2002
|
|
Biharamun goizean, Ainhoa jada esna zegoen ama iratzartzera joan zitzaioneko Mugimenduak jabetua zen. Amak umea zela kontuan hartu arren,
|
berak
ulertzeko gisan kontatzea inportantetzat jo zuen. Orduan, altzoan hartu eta erran zion:
|
2003
|
|
Urdailean korapiloa, izterrak izerdiz edo heze,
|
berak
ulertu zuena esan nahi ote zuen galdetzen zion bere buruari. Beste zer egitea gusta lekioke?
|
|
Perminek egun berean ikasi zituen don Estebek bitan jaurti zizkiòn latinezko hitzak, eta, hala, katuekiko sinesmenari uko egin, eta
|
berak
ulertzen ez zituèn hitz haien gainean finkatu zuen bere sinesmen berria, aurrekoa bezain itsua.
|
2007
|
|
hitzak edo esaldiak esatea ez da hitz egitea: papagai batek, edo makina automata batek hitzak eta esaldiak ahoska ditzake pentsatu gabe, hotsarazten duena
|
berak
ulertu gabe. Hitzak (hitz hotsak) airatzea ez da hitz egitea; hitz egitetzat pentsamenduzkoa bakarrik har daiteke.
|
|
Abiapuntuko kontzeptu basiko edo iturrizko hauek Platon-ek modu batean ulertu ditu, Descartes-ek beste batean; Kant-en ikerketa guztia ezagutzaren oinarri apriorizko horren bila hasi da. Baina
|
berak
ulertu duen bezala, orain hau dugu inportantea?, apriori horrek sentsu
|
2008
|
|
Asteroko kontua jakinik, eta
|
berak
ulertzen ez zituen gaiez hitz egiteko bero gehiegi zegoela-eta, ez zuten horretan gehiago jarraitu. Solasaldiaren haria desbideratu zuen Mariek.
|
|
[Arrazoi bakarra, arrazoi begibakarra.] Zientziarentzat,
|
berak
ulertu ezin dituen zerak (asmatzeko, sendatzeko... arte onak)" sasi zientifikoak" dira, hots, zientzia izan nahi baina iristen ez direnak; ezin ulertu eta ezin ikusi zera ez zientifiko horiek ez daukatela inolako interesik zientzia izateko, eta eza eza dela eta ez sasi.
|
2009
|
|
Goi mailako programazio lengoaiak gure lengoaia naturaletik urrun daude, baina konputagailuaren makina lengoaia baino askozaz ere erabilerrazagoak dira. Azken batean, edozein programazio lengoaia erabiltzean, konputagailuari gure ideiak deskribatzen dizkiogu lengoaia horretako adierazpenak erabiliz; konputagailuak, ondoren, makina lengoaiara itzuliko ditu
|
berak
ulertu eta exekutatu ahal izan ditzan.
|
2010
|
|
3. " %58, 2ri ez zaio axola bere aurrean euskaraz hitz egitea, nahiz eta
|
berak
ulertu ez".
|
|
Aurreko diskoetan Meluarekin batera lanean aritu zen Mike Batt utzi eta William Orbitekin (Madonna, U2, Blur) egin du lan kantariak. Inolako presiorik gabe lan egin nahi izan dut;
|
berak
ulertu zuen hori eta nik musika tresna dibertigarria izan daitekeela ikasi ahal izan dut. Biok mundu oso desberdinetatik gentozen eta zerbait berria egin nahi genuen. esan du Katie Meluak.
|
|
Orekarik gabe geratu zitzaion, plastilina gaizki banatuta, baina ‘m’ a zen! Oliveirari, hala ere, ondoeza geratu zitzaion, besteek gauza bat azaldu eta
|
berak
ulertzeko biderik ez aurkitzearen sentipen nekagarria.
|
2011
|
|
Gero egin ditut beste batzuk, semea ulertzen hasi zen garaian, hari zuzenago kontatuz. Kasu horretan ez zen zerbait entzuteko bakarrik, aita zerbait kontatzen ari zela konturatzeko;
|
berak
ulertzeko moduan egindako ipuinak dira. Ume txikiagoentzako ipuinak izango lirateke horiek, lau urte ingurukoentzako egokiak, hain zuzen.
|
|
Testuinguru horretan euskal etnologoa gertaeren menpe harrapatuta dago, eta ez daki nola irten
|
berak
ulertzen ez duen eta guk ere ulertzen ez dugunegoera batetik alde egiteko. Israeletik ihes egitea da geratzen zaion aukera bakarra.
|
2012
|
|
Era berean, euskal herritar guztiok, gustatu ala ez? nafarrak garela, historia urrunak,
|
berak
ulertzen duen moduan, horretara kondenatzen gaituelako. Erabiltzen duen terminologiak ez du inongo zirrikiturik uzten zalantzarako:
|
|
–Bestek jakiten badu, «egiagoa» da?, azken aldera berriro. Torturatuak
|
berak
ulertu ezin, sinetsi ezin duen esperientzia da tortura.
|
|
Zeren eta lurraren kontra lehertuko ninduela barruntatzen bainuen, desegin nahi ditugun animaliatxo higuingarriekin geuk ere egin ohi dugun bezalaxe. Baina, nire patu onari esker, atsegingarriak suertatu zitzaizkion nire ahotsa eta keinuak, eta bitxikeria bat bainintzan hasi zitzaidan begira, guztiz liluratuta hitz artikulatuak ahoskatzen entzuteaz, nahiz eta ezin zituen
|
berak
ulertu. Bitartean, ezin nintzen ni aieneka eta malkoak isuri gabe eta buruari batera eta bestera eragin gabe egon; hala adierazten bainion, ahal nuen bezain ongi, izugarrizko mina nuela haren hatz artean estututa.
|
|
Jainkoak gorde nazala horrelako ezjakintasunetik! Besterik gabe, alaigarri zaio egungo gizakiaren erretratua egitea,
|
berak
ulertzen duen moduan; eta bai zuen bai bere zoritxarrerako, nahi baino sarriagotan aurkitu izan du. Gaixotasuna erakutsi dugu, eta ez da gutxi, baina nola sendatu, hori, jakin ere, jainkoak daki!
|
|
Aurreko atalean aipatu bezala, Sarrionandiak zubi testuak baliatu ditu hizkuntza arrotzetan idatzitako zenbait testu euskaratzeko. Gehienetan zubi testu horiei buruzko aipamenik egiten ez badu ere,
|
berak
uler litzakeen hizkuntzetan egindako itzulpenak arakatuz eta han hemenka ematen dituen pistei tiraka, zenbait (itzulpen) antologia topatu ditugu, Sarrionandiak euskaratutako testu askoren jatorrizkoak nahiz itzulpenak (batez ere gaztelaniazkoak, baina baita frantsesezko eta ingelesezko batzuk ere) biltzen dituztenak. Interesgarria iritzi diogu bilaketa horri, Sarrionandiak zein motatako liburuak irakurri dituen jakiteko informazio baliotsua eman diezagukeela uste dugulako:
|
|
liburu zientifikoak eta ikerketa zehatzak baino nahiago ditu Cardenalena bezalako poesia liburuak, edota Antología del humor negro eta 45 cuentos siniestros bezalako ipuin antologiak; gainera, badirudi itzulpen bilduma edo antologiak lehenesten dituela liburu monografikoen aurretik. Izan ere, antologiek askotariko literaturetarako sarbidea eskaintzen diote,
|
berak
ulertzen dituen hizkuntzetan, jatorrizko testuak banan banan bilatzen ibili behar izan gabe. Hortaz, horrelako bildumetan aurkitzen dituen testuak itzultzen ditu, jadanik manipulatuta daudenak, esku eta luma askotatik igarotakoak, hizkuntza desberdinetako itzultzaileek behin eta berriro bereganatu eta moldatutakoak.
|
|
Salatua izan den gerrako presoak, auziaren bista hasi baino lehenago denbora nahikoarekin jakinarazpena jasoko du,
|
berak
ulertzen duen hizkuntzan, prozeduraren autoaren inguruan bai eta orokorrean salatuari jakinarazten zaizkion autoena ere, atxiloketa egin duen potentziaren armadetan indarrean dauden legeen arabera.Jakinarazpen berdina eta baldintza berdinetan egin zaio bere defendatzaileari.
|
|
Gerrako preso baten aurka emandako epai oro potentzia babesleari jakinaraziko zaio berehala, azaleko jakinarazpen forman, bertan agerraraziz aldi berean, presoak gora jotze, kasazio edo berrikuspen helegitea jartzeko eskubidea duen.Jakinarazpen hau dagokion konfiantzazko gizonari ere egingo zaio.Era berean, gerrako presoari jakinaraziko zaio
|
berak
ulertzen duen hizkuntzan, epaia bere aurrean eman ez denean.Gainera, atxiloketa egin duen potentziak berehala jakinaraziko dio potentzia babesleari gerrako presoak bere helegite eskubideak egikaritzeko edo ez egikaritzeko hartu duen erabakia.
|
|
3.Gatazka armatuarekin zerikusia duten egintzengatik atxilotutako, preso hartutako edo barneratutako pertsona oro atzerapenik gabe informatuko da,
|
berak
ulertzen duen hizkuntza batean, neurri horiek eragin dituzten arrazoien inguruan.Zigor arau haustearengatik gertatutako atxilotze edo espetxeratze kasuetan salbu, pertsona hori ahalik eta arinen askatuko da eta edozein kasutan atxiloketa, espetxeratzea edo barneratzea bidezkotu duten inguruabarrak desagertu bezain laster.
|
|
2.Jakitun izanik emandako adostasuna da askatasunez, mehatxu gabe eta modu makurrean konbentzitu gabe lortutako adostasuna, gaixoari informazio egokia eta ulergarria eman ondoren,
|
berak
ulertzeko modu eta hizkuntza batez, hurrengoari buruz:
|
|
1 Gaixo orori, erakunde psikiatrikoan sartzen denean, jakinaraziko zaizkio, sartu eta ahalik eta arinen eta
|
berak
ulertzeko moduko hizkuntzaz, printzipio hauekin bat etorriz eta nazio legeriaren arabera, berari dagozkion eskubide guztiak. Informazioak bilduko ditu eskubideen adierazpena eta horiek egikaritzeko modua.
|
2013
|
|
Gertatzen ari zen momentuan ere esan nion poliziari: " Hemen pelikula bat dago", nahiz eta ez nuen espero
|
berak
ulertzerik! Ez dakit nola sortzen diren ideiak.
|
2014
|
|
Hegoaldeko jakituriarik handiena horixe dela; hala, handik gutxira, Gozoki jolas areto batera sartu zen Jackson kalean, han kideko lagunarte bat topatuko zuelakoan, betiko txantxak eginen zituena:
|
berak
ulertzen zituenak.
|
|
Horrelakoren bat gertatzen bazen, anaiak bazekien bizitza berarentzat bukatuta zegoela, bizitza
|
berak
ulertzen zuen gisan behintzat. Kartzela saihestea lortzen bazuen ere, emazteak eta seme alabek ez zioten sekula barkatuko.
|
|
Renanen kontzeptuak laburbiltzeko: arraza bat espiritu bat da; espiritua,
|
berak
ulertzen duenez, sentitzeko eta pentsatzeko arrazaren molde berekia da(, sa manière originale de sentir et de penser?) 318 Literaturan, ohituretan, lege zibiletan, naturgaindikoaren uste eta sinesteetan, moraltasunean, etab., jendakiaren kultur bizitza guztian materializatzen da eta manifestatzen da,, herri horren bizitzaren sistema osoan? 319 Denboran, arrazak dirauen guztian dirau eta dihardu.... Espiritua, lehenik, arrazaren berezko jeinua da (erro biologikoa); gero, inguru geografikoak zerikusi handia du espirituaren tankeran; historiak gutxiago (historiak erakutsi egiten du berezko espiritua nolakoa den).
|
|
Prest dagoenean informazioa makinara sartu behar da,
|
berak
ulertzen duen hizkuntzan, bere programan. Gure kasuan, ordenagailuan egindako lan guztia". cut" motako artxibo informatikoetan bilakatu eta USB bidez makinara sartu zen; informazioa transferitzeko modu hau erosoa eta erabiltzeko erraza da guztiz.
|
|
Hemen guda batean gaude,
|
berak
ulertzen duela uste duzu?
|
2015
|
|
–eta amari begira zera esanez bukatuko zuen Trinik?: Uste dut
|
berak
ulertu didala...
|
|
Tragedia greziarrak ehun urte baino ez zituen behar izan jaio, goia jo eta hiltzeko. Zinemak oraintsu bete ditu ehun urte, eta Victor Ericek?
|
berak
ulertzen duen bezala, bederen, arte funerarioa dela aldarrikatzen du.
|
|
...serioak eta jakintsuak izan arren, haien hitzak ez ditugu izaten hain grabatuak oroimenean, eta etorkizuneko gauzak direnean ere ez ditugu sinesten beste hauek bezala; ziurtasun handi handia geratzen delako; noizbait, erabat ezinezkoak diruditen gauzetan, dudaren bat etorri eta hala ote den ez ote den adimena zalantzan ibili arren, ariman bertan ezin etsizko ziurtasuna dago; eta hori, baita gauzak
|
berak
ulertu dituen bidetik ez baina kontrakotik doazenean ere, eta urteak igaro arren, ez zaio burutik kentzen Jainkoak gizakiek ulertzen ez dituzten beste bitarteko batzuk bilatuko ez dituenik, baina azken batean beteko dela; eta halaxe gertatzen da; dena dela, diodanez, sufritu egiten da bide hartan okertze ugari gertatzen direnean, izan ere, hura entzun zuela denbora luzea denez gero eta Jainkoa de... Une honetan ez zaio geratzen horrelakorik ezer; are gehiago, bizia emango luke egia harengatik.
|
|
19 Ez da gogoratzen bere buruaz, ezta bere probetxuaz ere, honekin konparatuz?, izango ez balitz baino gehiago,
|
berak
ulertzen duen eta beraren aitor entzuleek ulertzen duten heinean. Paper honetan datorren guztia egia handia da, eta froga dezake berorrek, nahi badu, eta hogei urtetik honantz berarekin harremana izan dutenekin.
|
|
3 Behin hona iritsiz gero, arimak ez du zertan beldurrik izan; bai izan dezake, Jainkoa, sufrimendu eta aukerak emanez, nahiz eta berari asko kosta, beraz baliatzea merezi izango ez duen beldurra, Hura zerbitzatu ahal izateko. Beraz, hemen, esan dudanez, maitasunak eta fedeak egiten dute lan eta arimak ez du nahi adimenak irakasten dionaz baliatzerik, Senarraren eta emaztearen artean dagoen batasunak,
|
berak
ulertzen ez dituen beste gauza batzuk irakatsi dizkiolako eta adimenarena oinpean duelako.
|
|
1 Argi ikusten dut Jaunak asko laguntzen diola erabaki sendoa hartzen duenari, eta horregatik ikusi behar da zer asmo duen hona datorrenak; ez dadila izan bere premiak betetzeko soilik (askori gertatuko zaienez); izan ere, Jaunak hobetu dezake asmo hori, adimen argidun pertsona bada; bestela, ez hartu inola ere; bada, ez
|
berak
ulertuko du nola sartzen den, ez ulertuko die biderik hoberenean jarri nahi dutenei. Izan ere, gehienetan, akats hau dutenei beti iruditzen zaie beraiek dakitela hobeki zer komeni zaien jakintsuenek baino; eta gaitz sendaezintzat dut, maleziarik gabe nekez izaten delako.
|
|
Baina, horrekin ere, berriro, ezin da ulertu bera asmo horien kontra dagoela:
|
berak
ulertzen ez duena da, euskaldunek espainol eta frantsesen asmo berak izanik, intelektual espainol eta frantsesek ez ulertzea euskaldunen halako asmo sinpleak.
|
2016
|
|
Bulego zentraletik eramango dute kontrol guztia?. Sentsoreen funtzionamendua esplikatzen hasi zitzaionerako zaintzaileak ez zuen ezer entzuten, abiadura bizian ari zen ahots bat besterik ez zuen aditzen,
|
berak
ulertzen ez zituen hitz teknikoz zipriztindutako jardun durduzari bat. Bukaeran esan ziona, ordea, ondo gogoan geratu zitzaion:
|
|
Berriz ere, beraz, eta halere Castrorekiko gure onginahia gorde arren, gauza bat dugu agerian: goitik egin nahi den sozialismoak burokrazia dakarrela(...) Castrok
|
berak
ulertu bide du kakoa, eta bere azkeneko hitzaldian, oinharriko erakunde, berrien beharra aitortu du.
|
|
—Uste dut Guiomarrek picnic bat egin nahi duela hemen esan zuen Danutak liburua alboko harri baten gainean utzi eta agur egiteko zutituz. Liburua Cyprian Kusto izeneko egile batena zen, eta,
|
berak
ulertzen zuenaren arabera, poema liburua zen.
|
|
Entsaioetan Jaizkibelek gainerakoen pare jarduten du, sancta sanctoruma den San Pedro kalean ere bai. Udalari kasu egin izan bagenio, ez zen horrela gertatuko, udalak beti gainerako konpainiak kalean ez daudenean entsaiarazi nahi izan digulako, baina Ertzaintzak
|
berak
ulertu du Jaizkibel ez dagoela arriskutan entsaioetan eta lehen nabarmen eta zalapartatsu zen zaintza beltza, kalez jantzitako ertzain gutxi batzuek egiten dute azken urteotan.
|
2017
|
|
Hau da albistegietan zailena, eta erredakzio osoa lan honetaz oso harro dago. Ea nola azaltzen diozun haur bati,
|
berak
ulertzeko moduan, Katalunian gertatzen ari dena, edo BPGa zer den, krisi ekonomikoa, abuztuko atentatua, sexu erasoen albisteak, bullyinga... Ariketa hau egiteko ahalegin periodistiko handia egin behar da, bideoak egiteko informazioa eta lengoaia asko murtxikatu behar dira.
|
|
Tiraka hasi zen, eta ia ia zatitan hautsi ninduen, baina zorionez, ez zen horrelakorik gertatu. Eskerrak eman nizkion,
|
berak
ulertu ez arren.
|
|
Neure laguntzaileari dei egin eta, Martins kopa bat vvhiskyrekin isilean edukiz, ea Harbin aurkitzerik izan zuen galdegin nion. Ezetz esan zidan;
|
berak
ulertu zuenez astebete lehenago Klagenfurt utzi zuen aldameneko zonara bere familia bisitatzera joateko. Batek beti nahiago izaten du zernahi gauza bere kabuz burutu; batek saiatu behar du bere menpeko lankideei errua ez egozten.
|
|
Une horretan ohartu zen Beire bere susmoa ez zela erreala. Ezinezkoa hitzak ez zuela ezinezkoa esan nahi, ez behintzat
|
berak
ulertu zuen zentzuarekin.
|
|
Bezeroak
|
berak
ulertzen al du zer eskatzen duen?
|
|
–Ikusiko duzu, Alazne, lehenengo egunean lagun pila izango dituzu!? animatu ninduen aitak, baina
|
berak
ulertzen ez zuena zera zen, hamahiru urterekin, ez zela hain erraza lagunak egitea.
|
2018
|
|
Baina jauregian baziren
|
berak
ulertzen zituen eta begiradak, eta kalean espresio bitxi batez belaunikatzen ziren bere zaldiaren aurrean. Halaxe zegoen aginduta, baina orain jendea ez zen beti bezala belaunikatzen lokatzetan.
|
|
Horrela babesten dituzte artistak Frantziako legediaren baitan. Laguntzak
|
berak
ulertzen baitu artista batek, lan bat partekatzeko, atzetik, azpitik eta gainetik lan ordu asko inbertitu behar dituela; horretan jardun ahal izateko, estatuak hartzen du bere gain horren ardura. Guretzat ametsa dena, haientzat egunerokoa seguru naiz lege horiek ere hobetu daitezkeela, baina ezin ahaztu Europako baldintza egokienak direla.
|
2019
|
|
2008 inguruan, eginak genituen esperimentu batzuk familiaren esparruan, etxeko hizkuntzan eragin nahian, eta baita udalean ere udal langileen ahozko harremanak euskaraz garatu zitezen–, baina kalearen zabalean ez, eta kosta egin zen ulertaraztea, baina utzi zuen bere arrasto txikia. ...ri zen abian hernanin. urritik azarora bitartean, 6 astez euskaraz bizitzeko deia egin zen. helburua zen euskaldunek euskaraz bizitzeko aukerak badituztela eta euskaraz bizitzeko aukera uste baino handiagoa dela ikusarazi edo sentiaraztea. horrekin batera, euskaraz ulertu bai baina euskaraz hitz egiteko zailtasunak dituenari, ikusarazi nahi izan zitzaion ez duela zertan besteen jarduna erdaldundu,
|
berak
ulertzen badu, besteek euskaraz egin dezaketela, eta horrela bere euskara ere hobetu egingo duela, nahiz eta berak erdaraz hitz egin.
|
|
Beste ezer esan gabe
|
berak
ulertuko balu bezala gerriko imajinarioarena, lege zaharrena eta ringean emakumeen artean ematen den borrokarena. Bidaian zehar buruan izan dituzun horiek guztiak.
|
|
Orain Moritzekin hitz egin nahiko nuke, liburuari buruz. Esango nioke euskaratzen hasi naizela, gustatuko litzaidakeela
|
berak
ulertu ahal izatea, eta jatorrizkoari egindako ekarpenei buruzko iritzia ematea; bere hitzak gogoan ditudala," idazlanari ekarpena egin ahal izango diozu". Eta, batez ere, aspaldi ez bezala gozatu dudala.
|
2020
|
|
Batean, negarrez hasten da, ulertzen ez diodalako; hurrengoan,
|
berak
ulertzen ez didalako.
|
2021
|
|
Bat batean, erregina bezala sentitu zen Molly. Eskolako umeek oso maitea izan zuten estreinako egunetik, zeren
|
berak
ulertu egiten baitzituen, eta hori baino gehiago, bera uler zezaten saiatzen zen. Denbora behar izan zuen pertsona garrantzitsua bihurtu zela ohartzeko.
|
|
Zalantzarik gabe, gauza txit preziatua eman zitzaien, eta, gauza preziatuak unibertsalki gutiziatuak direnez, Alice babestu egin behar zen. Jakina, horretaz pentsatzean Marrazok Jainkoa zeukan buruan,
|
berak
ulertu ezin zuen guztia egiten zuen izaki lauso hura.
|
|
Baserri bat oparitu nahi zigun. Euskaraz egin genezan nahi zuen, nahiz eta
|
berak
ulertu ez, izen aspirazionalak jarri zizkiguten nahi zutenetik gehiegi urrun ez gintezen. Beraiek ulertzen ez zuten hizkuntza batean eskolatu gintuzten ahizpa eta biok.
|
|
...resentau zibenien nire lagun baten neskie Iruñakua ta etorri zan gureana ta nik bea ez nun ezautzen osea nik berez enakixen zein zan ta nei ezantziben erderaz ez zekixela ordun nik ja askoz gehixo kostau ziten irekitzie osea euskaraz askoz e errezo esango nion nungu zea ta baña erderaz nik ez, askoz gehixo kostatzen zat. Gañea berak esateu errespeto falta bat iruditzen zaiola guk euskeraz itxia
|
berak
ulertze eztunian. (Ikasle 9, Eus Ele, Azkoitia, E)
|
2022
|
|
Fisikoki ez ezik, psikologikoki ere gertatzen dira aldaketak. Ama akonpainatu behar da,
|
berak
ulertu ez arren, gertatzen ari zaion hori norbaitek hitzetan jar dezan. Bere burua ulertzen lagundu, berak joan nahi duen norabidean joan ahal izan dadin, minik ez eragin.
|
|
Haren gaitzespena azalean irristatzen sentitzeko. Baina funtsean, eta hasierako harridura igarota,
|
berak
uler dezakeelako beste inork baino hobeto, pentsatzen du Paulak.
|
|
Berrikusiko dugu solasaldian, agian ez dago hain gaizki ulertua, agian ulertzeko era bat baino gehiago da eta elkarren artean parteka ditzakegu ulermen moduak, loturak egin, osatu eta irizpide bat borobiltzera heldu. Kideren batek azal dezake
|
berak
ulertutakoa eta denon artean ulermen bateratu batera heldu, bakoitzak ulertutakoa gehituz. Ulermen hori, adimena legez, gehituz handi daiteke.
|
2023
|
|
Zalantzarik gabe, hura etxe abandonatu bat zen, aspaldi abandonatutakoa gainera. Ez nion amari ezer esan,
|
berak
ulertzen ez nuen liluraz begiratzen ziolako. Bere amonarena zela esan zidan.
|
|
–Egarri naiz –esan nion, eta
|
berak
ulertu ez duenaren keinua egin zuen burua zertxobait aurreratuz. Edalontzia seinalatu nion.
|
|
Ez,
|
berak
ulertzen nau.
|