Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 13

2006
‎Elebitasun instituzionalak suediarraren eta finesaren arteko trataera orekatu bat bermatu nahi du. Lurraldetasuna, erroldaren arabera egiten da gizabanako bakoitzak bere ama hizkuntza zehaztu behar baitu. Datu horien arabera ikusten da zein hizkuntza estatus emango zaion distriktoari:
2008
‎planteamendu horrek baieztatzen du gaztelaniadunek ezin dutela adeitsuak eta gizabidezkoak izan. Baina hori onartezina da, noski, eta edonor, bere ama hizkuntza edozein izanik ere, gai da beste norbaitekin gizabidez jokatzeko. Beraz, hizkuntzaz aldatzeko arrazoia adeitasuna bada, gaztelaniadunak ere adeitsuak izan daitezke, eta euskarara egokitu hizkuntza hori hitz egiten duen hiztun baten aurrean.
2009
‎Geroztik, debekuz debeku (Franco garaia zen) eta pixkanaka pixkanaka, euskara ahaztu zitzaion. Alabak jaiotzeko unean, I k jadanik ez zekien nola gozatu bere ama hizkuntzarekin.
‎Beste horrenbeste gertatzen zaio norbanakoari: zerbaitegatik galtzen du hiztun batek bere ama hizkuntza, eta beste bat ikasten; zerbaitegatik bihurtzen dira elebakar batzuk elebidun, eta elebidun batzuk elebakar. Hizkuntzaren beraren planora ere eraman liteke perspektiba dinamikoa.
2010
‎balio horien kontzientziak sustatu zuen Malon etxaideren obra, eta berorietan zuen usteagatik, hizkuntzaren kalitate zuzena eskatu zien idazleei (ikusi dugu), baina ez, bestalde, gramatikari kritiko tente itsuen aurrean bere idazle askatasuna ere defendatu gabe, betiere hiztun guztien mesedetan jardute aldera: eztabaida hauen artean bere ama hizkuntzaz maiteminduta, Malon etxaidek salakuntza abertzale bat egiten dio arerioen pentsamoldeari, eta aldi berean etorkizunerako utopia baten leihoa irekitzen du, Manifestuaren azken lerroetan. ezin du jasan gaztelania hizkuntza arlote eta bilaua dela dioen jendea, eta halakorik esatea nazio osoari egiten zaion iraina dela dio: " este agravio es de toda la nación y gente de españa".
‎48 azpimarratzekoa da hemen Malon etxaidek ez dituela aipatzen euskara eta katalana, nahiz eta hura nafarroako hizkuntza izan eta beste hau bartzelonan bertatik bertara ezagutu, agian historia literarioa ere. Malon ek bere ama hizkuntzari, arreta handiz landu duen gaztelania literarioari, begiratzen dio, besterik gabe. ongi ispilatzen du, honetan, ernazimentu nazional estatalen ikuspuntu politiko linguistiko mugatua.
2014
‎Deigarria da Iruñeko lekukoen% batek bere ama hizkuntza bi hizkuntzez osatzen dela azpimarratzea. Ondarroan, ordea, hori ez da gertatu, aukera bakarra erabili dute.
2016
‎449 Estatu Batuetako SIL International (behinolako Summer Institut of Linguistics) etxeak bere eragina izanik du munduko hizkuntzen eta hiztun herrien azterketan eta babes lanean. 1934an sortu zenean xede helburu xumeagoak bazituen ere, eta proselitismozko asmo jakina bere berea izan badu ere hasieratik, egia da Bibliaren noranahiko itzulpen ugariez gainera lan handia egin duela SILek mundu zabaleko hainbat hizkuntza txikitako hiztunak nor bere ama hizkuntzan alfabetatzen, beren kultura ondare jatorraz jabetuarazten eta lekuan lekuko hizkuntzen deskribapena gizarte ingurumenezko markoan txertatzen. Hortik aurrera ere jo du azken urteetan, analisi teorikoaren alorrean.
2017
‎Haren garaian independentismoa ez zegoen oraindik behar bezala mamitua, beraz autonomiaren aldeko proto abertzaletzat har dezakegu. Harrigarria bada ere, O’Connellek ez zion bere ama hizkuntzari etorkizunik ikusten, eta nolabait esateko, heriotza lasaia iragartzen zion. Hargatik, gerora indartu ziren independentziaren eta irlanderaren biziberritzearen aldeko askok traidoretzat hartu zuten.
2021
‎Eman lekua bere ama hizkuntzari ere. [Gaztelania] geure ama hizkuntza baita!
‎Arestian aipatu bezala, analfabetismoa arazo handia zen lehen sobietar urteetan, eta horri aurre egiteko likbez (likvidatsia bezgramotnosti, hau da," analfabetismoaren suntsitzea") kanpaina gauzatu zuen gobernuak. 1919tik aurrera 8 eta 50 urte arteko lagun analfabeto bakoitzak oinarrizko ikastaro bat egin behar zuen irakurtzen, idazten eta kalkulu egiten ikasteko, errusieraz edo bere ama hizkuntzan. Erronka honetan hainbat oztopo gainditu behar izan ziren, hala
‎inorodtsy herritarren kategorian sartzen zirenek beren bizimodu tradizionala izatea eta beren buruak gobernatzea neurri batean onartzen zen (Slocum, 1998). tako eskola batzuetan umeek beren ama hizkuntzan ikasten zuten lehen urteetan, eredu honek, bere bultzatzaileen ustez, herritar ez errusiarrei errusiar kulturara pasatzea erraztuko zielako. Proiektuaren sustatzailea, Nikolai Ilminski, Volga ibaiaren eremuan bizi diren tatariarrentzat ikastetxeak sortzeagatik da, batez ere, ezaguna, eta sistema honek errusiartzea helburu izan arren, jendea bere ama hizkuntzan alfabetatzeko lagungarria zen. Ekimen hauek hasieran ez zuten autoritateen babes handirik; hala ere, herritarren zati handi bat analfabetoa izatea eta estatuko hizkuntza ez menderatzea mehatxutzat ikusita, XIX. mendeko 60 hamarkadatik (eta batez ere 1905eko iraultzatik) aurrera gobernuak biztanle ez errusiarren hezkuntzaz arduratzen hasi ziren.
2022
‎Ama hizkuntza, barruan errotuena den hizkuntza dela adierazten du, eta semantika bereizketak urriagoak izango direla edota beranduago agertuko direla aipatzen da bertan. Ama hizkuntza euskara zuten pazienteekin egin zuen ikerketa, eta pazientea bere ama hizkuntzan artatua denean seguruago sentitzen dela, antsietatea txikitzen dela eta lasaiago sentitzen direla ikusi zuen. Alzheimer dementzia duten pertsonek, herstura edo ezinegon gertakariak pairatzen dituzte, eta batzuetan oldarkor ere ageri dira.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia