari patriota»k «Hizkuntza Frantsesaren maitaleen Elkartea»gaz ahalegintzen: «Persuadé que sans une langue bien faite il n, est point d, idées saines et que sans idées saines il n, est point de bonheur»918 Filosofia hau, are bere bertsio «praktiko» ikolenean, iraultzaileon artean kuestiogabeki nagusia da.
‎Bi urte geroago, kostu txikiko gai aktiboen lehia zela eta, prezioak nabarmen jaisten hasi ziren. Gaur egun, konbinazio bera lor daiteke bere bertsio generikoan 130 dolarren truke, eta erregistratutako bertsioa 550 dolarrera jaitsi da. “2001ean, munduko liderrek Dohako Adierazpenean, Munduko Merkataritza Erakundearen barruan (MME), pertsonen osasuna onura ekonomikoen aurretik jartzea erabaki zuten.
2008
‎Dena dela, azken filtrazioa inportantea izan da, istripuaren beraren unea erakusten baitu. El Pais egunkariak publikatu du bere bertsio digitalean.
‎Campionen ohartxoa, ikusten denez, Jemeinen interpretazioa ukatzera mugatzen zen, baina ez zuen batzarreko gorabeheren bere bertsioa ematen, baizik hain zuzen diskrezio beharra eta ez pertsonalizatzeko komenientzia berresten zituen. Hitzotan antzeman daitekeenez, Campioni (eta Azkueri, berehala ikusiko denez) ez zion bat ere graziarik egin Euzkaditik akordioaren inguruko kontuak eskatzen ibiltzea, azken finean horrek inplikatzen baitzuen jeltzaleek ez zutela onartzen hirukoaren erabakia, eta beraz beren batzarrak ez zuela ezertarako balio izan.
‎q kontsultak egiteko. Hain zuzen, a aukerarekin konbinatuz pakete guztiak ikusten dira; pakete bat zehaztuz, aldiz, bere bertsioa, edo ezaugarri guztiak i aukerarekin konbinatzen bada. Bestalde, f aukerarekin konbinatuta fitxategi bati dagokion paketea azaltzen da; eta l aukerarekin, kontrakoa, hots, pakete bati dagozkion fitxategiak.
‎Oraingoz, 22 milioi ale saltzen ditu mundu osoan. Orain, azaroan bere bertsio berria merkaturatzear dagoenean," Guitar Hero World Tour", 2008ko Gabonetako jostailuen zerrenda guztietan agertzen da. Eta hori ez dago bakarrik.
‎Operak urrian kaleratu zuen bere bertsioa 9.6; diseinu aldaketa arinez gain, hobekuntza interesgarriak. Aspalditik erabiltzen den nabigatzailea da atentzioa eman die erabiltzaile aurreratuenei berrikuntzengatik, irisgarritasun handiagatik eta segurtasuna.
‎Greenpece elkarteak bere bertsioa eman du Garoñako zentral nuklearraren inguruan. Jakinarazi dutenez, arazoa uztailaren 15ean hasi zen, baina orduan ez zuten arazoaren berririk eman arduradunek.
‎Historia honen protagonista bakoitzak bere bertsioa eskaini digun arren, hau sinatzen duenaren ustez, abertzale guztiok aukera zoragarria galdu dugu aspalditik ustel usaina duen orri bat pasatzeko eta indar metaketa eta masa borroka ziklo berri batera igarotzeko, ezker abertzale ofizialak aldarrikatzen duenarekin bat letorkeena, hain zuzen.
‎Bere grabazioek arrakasta handia izan dute mundu osoan eta hainbat sari irabazi ditu. Horien artean, “Grand Prix du Disque” saria, Vivaldiren “Lau urtaroak” obraren bere bertsio ospetsuagatik.
2009
‎Antonio Jimenez abokatuak Miguel C.D. defenditzen jarraitzeari uko egin dio gaur, gazteak bere bertsioa hirugarren aldiz aldatu ostean.
‎Channelen biografian oso nabariak ziren alderdiak soilik hartu ditut kontuan. Aktore frantziarrak Coco barneratu behar izan zuen, ondoren bere bertsioa egiteko. Audrey Tautouren iritziz Coco:
‎Epaileak gainera, Bermeon egoitza duen Echabastar Fleet enpresako armadoreari ere galdeketa egin dio, besteak beste, bere bertsioaren berri eman diezaion.
‎Bere ustez, deklarazio nahiko lasaia izan zen eta horregatik Mainarrek bere bertsioa aldatu eta errugabea zela esateak asko harritu zuela esan du.
‎Azaletik azaldu genion Carlari gertatu zena. Eta azaletik diot, ze bakoitzak bere bertsioa eman baitzuen, detaileetan gehiegi sartu gabe. Gainera, lotsatuegiak geunden.
‎Jainko kreatzailea eta Natura eta historia lotzen ditu; Jainkoa gizon emakume egiten da, gizon emakumeagatik bizia ematen du, eta bizia emate horretan (heriotza) jainkotasunera berpizten da. Gainera, badu abantaila bat guretzat, eta da, mitoa ez dela bere bertsio arkaikoan betiko landatua geratu, hori dena razionaltasun eta zientziaren garapen modernoarekin batera gogoetatu eta berritua etorri dela (islamismoa ez bezala, esaterako): horren bariante razionalizatuak dira Hegel edo Marxen historiaren filosofiak; horren irudi eta sinboloekin espresatu ditu arteak gehien gehiena gizon emakumearen beldur eta itxaropenak, etab. Mendebaleko kultura eta pentsamenduaren eder guztia, eta problematikotasun guztia, mito horretan dago.
‎–Hatz markek ez dute hainbeste irauten, erran zuen Armentiak?, eta Goikoetxeak ederki daki. Presionatu dugunean, aldatu egin du bere bertsioa. Onartu du zuen etxeko giltzak zeuzkala.
‎Hasteko, Teofilo Mariak bere bertsioa eman zuen, eta gero Domingok; lekukoen txanda zen, beraz: lehenik Damasok hitz egin zuen, gehiegi hitz egin ere, ezer ez esateko, askotan ohi zuen bezala, batez ere erabaki konprometituak hartu behar izaten zituenean?
‎Ondoren, bostak egongelan eseri eta Domingok bere bertsioa eman zien; amak, baina, semea besarkatu ostean, beste aldea erakutsi behar zion, bere desadostasuna, aitaren ikuspuntua defendatuz, ez aita defendatzeko obligazioarekin sentitzen zelako bakarrik, etxea eta etxeko autoritatea zeuden jokoan?, konbentzituta zegoelako ere bai:
‎Harrisburgeko aurkikuntzaren historia askotan kontatu da. Petek bere bertsioa eman zigun ilunabar batean, joan den otsailean. Sutondoan eseri ginen bere etxolan.
‎Horretaz gain, diktaduraren oniritzia jaso zezaketen atzerrian idazten ziren lan historikoak Espainiaratzen eta bertan zabaltzen erelan egin zuen. 70eko hamarkadan, Franco hil aurretik eta ondoren, baina demokraziak Espainian haize berriak zabaldu aurretik, azken frankismoa erbesteanegiten ziren zenbait lanetan oinarritu zen bere bertsioa aditzera emateko edo, behintzat, bere kontra erabil zitzaketen argudioei barregarri gelditu gabe erantzuteko. Horrela, gorago aipatu ditugun ildo liberalean sar daitezkeen hainbat liburuargitaratu ziren de la Ciervaren oniritziarekin.
‎Gogolek kanpoko errealitateari bi ikuspuntutatik begiratzen dio, bi plano hurbil nahasten ditu, elkar nahasteraino: objektibotasuna eta bere bertsio pixka bat desitxuratua. Hor ez dago gezurrezkoa zer den erabakitzerik, ez baitago finko zerekin kontrajarri.
‎Proposamenaren abstrakzio maila handia izan da, eta soinu bandak bete du hari eroalearen funtzioa, baina niri behintzat nahasia egin zait, seguruenik sortzailearen baitako emozio konplexuen isla delako. Gauzak horrela, emanaldian zehar perkusioa, ahotsak, txalaparta, soinu elektronikoak, irrintziak, interferentziak eta Kerobia taldearen kanta zati bat entzun dugu, baina, beste ezeren gainetik, Laboaren Baga, biga, higa nagusitu da, bere bertsio sinfoniko ederrean.
‎Epaimahaiak huts egin du, frogak eta alderdikeriarik gabeko pertsonek esandakoak ez dituelako behar bezala ikusi. Haietariko inork ez al du pentsatu bera [Yllanes] esaten ari zena bere bertsioa zela. Inork ez daki zer pentsatzen zuen Nagorek.
‎Ondoren, bostak egongelan eseri eta Domingok bere bertsioa eman zien; amak, baina, semea besarkatu ostean, beste aldea erakutsi behar zion, bere desadostasuna... aitaren ikuspuntua defendatuz, ez aita defendatzeko obligazioarekin sentitzen zelako bakarrik –etxea eta etxeko autoritatea zeuden jokoan–, konbentzituta zegoelako ere bai:
‎Hasteko, Teofilo Mariak bere bertsioa eman zuen, eta gero Domingok; lekukoen txanda zen, beraz: lehenik Damasok hitz egin zuen, gehiegi hitz egin ere, ezer ez esateko, askotan ohi zuen bezala, batez ere erabaki konprometituak hartu behar izaten zituenean... kasu hartan, adibidez, zeinean, bi anaien artean norbaiten alde egin beharreko dilemaren aurrean, bere interes interesatuak ere jokoan egon baitzitezkeen; sarritan, nahaste borraste batean sartzen zela, alegia, jakin ez orduan ere gehiegi ikusten zuelako –auziak bi ikuspuntu baitzituen, eta ikuspuntu bakoitzak mila arrazoi, balantzaren bi platertxoak hornitzeko ahaleginean–, edo ongi kalkulatutako estrategian ari zelako, bizi senak eta iraun nahiak bultzaturik:
2010
‎Bolivarrek, 1805ean Erroman agiri batean zin egin zuen espainiar boterearen borondatez amerikarrak estutzen dituzten kateak hautsi arte bere besoek eta arimak ez zutela atsedenik hartuko. Bi mende beranduago, Independentistak sareak bere bertsioa irakurri zuen atzo Iruñean: Aldarrikatzen dugu, gure duintasunagatik eta gure herriarengatik, ez dugula atsedenik hartuko espainiar nahiz frantsesen boterearen indarrez itotzen gaituzten kateak hautsi arte.
‎Mallorcak ez du ordaindu eta Athleticek salaketa jarri du. Polemika honen harira Ibaiganeko klubak oharra plazaratu du bere bertsioa ezagutarazteko.
‎Facebookek hainbat hizkuntzatan du bere bertsioa. Sare sozial horretan erabiltzaileek mezuak bidali eta argazkiak erakutsi ahal dituzte, lagunen taldeak sortzeko aukera izateaz gain.
‎Tancredo, jakina, oso gregueriazalea zen, eta noiznahi ibiltzen zen, maisuaren ildotik, gregueriak asmatzen?. La Z es un 7 que va a misa? esana zuen maisuak, jende ez hain azkarrarentzat ere bere bertsioa zuena: –La Z es un 7 de rodillas??, harik eta ni ere halaxe hasi nintzen arte, haren zaletasunak kutsatuta?
‎NATOn sartzea lortu zenuten, eta espainiarrek ez zuten NATOn sartu nahi?. Hori KAS alternatibara itzultzea da, bere bertsiorik txarrenean?.
‎Beraz, eta GTD teoriak, erabiltzaileak egin behar duen lehenengo gauza da non zehaztu behar duen berehala konpondu ezin dituen lanak gorde eta kudeatuko ditu. Agenda horretarako leku egokitzat jotzen da, bai bere bertsio tradizionala, paperean edo egutegi digitalak, hala nola Outlook a, iPhone telefonokoa (iCalendar) edo baita Google rena ere. Hala ere, egutegiak hitzorduak eta zereginak modu batean apuntatzeko euskarri bat baino ez dira oinarrizkoa, beraz, horien kontrola eta kudeaketa erabiltzaileen esku eta buruan geratzen da, eta, beraz, kasu askotan produktibitatea ez da hobetzen.
‎Joan den hilabetean azaroa, Googlek aurkeztu zuen, lehen bertsioa probaldian software proiektuarena Chromium OS, iturburu kodea ostatatzeko plataforma librea Googleren sistema eragilearena. Horrek esan nahi du Linux en oinarritutako kode irekia, edozein erabiltzeko garatzaileak ordenagailura deskargatu eta bere bertsioa sortu sistemarena. Horren ondorioz, aukera gehiago eskainiko dira. gailu eramangarrietarako eta PC tableta.
‎Arrisku handieneko espezieei dagokienez, honako hauek nabarmentzen dira: marrazo mailu edo kornuda eta bere bertsio erraldoia, marrazo arrunta, kailoia, ozeanoko jaketoia, manta erraldoia, marrazo zuri handia, marrazo erromesa, marrazo arrea, bi marrazo espezie, hiru marrazo espezie eta marrazo urdina (gehien harrapatzen den marrazo ozeanikoa). Kasu askotan, marrazo ozeanikoen arrantza ez dago araututa eta ez da jasangarria.
‎Tancredo Luna; bada, barojazalea ez ezik, gómezdelasernazalea ere bazen hura, halako moldez, non, lortu ere lortu baitzuen, idazle ezagunak Pomboko botilategian antolatzen zituèn tertulietara eta behin edo behin joatea. Tancredo, jakina, oso gregueriazalea zen, eta noiznahi ibiltzen zen, maisuaren ildotik, gregueriak asmatzen —" La Z es un 7 que va a misa" esana zuen maisuak, jende ez hain azkarrarentzat ere bere bertsioa zuena: " La Z es un 7 de rodillas" —, harik eta ni ere halaxe hasi nintzen arte, haren zaletasunak kutsatuta...
‎Badakit nire ondo ondoan zegoela, hori bai. Elkartu ginen hurrengoan istripuaren bere bertsioa ematerakoan berretsi zidan: nire artekoetan bilduta, igogailura ordez eskaileretarantz abiatu nintzela zuzen, konturatu zela bera eta segituan abiatu zela nigana, argi ikusi baitzuen erortzeko arriskuan nengoela; tamalez, berandu heldu zela ezertarako, zorua bukatu eta makuluak lehen mailara irrist egin zidala, oreka galdu nuela, mahukatik heltzen saiatu zela, alferrik, eta ia bera ere erori zela nirekin batera.
2011
‎Azken urteotako euskararen berreskurapenak diskurtso honen moldaketa ekarri du, eta egi sozial berrien ezarpenaz gain (Teresa del Valleren [1.997] ageriko egituren moldaketak?): euskaraz aritzen direnak edo beti aritu nahi dutenak abertzale fanatikoak dira edo euskara bai baina inposaketarik gabe —inposaketa zer den definitu gabe— aurreko egi batzuk (Del Valleren [1.997] sakoneko egiturak?) zalantzan ez jartzean oinarritzen du bere bertsio berria.
‎Atsedenalditik bueltan, Bartzelonak bere bertsio onena erakutsi zuen eta Lagun Aro beheraka zihoan joko aldetik. Gipuzkoarrek ez zekiten nola geratu Bartzelonaren jokoa eta 15 puntuko aldea lortu zuten blaugranek hirugarren laurdenaren amaieran (62).
‎Bilbao Basketek azken laurdenean bere bertsio onena eskaini eta markagailuari buelta emango zionaren esperantzarik geratzen zen oraindik, baina esperantza soilik izan zen. Cantuk ondo administratu zuen aurreko laurdenetan egindako lanarekin lortutako aldea eta gehiegi sufritu gabe garaipena lortu zuten italiarrek (78).
‎Orduan Amak Laura Garate abokatua, lagun min eta miresle duena, seme alaben bila bidaliko du koaderno gorriarekin. Bertan kontatuko dizkie Mireni eta Beñati bere oroitzapenak eta gertaturikoaz bere bertsioa, euskaraz.
‎Konparazioak, dena den, gorrotagarriak dira, normalean liburua atera ohi baita garaile: . Bai, pelikula liburuaren irakurketa bat da eta irakurle bakoitzak bere irakurketa egin du aurretik, era batera irudikatu du istorioa irakurri ahala eta beraz, bakoitzak bere bertsioa du buruan. Zaila da horri aurre egitea?.
‎Hiru egun geroago arropek autoaren maletategian jarraitzen zuten, ez zen botatzera oraindik ausartu, eta horrek ere beldurtu egiten zuen. Poliziak zerbaitegatik gelditu eta arropak deskubritzen bazituen, nahiz eta bere bertsioa onartu eta bidaliak zirela ontzat eman, berotu egiten zutelako gordetzen zituela pentsatu zezaketen, eta ez zen horrela. Bera aita zen.
‎Software librea, GNU/ Linux, iturri irekien kodea edo free software izenekoa, programen kodea irekia den jabearen (Microsoft en Windows edo Apple ren sistemak) aldean dago; beraz, programatzaileek softwarea egin zeneko lerro bakoitza irakurri eta berrikus dezakete. Bere lizentziari esker, edonork hobetu dezake, baita bere bertsioa egin ere, eta negozioa harekin batera sortu. Cenatic ek gogorarazi du Espainia administrazio publikoan software librearen erabileran munduko liderra dela.
‎Alkateak gertatutakoagatik barkamena eskatu zuen berriro. Guaixeri egindako aderazpenetan bere bertsioari eutsi zion: deskalifikazioei erantzun ziela eta bera ere kolpatu zutela.
‎Garcia Salazar bere bertsioan (1454: 6, 1471:
‎Behar dugun trantsizio sozio ekologikoa nekez egingo da lege inposizioz; ez bere bertsio jatorrean, behinik behin. Behar dugun trantsizio handia operazio erabat kontzientea izan da, beste batzuk ez bezala, nekazal iraultza edo industria iraultza?.
‎XIX. mendeari urtebete gelditzen zitzaion ozta, Richard Wilhelm ailegatu zenean, eta berea da, seguru asko, idazlanaren itzulpenik preziatuena. Egun, ia edozein hizkuntzatan irakur daiteke, baina bere bertsioa dago hainbaten oinarrian.
‎78. Alessandro Bariccok Iliadaren bere bertsioan dioen bezala," Barre egiten zuten, gazteak ziren, eta gazteek ideia benetan zaharra dute gerraz: ohorea, edertasuna, heroismoa".
2012
‎Izugarrikeria esperimental bat». Matxinoen buru Francisco Franco jeneralak hurrengo egunean eman zuen bonbardaketari buruzko bere bertsioa, alegia, gorriek eta separatistek eman ziotela su Gernikari.
‎Borroka armatuarekin loturiko argumentua egin nahi nuen nik. Egoerak errazten du gaiaz jardutea, eta bakoitzak bere bertsioa eman nahi duen garaiotan, nik neurea eskaini nahi izan dut, nahiz nobelan lerro artean doan, eta ez nabarmen.
‎Partidako lehen laurdena oso berdindua izan zen, baina Baskoniak lehen hamar minutuak puntu bateko aldearekin bukatzea lortu zuen (16). Bigarren laurdenean, ordea, Caja Laboralek bere bertsio onena eskaini zuen eta hamar puntuko aldearekin iritsi ziren arabarrak atsedenaldira (28).
‎Hori dela eta, beti bere bertsioaren arabera, umeen bila abiatu zen, lehenengo oinez eta gero bere autoan.
‎Baliteke Cardenal jatorrizko hizkuntzetatik ingelesera egindako itzulpenetatik abiatu izana Sarrionandiak gerora euskaratutako poemak gaztelaniaratzeko, poema askorekin horrela jokatu duela aitortzen baitu hitzaurrean. Edo baliteke, kasuren batean, poema huitotoekin egin bezala, jatorrizkotik alemanera itzulitako poemen gaztelaniazko bertsioak hartu eta horien gainean hainbat aldaketa eginda osatu izana bere bertsioa. Hala balitz, gutxienez bost eskuren arrastoa egongo litzateke Sarrionandiaren itzulpenetan:
‎Hitz egin zuten, nork bere bertsioa eman zuen abokatuarengana jotzeko premia sentitu arteko harremanez.
‎Ala gizon azkar eta adimentsua, bere akats fisikoak erabili zituena hain juxtu arriskuetatik libratzeko eta horrexegatik enperadore izan eta urte asko agintzen iraun zuena inguruko asko oso gazte eta asasinaturik hil zituzten bitartean? Hau baita, aldiz, Robert Graves idazleak ematen digun bere bertsioa" Ni Klaudio" eta" Klaudio Jainkoa eta bere emazte Mesalina" nobela bikainetan. Egin izan dira testuak esplikatuz Neron enperadorea ez zela tradizioak nahi duen gizon anker, gaizto eta bizioz josia izan, guztiz kontrakoa baizik eta gainera baieztatuz berak ez zuela Erroma erre, ez zituela kristauak jazarri eta erail.
2013
‎Goenagarekin hitz egin zuen BERRIAk atzo, baina ez zuen adierazpenik egin nahi izan. Jasotako babes mezuengatik esker ona adierazi zuen Twitterreko bere kontuan, eta gertatutakoaren bere bertsioa ohar baten bidez gaur plazaratuko duela jakinarazi. Urtebete pasatxo egin du Goenagak (Ondarroa, 1981) karguan.
‎Tamaina handiko lan hori Zumetak eta Carmelo Ortíz de Elgueak elkarrekin egin zuten Argia barrura erakusketan —Artiumek antolatua— egon zen ikusgai. Hasierako proposamena aldatuz joan zen, eta margolanetik ateratako elementuei bizia eman eta soinu banda bat gehitzeko ideia sortu zen (musika, margolariaren adiskide zen Mikel Laboaren Gernika izan behar zuen, noski, bere bertsio sinfonikoan). Horrela hartu zuen film laburraren itxura.
‎Karolinako SEen talde batek bildu eta bere bertsio berri bat idatzi dugu.
‎Bere idatzi guztiak sartu ditugu Baita berari buruz dakigun guztia ere SE batean Eta artifizialki hiperinteligentea den bere bertsioa sortu dugu.
2014
‎Enpresako langileek gaineratu zuten ez zutela uste begiraleak «asmo txarrarekin» egin zuenik ezer. Kaleratutako langileak azaldu du bilera horretan bere bertsioa eman zuela. Batzartutakoek ebatzi zuten umeak ez zuela ulertu mezua begiraleak nahi zuen moduan eta gurasoei kontatzean egoera korapilatu zela.
‎Eztanda entzunda, buelta eman eta Iruñera itzuli zen. Leherketari buruzko albisteak ikusita asmatuko zuen bere bertsioa. ETAk bere egin zuen asmakeria hura:
‎Munduko lekurik arriskutsuena da paraje hau udan", esan zuen poliziak. Juanek bere bertsioa eman nahi izan zion, alegia Baffinek, uharteko lehen esploratzailea zen partez, segur aski intrusiotzat jo zuela gure etorrera, eta gure ametsen barruan sartu eta heriotzarantz gidatzen ahalegindu zela. Zorionez, Juanek ingelesez gaizki egiten zuenez, poliziek ez zioten ulertu.
‎ez al dago linbo moduko batean Monsalvaten, Holandarraren erromesaldiarekin hain ezberdina ez den egoera batean, desesperazioz zain zailtasunak dauzkan damisela batek dei dezan Monsalvateko monotoniatik alde egin ahal izateko? Erraz imajina dezakegu Holandarraren" Die Frist ist um..." en bere bertsio propioa abesten, bere patuarekiko atsekabez eta galdera zorigaiztokoa egiten ez dion emakumea faltan. Eta, Holandarra bezala, emakume batekin harremanetan hasita, isilpean galdera debekatua egin diezaion irrikan dago, senar emazte bizitza anodino baten perspektibari aurre egiteko gaitasunik gabe, mundutik aparte egotearen duintasunarekin jarraitzeko asmoz jendetzari bera nor den azaldu ostean...
2015
‎Latinez helarazi zaigu kasua eta Apuleioren errugabetasuna. Pudentek idatzi izan balu bere hizkuntzan bere bertsioa, edo, urte asko igarota, Urrezko astoan Apuleiok egin aitortza, klabean irakurtzekoa, irakurri izan balu, ez luke ez genuke zer eginik.
‎Bi urte eta sei hilabete geroago, foru hauteskundeak pasata, Santiago Cervera PPko diputatu ohiak epailearen aurrean eseri behar izan zuen atzo. Haren aurkako epaiketak hiru egun iraungo ditu, eta, lehenengoan, bere bertsioa berretsi du Cerverak. «Errugabea naiz, tranpa bat jarri zidaten».
‎–Alde politikoa non dago? Zergatik ez dago hemen ezker abertzalea??, galdetu zien Egibarrek, bere bertsioaren arabera.
‎Uztail bukaerako bilera haietan mamitu zen su etena. ETAren Ekimena izenburuko liburuxkan jaso zuen bere bertsioa erakunde armatuak, xehetasun askorekin. Azkenean zer hitzartu zuten ados ez badaude ere, funtsezko gertaera nagusietan bat datoz erakunde armatuaren, Egibarren eta Larreinaren bertsioak.
‎Tira, beno, lasai. Polizia etorri arte itxarongo zuen eta gero bere bertsioa kontatuko zien, gertatutako guztia alez ale: Ikuskatzailearen ausardia onartezina, haren diskurtso faxistoidea, a, eta bideo-kamerena, hori ere bai, eta hori batez ere.
‎eta tunelean gertatutakoaren bere bertsioa kontatuko du. Horretarako, honako urrats
‎Biak ez dira gauza bera, inperialismoa termino zabalagoa da, eta kolonialismoa zehatzagoa. Lehenengoak metropoliak (zentroak) egikaritzen duen domeinua da; bigarrenak, aldiz, bere bertsio klasikoan giza kokatze fenomenoa adierazten zuen, maiz arrazoi ekonomikoengatik. Beraz, historikoki kolonialismoak ez zuen zertan inperialismoarekin lotura izan, arrazoi politikorik ez bazen tartean.
‎2 Hartune integralak? Oso komenigarria da arroz zuria bere bertsio integralarekin ordezkatzea, irin zuria integralarekin (horrek ogia edo pasta barne hartzen du) eta, askotan, zereal integralak (kinoa edo mueslian daudenak, azukrerik gabe) hartzea. Integralen onurak ebaluatu dituen azken azterketetako bat International Journal of Clinical and Experimental Medicine aldizkarian argitaratu zen irailaren 15ean, eta ondorio hau atera du:
‎Inspirazio falta gori gorian duela, baina, literatura moldaketan ikusten du bere burua salbatzeko aukera. Beste baten hitzekin komunikatzea.Dagoeneko idatzitako testua hautatu eta, horren gainean, bere bertsioa eraiki nahi du, beste egilearen sentimenduak eta ideiak bereak balira moduan... Baina berandu da gauzak aldatzeko... ikuskizuna 15 minutu barru hasiko da." Adptaçao" ikuskizunak existentziari lotutako gaiak lantzen ditu, lengoaia argi eta objektibo batekin.
‎Gogoratzen zuenez, beste zuzendari batek nobela haren estreinako bertsio bat filmatu zuen hogeita hamar urte lehenago. Elkarrizketatuaren beraren hitzetan, nobela irakurria zuen naski, baina beste zuzendari hark aspaldi errodatutako filma ez zuen ikusi, eragin horretatik libre bere bertsioa guztiz originala eta berariazkoa zatekeelakoan. Iruditu zitzaidanez, faltsukeria haren bitartez zuzendariak bi filmen artean konparaziorik ez egitera eraman nahi zituen ikus entzuleak, bere errefrito hura estreinako bertsioaren isla zurbila baizik ez zela jakinda.
2016
‎Arraza eta ñabardura guztietako anaiak, arrebak, ilobak eta lehengusuak ditut hiru kontinentetan sakabanatuta, eta, bizi naizen bitartean, ez zait sekula ahaztuko halako zerbait soilik herrialde honetan dela posible».Hollywoodek gidoi gisa ere erosiko lukeen hitzaldi hori amerikartasun eredu berri baten aldarria da. «Arrazaren eta arrazen arteko harremanen ikuspegi berri bat eskaintzen du, amets amerikarraren bere bertsioan oinarrituta», azaldu du Boydek. «Batasuna, esperantza eta aldaketa» dira amets horren zutabeak, ez arraza identitatea.
‎Cervera auziak eztanda egin zuenean, El País egunkari espainiarrak luze eta zabal jorratu zuen gaia. Elkarrizketa egin zioten PPko buruzagi nafarrari, eta, informazioa zabaltzeko asmoz, Jose Antonio Asiain Nafarroako Kutxako presidentearekin hitz egin nahi izan zuten, hark ere bere bertsioa eman zezan. Kazetariak CANen bulego nagusira deitu eta Asiainez galdetu zuenean, ordea, beste telefono zenbaki bat eman zioten.
‎atalak, jatorrizkoan hamasei zirenak? sorburu urruna 111 Akademiak Larrabetzuko Literaturia batean antolatutako mahai inguru batean du, eta bere bertsio laburxeagoan Volgako Batelariak blogean argitaratu nuen (VI). Mikel Ayerberi, berak ere irakurle taldeak gidatu ditu?
‎1 Hiruko taldetan jarrita, kide bakoitza binetan agertzen den pertsonaia bat izango da, norberak aukeratutakoa, eta tunelean gertatutakoaren bere bertsioa kontatuko du. Horretarako, honako urrats hauei jarraituko diezue:
‎Egileak salmenten% 70 eskuratzen ditu. Argitalpen hau doakoa da bere bertsiorik oinarrizkoenean, baina Liburuaren Etxeak promozio paketeak eskaintzen ditu (1.600 eurorainoko sustapen paketeak), Interneteko promozio gisa, liburutegian edo estilo zuzenketan. Irudia:
‎Arrazoi nagusia da mantenugai eta konposatu onuragarri gehiago gordetzen dituela, fintzen badugu baino. Elikaduraren ikuspegitik, edozein zereal integralek osatuagoa du bere bertsio findua baino. Izan ere, zereal batek hiru zati ditu nagusiki (zahia, germena eta endospermoa), eta, findu egiten dugunean, zahia eta germena kentzen dizkiogu; horrek esan nahi du, ia osorik, zuntzez eta mineralez deshornitzen dugula, baita bi osagai horietan dauden bitaminen zati handi batez ere.
‎Dominica Cherberok eta Germaine Ipoutchak Ttapusaren heriotzaren kondaira kasik berdina dute, salbu Dominikak ez duela toki edo jenderik izendatzen. Amak ez zakien norberak kontatzen duela bere etxean entzun duen bezala, etxe bakoitzak baitzuen bere bertsioa sineste berarentzat, bizi lekutik hurbil" egiazki" gertatu zena. Ameztoia Leizparzen izanez lehenago, gertakariak auzo horretan iragaiten dira Germainentzat eta herri bereko beste auzune batean Dominikarentzat.
2017
‎langabeziaren erregistroan nor inskribatu. askotan, erregistro eta ikerketa ofizialek talka egiten dute bizi inguruan jasotzen dugun esperientziarekin, eta frikzioak izaten direnez irizpideak aldatzera jotzen dute erakundeek. langabeziaren kasuan, esaterako, indizea bera arazo bihurtu zaie gobernuei: ...daitezke; batetik, aldagaietan esku hartu daiteke lan politika zehatzen bidez, bestetik, indizea eraikitzeko irizpideak aldatu edo bertan behera utzi. gatazka eta frikzio kasuetan ikusten da hobekien bai langabezia eta bai langabeziaren tasa aldi berean direla administrazio eta ikerketen asmakizunak eta lan merkatuaren ondorio errealak. eta halakoetan ezin hobeto aplikatu ahal da goodharten legea, bere bertsio arruntenean: " When a measure becomes a target, it ceases to be a good measure".
‎Esan didanak ez dit minik eman, esateko moduak baizik. Neu ere ez nengoen oso harro hilerriko eszenarekin, trikimailu errazegia iruditzen zitzaidan neskak bere bertsioa idatz zezan. Baina erabili duen tonuari gogorregia iritzi diot.
‎Nire neska, nire neska ohia, izan zen atzo hilerrian idazten hasi naizen gertakarien kontakizuna eskatu zidana, zer gertatu zitzaigun jakiteko, eta hartara berak bere bertsioa idatziko lukeela agindu zidan. –Nire harreman guztiak ondo bukatzen jakin dut, zurekikoa izan ezik, eta damu hori gelditu zait, orban bat da nire curriculumean?, esan du irribarre gaizto bat egiten saiatzen zela.
‎Behar zuten zerbait egin, eta M.A. ren kasua prentsan argitaratu eta publiko egin zenean, elkartu ziren, deitu zituzten garai hartako begirale guztiak, kontatu zieten zer gertatu zen, zergatik gertatu zen gertatu zena, eta zer egin zen orduan, eta elkartu zituzten garai hartako gazte guztiak. Bilera horretan M.A. egon zen, pertsonalki jakinarazi nahi zielako denei bere bertsioa. Eta galdera atera zen, noski, denak ikaratzen zituen galdera:
‎Norgehiagoka zaila Urdaibai Eskubaloiaren aurka jokatu zuten pasa den igandean Laudioko Granja Polikiroldegian. Laudioko taldeak bere bertsiorik onena erakutsi behar izan zuen eta baloi bakoitzak borrokatu behar izan zituen partidua irabazteko. Azken aldian atezain jokatu duen Rene jokalariaren aportazioa azpimarratzekoa da.
‎Taxistak alde egin duenean geroan pentsatu du, bere bertsioa sinetsiko ez balute taxistak haien egoerari buruzko informazioa eman dezakeela pentsatzeak urduritu badu ere, berehala baretu da; dena ongi atondua du, prestatua, pentsatua, norbaitek ordu horretan Artxandan zertan ari diren galdetuko balio, adulterioarenak berak argiago, ulergarriago egingo luke bertan egotea zuritzea. “Gure istorioaren hasierara itzuli nahi izan dut, eta bertan behera amildu da”.
‎biktimak eta elkarbizitza. Iragana mahai gainean ezartzearekin gertakizunen irakurketa desberdinak agertuko dira, lehen urratsa izanen da talde kontrarioetan aritu direnak biltzea, bakoitzak historiaren bere bertsioa eman dezan deplauki. Xantier hori biziki zabala bezain konplikatua izanen da.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
bera bertsio eman 18 (0,12)
bera bertsio kontatu 10 (0,07)
bera bertsio egin 6 (0,04)
bera bertsio ukan 6 (0,04)
bera bertsio guzti 5 (0,03)
bera bertsio on 5 (0,03)
bera bertsio berri 4 (0,03)
bera bertsio eutsi 3 (0,02)
bera bertsio sortu 3 (0,02)
bera bertsio aldatu 2 (0,01)
bera bertsio azaldu 2 (0,01)
bera bertsio berretsi 2 (0,01)
bera bertsio demokratiko 2 (0,01)
bera bertsio digital 2 (0,01)
bera bertsio eduki 2 (0,01)
bera bertsio idatzi 2 (0,01)
bera bertsio propio 2 (0,01)
bera bertsio sinetsi 2 (0,01)
bera bertsio sinfoniko 2 (0,01)
bera bertsio aditu 1 (0,01)
bera bertsio arin 1 (0,01)
bera bertsio aristokratiko 1 (0,01)
bera bertsio arkaiko 1 (0,01)
bera bertsio arrunt 1 (0,01)
bera bertsio defendatu 1 (0,01)
bera bertsio desegin 1 (0,01)
bera bertsio egon 1 (0,01)
bera bertsio eraiki 1 (0,01)
bera bertsio erakunde 1 (0,01)
bera bertsio erraldoi 1 (0,01)
bera bertsio erran 1 (0,01)
bera bertsio esan 1 (0,01)
bera bertsio eskaini 1 (0,01)
bera bertsio ezagutarazi 1 (0,01)
bera bertsio findu 1 (0,01)
bera bertsio Frantzia 1 (0,01)
bera bertsio freskagarri 1 (0,01)
bera bertsio generiko 1 (0,01)
bera bertsio herritar 1 (0,01)
bera bertsio hirugarren 1 (0,01)
bera bertsio hoberen 1 (0,01)
bera bertsio iberoamerikar 1 (0,01)
bera bertsio indartu 1 (0,01)
bera bertsio industrial 1 (0,01)
bera bertsio integral 1 (0,01)
bera bertsio irakurri 1 (0,01)
bera bertsio jator 1 (0,01)
bera bertsio kausa 1 (0,01)
bera bertsio klasiko 1 (0,01)
bera bertsio kolokan 1 (0,01)
bera bertsio kolonialista 1 (0,01)
bera bertsio labur 1 (0,01)
bera bertsio lacandar 1 (0,01)
bera bertsio moderno 1 (0,01)
bera bertsio ofizial 1 (0,01)
bera bertsio ohar 1 (0,01)
bera bertsio oinarrizko 1 (0,01)
bera bertsio onartu 1 (0,01)
bera bertsio ospetsu 1 (0,01)
bera bertsio partikular 1 (0,01)
bera bertsio perfektu 1 (0,01)
bera bertsio pertsonal 1 (0,01)
bera bertsio pixka 1 (0,01)
bera bertsio plazaratu 1 (0,01)
bera bertsio protestante 1 (0,01)
bera bertsio sinistu 1 (0,01)
bera bertsio telematiko 1 (0,01)
bera bertsio tradizional 1 (0,01)
bera bertsio txar 1 (0,01)
bera bertsio zehatz 1 (0,01)
bera bertsio zinematografiko 1 (0,01)
bera bertsio zuzendu 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia