2000
|
|
|
Hizkuntza
bat baino gehiago izatea ondare haundia eta gizartearen aberastasun seinalea da. Gaurko gizartean gaztelania edota frantsesa menperatzea izugarrizko pribilegioa da.
|
2002
|
|
Goiko sailkapena ez da itxia, gainera.
|
Hizkuntza
batek baino gehiagok aurki dezake bere lekua sailkapeneko atal batean nahiz bestean. Baina hizkuntza horiek guztiek ezaugarri komun bat dute:
|
2009
|
|
zer esaten ari ginen jakiterik nahi ez genuenean, ingelesera jo genezakeen.
|
Hizkuntza
bat baino gehiago mintzatzearen ezkutuko abantailetako bat horixe da: besteek ez ulertzea.
|
2011
|
|
|
Hizkuntza
bat baino gehiago hitz egiten dituzten etorkinen gorakadak eragindako aldaketa aukera bat izan daiteke hezkuntzako hizkuntzapolitika berriz pentsatzeko eta hobetzeko.
|
|
Hiru eleko irakaskuntza eskaintzearen arazoak ez datoz ez hizkuntzaren aldetik ez hezkuntzaren aldetik.
|
Hizkuntza
bat baino gehiago erakusteko muga bakarra baliabide falta da, izan pertsonalak izan ekonomikoak. Horrez gain, ikasleek hizkuntza horrekiko duten harreman emozionala ikasketarako balazta edo motibazioa izan daiteke?.
|
|
Horrez gain, ikasleek hizkuntza horrekiko duten harreman emozionala ikasketarako balazta edo motibazioa izan daiteke?. ?
|
Hizkuntza
bat baino gehiago erakusteko muga bakarra baliabide falta da?, Berria,.
|
|
Gainera, asteburuetan bidaiak edo txangoak antolatzen dira herrialde bereko edo inguruko herrietako lekuetara, hizkuntza ere praktikatzeko.
|
Hizkuntza
bat baino gehiago ikasteko interesa dutenek urte eleanitz bat kontratatzeko aukera dute. Horrela, urtebetean hiru herrialdetara egiten dute bidaia, beste hainbeste hizkuntza praktikatzeko.
|
2013
|
|
|
Hizkuntza
bat baino gehiago kontaktuan daudenean, hainbat fenomeno sortzen dira harreman horren ondorioz. Eta gehien aztertu den fenomenoetako bat kode aldaketarena (code switching) izan da (Esnaola, 2000; Edwards, 2008).
|
2015
|
|
|
Hizkuntza
bat baino gehiago kontaktuan daudenean, hainbat fenomeno sortzen dira harremanhorren ondorioz. Eta gehien aztertu den fenomenoetako bat kode aldaketarena (code switching) izanda (Esnaola, 2000; Edwards, 2008).
|
2016
|
|
Elebidunek egiten ahal dute, elebakarrek ez?
|
Hizkuntza
bat baino gehiago jakiteak poz handiak ematen ditu. Elebakarrak, bertzalde, bertze hizkuntzarik ez dakitelarik, euren auzoak baino gutxiago direla, gaitasun ttipiagoa dutela erakusten ari dira.
|
|
Hizkuntza bakarra denon ahotan dagoenean ere, hau da, gatazka linguistikorik gabeko egoera ideal batean ere, ez da komunikazio tresna huts bat.
|
Hizkuntza
bat baino gehiago dagoen lekuan zer esanik ez. Intentsitate maila gorabehera, beti dago gatazka, edo, zehatzago esan, hizkuntza baten menperakuntza eta bestearen hegemonia.
|
|
27
|
Hizkuntza
bat baino gehiago daukan komunitate batentzat lan egiteko konpromisoakbehartuta, EiTBk hizkuntza ofizialak zuzen eta errespetuz erabiltzea sustatuko du.
|
|
|
Hizkuntza
bat baino gehiago dituen gure gizarte honetan, EiTBrentzat ildo estrategiko bat da hedabideetan euskara kontsumitzeko jarrera sustatzea eta normalizatzea.
|
|
2 Elkarrizketa eskolak on line ematea 10 euroren truke, diru dezente irabaz daiteke hilean, Interneten bertan hitz eginez, eta akatsak zuzenduz, modismoak erakutsiz, eta abar, gaztelania ikasi eta nolabaiteko trebetasunez maneiatu nahi duten pertsonekin.
|
Hizkuntza
bat baino gehiago ezagutzen bada edo elebiduna bada, askoz hobeto. Arrakasta izateko, asteko zenbat ordu libre dauden planifikatu behar da (egunean bi lanordu izango dituzte, egunean 600 euro irabaziko dituzte), eta web orrietara (wachywachy) joateko aukera dago.
|
2017
|
|
" Hizkuntzaren praktika ez dago legeak babestua, ezta euren aniztasuna ere.
|
Hizkuntza
bat baino gehiago hitz egiten duten lurraldeetan agerikoa da diskriminazioa". Bera elebitasunean bizi da.
|
|
|
Hizkuntza
bat baino gehiago hitz egiten ditugunok aspaldi ikasia dugu dena ezin dela hitzez hitz itzulihizkuntza batetik bestera. Hizkuntzaren arabera, ideiak era batera edo bestera adierazten dira, etabatean naturala dena, sarritan, oso arrotza edo are ulergaitza gerta daiteke beste batean.
|
|
Era berean, botere heteropatriarkal eta kolonialaren botere sistema bat da ‘derrigorrezko elebakartasuna’, zeinaren bidez sinestarazten zaigun pertsona guztiek elebakar izateko jomuga izan behar dutela eta hizkuntza batzuek beste batzuek baino aukera gehiago eskaintzen dizkietela emakumeei (itzuliko naiz aurrerago puntu horretara).
|
Hizkuntza
bat baino gehiago hitz egitearen onurei buruz dauden probak neurolinguistikatik hasi eta etikarainosuntsitzeko gai den botere lanabes bat da. Horrez gain, botere (neo) kolonialen esportazio pozoitsuenetako bat ere bada, beren berragerpen neoliberal kapitalista modernoan hizkuntza bat eta bakarra behar baitute (ingelesa, batez ere) bateratu eta konkistatu ahal izateko, hau da, saldu ahal izateko.
|
2018
|
|
|
Hizkuntza
bat baino gehiago menderatzea altxorra dela ezin uka. Baina, gauza jakina da egunero egiten dugunetik datorrela geroa.
|
2020
|
|
Alboko herrikoekin harremanak izan behar badituzte, bada haien hizkuntza hitz egiten dute eta beste herrikoek beste hainbeste.
|
Hizkuntza
bat baino gehiago hitz egiten dute eta ez daude hierarkizatuta.
|
|
|
Hizkuntza
bat baino gehiago menperatzen dituzten pertsonen garunaren egitura aztertzen ari zara, zer aurkitu duzu?
|
2021
|
|
|
Hizkuntza
bat baino gehiagotan ulertu edota hitz egiteko gai zara? (Bai/ Ez erantzutekoa).
|
2023
|
|
Laburpena.
|
Hizkuntza
bat baino gehiago presente dauden gizarteak nagusi dira. Hizkuntzak bata bestearekin harremanetan daude, hizkuntza komunitate berean bizi dira, eta gizakiok harreman hauetan sozializatuz ikasten dugu komunikatzen, hizketaren bitartez elkarri eragiten dioten sare sozialetan.
|
|
Are gehiago, beste hizkuntza hori norbera bizi den lurraldean hitz egiten bada.
|
Hizkuntza
bat baino gehiago hitz egiten diren lurraldeetan elebakar irauteak, ordea, zer adierazten du?
|