Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 19

2003
‎Erromanoekbazutenberenlatinmintzaianhitzhau: patria, errannahi baita, arbasoen toki, arbasoakbiziizan, arbasoekmaitatuetaberen umeerutzilurra.Hitzhortarikateraia dapatriefrantseshitza, errannahi baita, frantsesentzatFrantziakolurra.Gukeuskaldunekbadugugure mintzaianikurberekohitzbat.Hitzhoridaaberria, errannahibaita, arbasoenlurra.ArbasoenlurraguretzatlehenikEuskalHerria; bainan Euskal herria, bere ñimiñoaneratxikiaizandenazgeroz, etaaspalditik, Frantziari, gureaberriahedatzendaEuskal herrikozedarrietarikharat, hartzendiela Frantziagaraitikoareneremia.Euskaldungira, etaorozbat frantses.EuskalHerriarizorbalinbadakogugehienikgurebizipidia, Frantziaridakoguguzizzorgureadimendukoargia, gurebizitziarenerrextasuna, gurebihotziandukegunaneiatasungoxoa, gureahalenhandiaere ba,...
2014
‎" Afrikatik jinen zauzku apezak!" Hor dira. Ez bakarrik hirietan bainan Euskal Herri barnean: biga izendatuak izan dira Garazi eta Ortzaizerat.
2015
‎Euskalherriaren alde programak euskararen ofizialtasuna eskatzen zuen elebitasunarekin, eta autonomia apur bat Ipar Euskal Herriarentzat, Frantzia federal batetan. (...) Jeltzaleekin harremanetan eta, hauen programa zuen apur bat Iparraldearentzat egokitu bainan Euskal Herriaren batasunik eta burujabetasunik aipatu gabe. Ez zuen berexi nahi Frantzia ganik edo menturaz ez zuen berexte hau aipatu nahi, ezin iretsia zela hemen baitzekien.?
‎Mikel Dalbret 1999an hasi zen obra honen ontzen, Saran, garai hartan han bizi baitzagon. Frantsesez zuen obra hau idatzi eta Gilles Perrault idazlearen laguntzarekin frantses argitaletxe bat bilatu, bainan Euskal Herri honen historia minbera ez zitzaien laket juntatu zituen argilatetxeeri. Obra ontuz segituen zuen Zugarramurdin, aldaira harat eginik, eta gero Ziburun, gaur bizi den herrian.
‎Egia da ere ez girela egun guziz aise ohartzen delako berotze horri. Joanden egunean, aroikerleen txostena agertu den egunean hain xuxen, haize bipila zen eta sasoineko arras hotza, berogailuak piztu dira asko etxetan, ez munduaren beste puntan bainan Euskal Herrian berean... Norbaiti entzun ere diogu etzela oroit hoin denbora hotza senditurik ekain erditarat helduak eta.
‎" Eresi" erraiten da lekuka, Bizkaian bereziki, olerki eta kantuentzat," oinak" arin behar ditu dantzariak eta" ka" atzizkiak oroitarazten du badela hor gaindi nahiko mugimendua... Egun ilunak ziren, Espainiako gerlaren bete bete hartan bainan euskal gobernuak nahi ukan zuen halere argi eder bat piztu... Emeki emeki, ehun bat lagun bildu ziren, kantari, dantzari eta txistulari.
‎10 urte berantago, Herrikoa ren asmatzaile eta sortzaile buru ere Patxi Noblia izan zen, Ramuntxo Camblong, Mixel Iturbide eta beste lagun batzurekin. Haatik, haste hastetik garbiki erranik kasu huntan helburu lehena ez dela akzioduner dirua irabazaraztea, bainan Euskal Herrian lanbideak sortzen laguntzea. Alde hortarik, Herrikoak bere bidea ahal bezain untsa derama eta urteak joan urteak jin, akziodunen kopurua 700etik 4.500etara igan da.
‎Hor da ere Lurzaindia dirua inbertitzen duena laborantzako lurrak ihes egitera ez uzteko. Bixtan da nehor ez da bortxatua horrelako egitura berezietan sartzera, bainan Euskal Herriaren garapen orekatu baten beharra sendi dugunok badakigu gure eginbidea betez direla gauzak aitzinatuko. Dena den, gure diruaren zati baten inbertitzeko ez dugu hautu eskasiarik, bakotxak gure ahalen eta gostuen arabera.
‎Oskorri Euskal Herri guzian ezagutua da, eta aspaldian, bainan Euskal Herritik kanpo ere ba ainitz tokitan! Euskara maitez, Herria maitez, aldarrikapen batzu ozenki entzun araziz egin du itzuli frango.
‎Berak ditu liburuko testuak idatziak (euskaraz), Claude Labat ek eginik sar hitza (frantsesez), marrazkiak aldiz Txomin Larrondenak dira. Saint Saens en obratik inspiratua bainan euskal ihauterieri hats berezia emanez, Claude Labatek dion bezala. Lehoina, oiloak eta oilarra, hemionak, beharri luzea (astoa), kukua eta bertze, bada gozatzekoa.
‎Memento hori hautatu du elkarteak ohoratzeko Pepito Jorajuria lehengo lehendakaria. Maluroski etzen hor, bainan euskal makila emanen diote. Bai eta ere Christiane Babonneau, zeren idazkaritza lana utzi baitu, lore buketa eta bi otruntza Olhabidea jatetxean ofreitu diozkate.
2016
‎Frantximent horiek, ez zezaketen jasan gu euskaraz mintzatzea eta euskaraz kantuz aritzea. Erran diotegu zoazela nahi bazuten Pariserat, hangoen manatzerat, bainan Euskal Herrian gu ginela nausi.
‎Bainan hori da ongi etorriaren egiteko molde bat. Kanpotik etortzen denari geldi arazia duten tokian berean jastarazten diote beren edari berezia, izpiritua deitzen dutena bainan Euskal Herrian ere ez dea izpiritua erraiten aguardintarentzat, eta erraiten ere nola edan behar duen. Hamabi hurrupako bat bestearen ondotik bainan aldian biziki guti hartuz, ezpainen bustitzeko heina doi doia.
2017
‎Christine ile apaintzaile zen ofizioz, bainan etzuen segitu, haurrak hazi eta jende adinekoekin aritu da 10 urtez. Laurence Chambon Parisen sortua, ezkondua Emmanuelekin 1983an, etorri dira Sararat 2001 ean," Ihartzeberea" erosita, bainan Euskal Herrian Laurencek bazituen erroak partikulazki Kanbon, bere amatxik" Toki Eder" etxea bazuen, bere aitatxi Kanbon gerlako hilarrian ekarria, izan dituzte 4 alaba: Elodie 1984an, Marie 1985ean, Justine 1988an, Pauline 1993an eta 4 haur ttiki.
2018
‎Baietz, Derc' hen onartzen ahal dela. Beste auzi bat badute Bretainian, bainan Euskal Herrian ere badira gisa bereko kasuak, baizik eta tilet edo tilde seinale berezia ez dela onartzen ahal. Bainan izan ditakea funtsezko arrazoinik tildearen hola baztertzeko?
bainan eskual semea da gure anaia.
2021
‎Donibane Lohizunen, Errepublika egun hortan, igerika lehiaketa hortaz besterik ere izan da. Berrehun bat lagun, gehienak arras gazteak, karrikaz karrika ibili dira, ez Frantziako Iraultza handia gogoan bainan Euskal Herriaren independentzia aldarrikatuz. Beroan bero, funditu dituzte besta buru horren ohoretan ezarriak ziren apaindura zonbait.
2022
‎Ibilaldi luze eta kartsua, zinez xoragarria. Zazpi probintzietan gaindi bainan euskal diaspora guzian ere arrakasta handia ukan duena. Hoinbeste tokitan, hoinbeste jende laster eta laster, edo bazterretik so (lasterka ezin aise ibiliz berdin), denak euskararen alde, zoin gauza ederra eta ederra baino ederragoa ere!
‎Arbasoen lurra[= aberria] guretzat lehenik Euskal Herria; bainan Euskal herria, bere ñimiñoan eratxikia izan denaz geroz, eta aspalditik, Frantziari, gure aberria hedatzen da Euskal herriko zedarrietarik harat, hartzen diela Frantzia garaitikoaren eremia. Euskaldun gira, eta orozbat frantses.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia