2000
|
|
|
Lan
honetan euskararako testu ahots bihurgailu bat diseinatu eta garatzeko inplikatutadauden alderdi garrantzitsuenak deskribatzen ahalegindu naiz. Nire lan esperientzianhiru testu ahots bihurgailu desberdinetan lan egin dut:
|
2001
|
|
|
Lan
honetan Euskararen erabilera aztertzen da, gehienbat ikuspegi psikosozialarijarraituz. Euskararen erabilera delako aztergaia, literatura psikosozialean kokatzenden hizkuntza erabileraren aztergai barruan sartzen da, eta aztergai hau, berriz, psikologia soziala eta hizkuntza, edo psikosoziolinguistika izeneko testuinguruanlantzen da.
|
2002
|
|
«PERU Abarka» idatzi zela 200 urte betetzen direla-eta, bereziak ari dira izaten aurtengo Euskaltzaindiaren Herri Literaturako jardunaldiak.
|
Lan
hau euskaraz argitaratutako fikziozko lehenengo liburua da. Bi urtean behin egiten ditu Euskaltzaindiak jardunaldiok, eta oraingoan Eibarren egin dituzte, izan ere, «Peru Abarka»ko sortzaile Antonio Mogel bertakoa zen.
|
2012
|
|
3
|
Lan
honetan euskarazko tokiko hedabideei buruzko ikerketei erreparatu diegu, modu esklusiboan. Izan ere, Minority Language Media lanean (Cormack; Hourigan, 2007) antzeman daitekeen moduan, Mendebaldeko Europako hizkuntza gutxituetako tokiko hedabideek (izan Galesko papurau bro en borondate hutsezko lanak edota Kataluniako tokikoen mapa joriak) oso errealitate desberdinak (eta alderatzeko zailak) bizi dituzte.
|
2013
|
|
hizkuntzak biziberritzeko gako batzuk izenekoa, 2009an egina eta 2010ean argitaratua.
|
Lan
hau euskaraz, ingelesez, frantsesez, gaztelaniaz eta bretoieraz argitaratu da. Azpimarratzekoa da lehen lan honek izan duen onarpen eta arrakasta.
|
2014
|
|
|
Lan
honetan euskarazko testuak automatikoki sinplifikatzeko egiten ari garenazterketa aurkeztu dugu: alde batetik, testuak automatikoki sinplifikatuko dituenarkitektura eta, bestetik, egitura sintaktiko konplexuak sinplifikatzeko erregelaproposamenak.
|
2015
|
|
|
Lan
honetan euskarazko polaritate lexikoak sortzeko hiru bide aztertu ditugu: beste hizkuntzetako lexikoak proiektatzea; corpusetatik erauztea eta EBLetan oinarrituta hutsetik sortzea.
|
|
|
Lan
honetarako euskarazko terminologia zerbitzariaren termino identifikatzailea sortzeko, ingeleserakogaratutako teknologia berrerabili dugu. Nahiz eta euskararako tokenizatzaile zein lematizatzaileak erabili, ez dugu metodoa ukitu.
|
|
|
Lan
honetan euskararen sorkuntza automatikoan eman diren lehen urratsak azaltzen ditugu. Urratshoriek azaltzeko, hiru ikerketa lerrotan egin diren lanak aurkezten ditugu:
|
|
|
Lan
honetan euskarazko/ o/ erdiko atzeko bokalaren igoera aztertzen da. Bilakabide hau fonetikokisudurkarituriko [o] ren igoera bezala deskriba daitekeela proposatuko da.
|
|
|
Lan
honetan euskarari erreferentzia egiten zaion bakoitzean, L2 erabiliko da, nahiz eta parte hartzaile gutxibatzuentzat euskara beren hirugarren hizkuntza den.
|
2016
|
|
|
Lan
honetan euskaren erabilera nolakoa den aztertuko dut, eta ez dut Aiako euskararen azterketarik eta deskribapenik egingo. Uste dut Aiako hizkerak bat egiten duela, hein handian, Koldo Zuazok (2014) Erdialdeko euskara deitu duen dialektoaren ezaugarriekin.
|
2017
|
|
|
Lan
honetan euskarazko ezeztapena analizatu dugu eta ezeztapenaren eskuzko etiketatzea egin dugu HPanezeztapenaren inguruan egindako lanetan oinarrituta. Euskarazko HPan ezeztapena lantzean lehen aldiz, ezeztapen markez gain, ezeztapenaren irismena eta fokoa ere definitu ditugu.
|
|
|
Lan
honek euskara ama hizkuntzatzat duten umeen hizkuntzaren jabekuntzaren ingurukoezagutza handia hornituko du. Baina hizkuntzaren jabekuntzan eragiten duten faktore asko daude, besteak beste, helduarekin duen elkarrekintza.
|
2019
|
|
|
Lan
hau euskararen eta boto abertzalearen arteko loturaren inguruan egiten ari garen doktore tesiarenfruitua da. Ikerketa honetan, zehazki, euskal alderdi sistemaren gaineko berrikusketa bat proposatzenda.
|
|
|
Lan
honek euskara XXI. mendeko testuingurura nola moldatzen ari den ezagutzeko aukera eman du ere, ikusiahal izan da, euskara presente dagoela sare sozialetan, euskarazko 6 milioi txio baino gehiago lortu baitituguia 8.000 erabiltzaile ezberdinenak. Euskara sare sozialak bezalako teknologia berrietan presente egoteak esannahi du, geure hizkuntza erronka berrietara egokitzeko kapaza dela, euskaldunen sorkuntza kapazitateari eskerteknologia berrietan ere erabilia delarik.
|
|
|
Lan
honek euskararako korreferentzia ebazpenean egindako lanari jarraipena ematea du helburu, korreferentziaebazpenerako neurona sareetan oinarritutako sistema bat eraikiz. Horretarako polonierarako eraikitako sistemabat hartu da abiapuntutzat, eta euskarara egokitu.
|
|
|
Lan
honetan euskarazko buru egitura bihurkaria Erdi Aroko latinarekiko ukipenaren ondorioz sortu zelako hipotesia plazaratzen da, errepikapen gramatikalizazioa delako mekanismoaren bidez. Hipotesi honen arabera, prozesuaren iturria Erdi Aroko latinean ediren daitezkeen buru hitzaren erabilera anaforiko eta bihurkarietan bilatu beharra dago. Proposamen honek euskararen historiarako eta berreraiketarako dituzkeen ondorioak ere eztabaidatzen dira.
|
2020
|
|
|
Lan
honetan euskararen ahoskera eta hizkera mailak izan ditugu aztergai. Hain zuzen ere, euskararen ahoskera aztertu dugu hizkera maila arduragabean eta zainduan, hizkera mailaren arabera, ahoskera aldatzen den edo ez jakiteko helburuarekin.
|
2021
|
|
Horrez gain, izengoiti kolektiboak ere erabiltzen dira ibarrean.
|
Lan
honetan euskarazko zenbait jaso ditut: Arrapo (Biurrungoa), Katxuli (Adioskoa), Lezko (Enerizkoa), Txaparrero (Añorbekoa), Txinurri (Enerizkoa).
|
2022
|
|
Hitz zerrenda askotxo plazaratu dituzte jan edanaz ere, baina...
|
Lan
hau euskaraz elikatu, hausnartu, digeritua da.
|