Emaitzak: 10
2003 | ||
Liburuek dezenteko oihartzuna izan zuten eta gutun bitxirik ere jaso nuen, gehienak Von Britonen nobela gehiago itzultzeko eskatuz. Baten | batek itzulpenarekin kontu gehixeago edukitzeko ere erregutu zidan, alemanetik fideltasun gehiegiz itzultzen nuela aurpegiratuz, inoiz alemanetik itzuli nuenik agertu ez banuen ere –esan zuen eta zigarrokinari azken atxiki batzuk emateko gerturatu zen hautsontziaren bila. Gelan alderik alde ibiliz hitz egiten zuen orain eta, bere ibiltzeko eragatik, pauso bakoitzean zerbait biguna, zerbait delikatua, zapaltzen zuela ematen zuen. | |
2004 | ||
2 Itzulpen hori pribatua izan daiteke, eta, halakoetan, alderdietako | batek itzulpena aurkaratzen badu bere helarazpenetik hurrengo bost egunetan, zehatza ez dela adieraziz eta desadostasunaren arrazoiak azalduz, orduan desadostasuna agiriaren zein zatitan egon eta zati horren itzulpen ofiziala aginduko da, itzulpen pribatua aurkeztu duenaren kontura. | |
2011 | ||
Joan den ostiralean egin zuten selektibitateko kimika azterketaikasleek, euskarazko eredua, hain zuzen ere. Selektibitatearenkoordinatzaileek adierazi zutenez, ariketa | batek itzulpen akats batzuen eta beste batek, biologiaren ezagutza eskatzen zuen. | |
2012 | ||
Izan ere, Gideon Touryk gogorarazten duen bezala,, assumed translation? edo, ustezko itzulpenek?, benetakoak ez izanagatik, informazio baliotsua eman dezakete gizarte | batek itzulpena ulertzen duen moduari buruz, eta baita, gaineratuko dugu guk, itzultzaileak itzulpena hautematen duen moduari buruz ere. Touryren iritziz, beraz, xede hizkuntzan itzulpen gisa aurkeztutako testu oro itzulpen gisa aztertu behar da, nahiz eta apokrifoa izan eta sorburu hizkuntzan testu baliokiderik ez eduki. | |
2014 | ||
Oraintxe bertan Lagun | batek itzulpen proiektu bat eskaini dit. | |
2019 | ||
Itzulpenik ez genuenean, erreferente gutxi genuen euskal produkzioan, eta beste hizkuntzetan arruntak diren gorabeherak asmatzen pasatzen genuen denbora asko eta asko. Orain gero eta erreferente gehiago aurki lezake idazle | batek itzulpenotan. | |
2021 | ||
Euskara zure laneko hizkuntza izan dadin ere lagundu dezake. Euskara ulertzen ez duen | batek itzulpen automatikoa erabiltzen badu nire testuak edo nik esaten dudana ulertzeko, nik euskaraz hitz egin dezaket, eta nire erabilera handitu egin daiteke. | |
Bederatzigarren artikulu jo ziren egokitzat azterketarako, 8 ikerketa eta aditu iritzi bat hain zuzen ere. Emaitzen neurketak doktore, paziente eta itzultzaile profesionalei egindako inkesta gisa azaltzen dira, ikerketa batek bere emaitzak itzulpen akats (dentsitate lexikoak doituak) eran eta beste | batek itzulpen itemei esleitutako BLEU eta PER emaitzetan. | |
2023 | ||
Bederatzi urte lehenago beste elkarrizketa bat egin nion Euskal Herrian. Orduan, hassaniaz erantzun zien galderei, alboan aholkulari | batek itzulpen lanak egiten zituen bitartean. | |
Tokiko hizkuntzak ere sartu nahi izan genituen Boli Kostan. Lagun | batek itzulpen lana egin, eta herrietan hasi ginen tokiko hizkuntzan mezak ematen. Denak ez ziren akort. |
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
bat | 10 (0,07) |
Lehen forma
batek | 10 (0,07) |
Argitaratzailea
ELKAR | 2 (0,01) |
Deustuko Unibertsitatea | 1 (0,01) |
Berria | 1 (0,01) |
EITB - Sarea | 1 (0,01) |
Euskaltzaindia - Liburuak | 1 (0,01) |
Jakin | 1 (0,01) |
Osagaiz | 1 (0,01) |
Alberdania | 1 (0,01) |
Open Data Euskadi | 1 (0,01) |
Konbinazioak (2 lema)
bat itzulpen | 10 (0,07) |
Konbinazioak (3 lema)
bat itzulpen lan | 2 (0,01) |
bat itzulpen akats | 1 (0,01) |
bat itzulpen aurkaratu | 1 (0,01) |
bat itzulpen automatiko | 1 (0,01) |
bat itzulpen item | 1 (0,01) |
bat itzulpen kontu | 1 (0,01) |
bat itzulpen proiektu | 1 (0,01) |
bat itzulpen ulertu | 1 (0,01) |
Urtea
Bilaketarako laguntza: adibideak
Oinarrizko galderak | |
---|---|
katu | "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu |
!katuaren | "katuaren" formaren agerpenak bilatu |
katu* | "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!katu* | "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu |
*ganatu | "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!*ganatu | "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu |
katu + handi | "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu |
katu + !handia | "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu |
Distantziak | |
katu +3 handi | "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handia | "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handi* | "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu |
Formen konbinazioa desberdinak | |
bero + handi | asko | "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu |
bero +2 !handi* | !asko* | "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak |
!bero + handi|asko|gutxi|txiki | "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak |
Ezaugarri morfologikoekin | |
proba + m:adj | "proba" lema eta jarraian adjketibo bat |
proba +2 m:adj | "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat |
bero + handi|asko + m:adi | "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat |
proba + m:izearr-erg | "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta |
Ezaugarri morfologikoak
KATEGORIA
adb | adberbioa |
---|---|
adi | aditza |
adilok | aditz-lokuzioa |
adj | adjektiboa |
det | determinatzailea |
ior | izenordaina |
izearr | izen arrunta |
izepib | pertsona-izena |
izelib | leku-izena |
izeizb | erakunde-izena |
lbt | laburtzapena |
lotjnt | juntagailua |
lotlok | lokailua |
esr | esaera |
esk | esklamazioa |
prt | partikula |
ono | onomatopeia |
tit | titulua |
KASUA
abs | absolutiboa |
---|---|
abl | ablatiboa |
ala | adlatiboa |
ban | banatzailea |
dat | datiboa |
des | destinatiboa |
erg | ergatiboa |
abz | hurbiltze-adlatiboa |
ine | inesiboa |
ins | instrumentala |
gel | leku-genitiboa |
mot | motibatiboa |
abu | muga-adlatiboa |
par | partitiboa |
psp | postposizioa |
pro | prolatiboa |
soz | soziatiboa |
MUGATASUNA/NUMEROA
mg | mugagabea |
---|---|
ms | mugatu singularra |
mp | mugatu plurala |
mph | mugatu plural hurbila |
ADITZ MOTA
da | da |
---|---|
du | du |
dio | dio |
zaio | zaio |
da-du | da-du |
du-zaio | du-zaio |
dio-zaio | dio-zaio |
da-zaio | da-zaio |
du-dio | du-dio |
da-zaio-du | da-zaio-du |
da-zaio-du-dio | da-zaio-du-dio |