2007
|
|
Eta lehenengo eta bigarren Aintzinak konparatzen hasi garelarik, denetariko iritziak eman dituzte garaikideek aro bietako Aintzinari buruz: Marc Legassen ikuspuntutik, bigarrena lehenengoa baino eskuindarragoa izan zen, Front> populaireri aurre egitea helburu baitzuen779 Philippe Oyhambururen ustez, ostera, bigarrena aurrekoa baino abertzaleagoa izan zen, lehenengoa erregionalista baino ez baitzen izan780 Azkenez, Jacques Mestelanen aburuz, bigarren Aintzina> lehenengoa baino ezkertiarragoa izan zen,
|
baina
ezin izan zuten adierazi, Iparraldeko Euskal Herria Pétainen gobernupean baitzegoen781.
|
2008
|
|
Hirugarrenik, hizkera> koa> kera> radizionala> esan ohi da, gizartea dagoenetik, zuzenbidea ere badagoelako (ubi>) eta, hori hitzen bitartez kanporatu behar denez gero, zuzenbidea dagoenetik, zuzenbideko hizkera ere badagoelako. Euskararen kasuan, beharbada, tradiziozko izaera hori ez da hain ugaria,
|
baina
ezin dira ahantzi Foru zuzenbideko nahiz Gaztelako zuzenbideko aztarnak.
|
|
Beste aukera zain egon predikatu konplexutik abiatzea da. Badirudi Azkaratek (1991,106) honen alde egiten duela,
|
baina
ezin azal ditzake kategoria eta azpikate gorizazio aldaketak. Azter dezagun hau.
|
|
Egungo zenbait eleberriegile berri saiatzen dira mito hau lantzen. Iturriagaren Berandu> da> gelditzeko> edota Belmonteren Hamar> > barru> datozkigu boteprontoan oroimenera?, gehienetan Bilbo zikina (drogarena, militantzia klandestinoarena, langabeziarena) erakutsiz, baina Bilboren ahulezia handiena bere izaera erdalduna da, dudarik gabe. Behar bada Euskal Herriko hiririk hiriena da,
|
baina
ezin horraatik euskal literatura inkarnatu.
|
|
Kusindegia> (Igantzi), Kusiñenea> (Goizueta). Bere sorburuan egon liteke cousin> frantses hitza,
|
baina
ezin da alde batera utzi OEHn erranahi bat baino gehiagorekin ageri den kuxin>/ > kuxina> hitza edota Kosin> pertsona izena ere izan dela.
|
|
Baina hau ez zen beti gertatzen eta edozein kasutan ikasgai nagusiak (zein testuliburuak oro) gaztelaniaz ziren. ...zkuntza osoa gaztelaniaz ezarri zuen sistema ofiziala zegoen, erdara ez erabiltzea gogor zigortzen zuen «pedagogia» ahantzi gabe (eraztuna erabiliz, etab) 221 Izatez euskararen bazterketa eskoletan Antzinako Erregimenetik zetorren222 XIX. mendeak ezer berririk asmatu baino lehenagokoa areagotu zuen, orokortu, eraginkortasun handiz III. Errepublikako Frantzian, dorpeago Errestaurazioko Espainian,
|
baina
ezin ukatuzko moduan azken honetan ere.
|
|
Edozein kasutan, 1918ko hitzaldiko Antillen pasartearen interpretazioa hau, esan beharrik ez dago, hipotesi bat da. Probablea,
|
baina
ezin baiezta daitekeena.
|
2010
|
|
–Niretzat, proiektua izan da beti inportanteena; eta horiek ziren momentuan momentu jantzi beharreko jantziak. Guk nahi genuen bost federazioentzako jantzia, noski;
|
baina
ezin zenez, bada, laurentzat. Baina, praktikan, bitartekoak jarri genituen Seaskak gainerakoen antzera parte hartzeko?.
|
2012
|
|
Elioten poema berberaren bi bertsio edo itzulpen direla? Gehiegitxo esatea litzateke beharbada,
|
baina
ezin ukatuzkoa da biek ala biek sorburu testu berbera izan dutela iturri. Sarrionandiak Elioten poema gisa aurkezten du. Lur eremua?, eta. Apirilari gorazarrea?, berriz, berak sortutako poema gisa.
|
|
beren buruak bizitza errealeko zorigaitzetatik isolatu, eta iragana oroituz nork bere arima biluztu eta ametsen munduan bizi. Gehitxo litzateke beharbada Sarrionandiaren poema O marinheiro dramaren itzulpen libre eta laburtua dela esatea,
|
baina
ezin da ukatu antzezlan hartan oinarritutako birsorkuntza denik. Pessoaren antzezlaneko egoerak bere eginez eta bere burua haren lekuan jarriz(. Fernando Pessoa izan naiteke,/ pertsona hori Alberto Caeiro zen legez?), Sarrionandiak portugaldar idazlearen drama estatikoaren bere irakurketa proposatzen du, eta, sorburu testu zehatz batean oinarrituta, poema berri eta original bat sortzen.
|
2013
|
|
22 urte zituenean, Euskal Herria utzi behar izan zuen ikasketen jarraitzeko. Larresoroko eskolatik Baionako seminariora joan zen ikastera,
|
baina
ezin izan zituen ikasketa guztiak han bukatu, 1906an, Frantziako Gobernuak seminario guztiak beretzat hartu zituelako eta ikasleak handik haizatu.
|
|
Beste artikuluetan, alemanez trufatzen zen, indarrik ez zutela erranez. Adibidez, 1915eko otsailaren 19an, alemanek Parisen sartu nahi zutela
|
baina
ezin zutela idatzi zuen. Jatekoa eta erregaia xuhurtzen ari zitzaizkiela eta horregatik urduri zeudela kontatu zuen, ironia erabiliz, Paris arrautza bezala «klik» irentsi nahi zutela erran zuenean.
|
2014
|
|
zentsurak bere bizialdi luzean izan duen aldaketarik nabarme nena 1966koa izan da. Fraga iribarne ministroaren lege bezala ezagutzen da Ley> de> Prensa> e> Imprenta> delakoa. ordura arte ko anabasa ordenatzearen meritua du batez ere,
|
baina
ezin da pentsatu zentsura kendu zuenik. nominalki bai, hitza bera, aurre rantzean ezin baitzen zentsura zegoenik esan, baina errealitateak gordin zirauen, lehengo lepotik burua. tramitazioan bai ekarri zuela aldaketa: eskuizkribua, borondatezko kontsultara?
|
2015
|
|
Erabaki eztabaidagarria, bestelako bat hartu izan balitz bezala. Saiatu da txapel batez bi buru estaltzen,
|
baina
ezin. Ondorio guztiekin.
|
2016
|
|
Zergatik? Arrazoi desberdinak izanen dira,
|
baina
ezin dugu baztertu frantses literaturaren pisua hor dugula, horrekin formatu garela eta haren eragina handia izan dela eta dela.
|
2021
|
|
Lehen galderari, ardoa, jateko zerbait, dirua... erantzun dakioke,
|
baina
ezin erantzun atzo edo zurekin edo bai. Halako galderetan, galde hitza aski da galdera dela seinalatzeko, eta ez da, beraz, beste marka sintaktikorik erabiltzen horretarako.
|
|
Halere, jatorria kontuan izanik edo, Villasantek ez du eratorpen atzizkien zerrendan aipatzen. Atzizkiak, bestalde, ez du aldaerarik;
|
baina
ezin da ahaztu eratorpen atzizkietan ez bezala, e lotura bokala agertzen dela oinarria kontsonantez amaitzen denean (muturreko eta abar), eta belarritako, oinetako izenetan oso argi ikusten da pluraleko sintagmek leku postposizioak hartzen dituzteneko eta (ikus § 21.7, § 21.8).
|
|
unibertsaltasuna adierazten duenez, ezin dugu unibertsaltasun hori mugatu, ezin dugu esan zerbait unibertsala edo mugatua dela, aldi berean. Horregatik, etxe zuri guztiak baldin badiogu, zuriak diren etxe guztiak, ezaugarri hori duten etxe guztiak, besarkatzen ari gara,
|
baina
ezin esan, hori hala bada,* bost etxe zuri guztiak edo holako zerbait, bost horrek mugatu egiten baitu berez unibertsala den guzti hori, guztik nahitaez multzo osoa hartzen baitu.
|
|
34.1b Mendeko perpaustzat hartu ohi dira baldintzazko perpausak,
|
baina
ezin da esan perpaus nagusiko aditzaren mendean daudenik: elkartzen diren bi perpausen arteko harremana ez da aditz predikatuen eta modifikatzaileen artekoa bezalakoa, eta bi perpausen artean nolabaiteko korrelazioa dago.
|
|
(e) na menderagailuaz esana errepikatu behar dugu hemen ere: joerak, jokabide nagusiak ikus ditzakegu (e) nik eta (e) la menderagailuen artean;
|
baina
ezin eman daiteke arau zehatzik. Nolanahi ere, seinala daitezke zenbait bide, ondoren emango ditugunak.
|
|
Hiru Erratzak ostatuan Blacki buruz isil gordeka entzun zuen elkarrizketarena Lupini kontatzea gustatuko zitzaion, Blackek bere aita amei traizio egin ziela esatea (I. Mendiguren); Inolako frogarik gabe sinetsi genuen komunistaren edo juduren baten boikotagatik joan zela argia (Lertxundi); Biharamunean izugarrizko ajeaz esnatu nintzen, bezperan edan genuenagatik eta Marik eman zidan gauagatik (Iturralde); Bezperan ikusi zuen neskaren aurpegia ezin zuen ahantzi (R. Etxeberri); Bezperan aitarekin izan nuen portaeraren ondoren, barrenak eskatzen zidan emateko poz hori aitari,
|
baina
ezin nuen (Lertxundi). Oro har ekialdeko hizkerak emanagoak dira [tua (k)+ izan/* edun] perifrasiak erresultatibotik kanpo erabiltzera.
|
|
Literaturako adibide gehienak egon eredukoak dira: Arratsalde osoan borrokatu da,
|
baina
ezin izan du konpondu; Etsaien kontra borrokatzen ziren eta abar. Gaurko literaturan borrokatzen dute, borrokatzen zutenek ez zekiten... bezalakoak nahiko arruntak dira.
|
2022
|
|
Hor segida prestatu zuen Nafarroa Garaira igaiteko. Irunberri setiatu zuen,
|
baina
ezin hartuz Espartza eraso zuen, laster Agoitz, eta gero Zangozan os tatu hartu zuen Joan II.aren meneko hirian. Iparraldera itzulirik, desmasiak egin zituen Armendaritzeko jaunaren etxean, Aiherrako Beltzuntzenean, Do namar tiriko gazteluan.
|
2023
|
|
Antzerki berri bati buruz joan nahi izan zen. Misterioak baztertzen ziren, joko berri bat bilatzen zen,
|
baina
ezin zen fartsa izan.
|
|
Sukarrez blai aurkitu zuen anaia, oso gaizki,
|
baina
ezin zuen negarrik egin, anaia salbatu behar zuen. Pierre Jourda historialariak zioen erregeak arreba ez zuela ezagutu.
|
|
Henrikek Margaritaren lanak ezagutzen zituen, be re ingurukoek bezala. Kontra jartzea zaila izanen zitzaion Margaritak zuen pisu politikoarengatik,
|
baina
ezin da erran Henrikek bat egiten zuenik Margaritak zeraman bidearekin.
|