Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 23

2000
Hizkuntza bat baino gehiago izatea ondare haundia eta gizartearen aberastasun seinalea da. Gaurko gizartean gaztelania edota frantsesa menperatzea izugarrizko pribilegioa da.
2002
‎Goiko sailkapena ez da itxia, gainera. Hizkuntza batek baino gehiagok aurki dezake bere lekua sailkapeneko atal batean nahiz bestean. Baina hizkuntza horiek guztiek ezaugarri komun bat dute:
2009
‎zer esaten ari ginen jakiterik nahi ez genuenean, ingelesera jo genezakeen. Hizkuntza bat baino gehiago mintzatzearen ezkutuko abantailetako bat horixe da: besteek ez ulertzea.
2011
Hizkuntza bat baino gehiago hitz egiten dituzten etorkinen gorakadak eragindako aldaketa aukera bat izan daiteke hezkuntzako hizkuntzapolitika berriz pentsatzeko eta hobetzeko.
‎Hiru eleko irakaskuntza eskaintzearen arazoak ez datoz ez hizkuntzaren aldetik ez hezkuntzaren aldetik. Hizkuntza bat baino gehiago erakusteko muga bakarra baliabide falta da, izan pertsonalak izan ekonomikoak. Horrez gain, ikasleek hizkuntza horrekiko duten harreman emozionala ikasketarako balazta edo motibazioa izan daiteke?.
‎Horrez gain, ikasleek hizkuntza horrekiko duten harreman emozionala ikasketarako balazta edo motibazioa izan daiteke?. ? Hizkuntza bat baino gehiago erakusteko muga bakarra baliabide falta da?, Berria,.
‎Gainera, asteburuetan bidaiak edo txangoak antolatzen dira herrialde bereko edo inguruko herrietako lekuetara, hizkuntza ere praktikatzeko. Hizkuntza bat baino gehiago ikasteko interesa dutenek urte eleanitz bat kontratatzeko aukera dute. Horrela, urtebetean hiru herrialdetara egiten dute bidaia, beste hainbeste hizkuntza praktikatzeko.
2013
Hizkuntza bat baino gehiago kontaktuan daudenean, hainbat fenomeno sortzen dira harreman horren ondorioz. Eta gehien aztertu den fenomenoetako bat kode aldaketarena (code switching) izan da (Esnaola, 2000; Edwards, 2008).
2015
Hizkuntza bat baino gehiago kontaktuan daudenean, hainbat fenomeno sortzen dira harremanhorren ondorioz. Eta gehien aztertu den fenomenoetako bat kode aldaketarena (code switching) izanda (Esnaola, 2000; Edwards, 2008).
2016
‎Elebidunek egiten ahal dute, elebakarrek ez? Hizkuntza bat baino gehiago jakiteak poz handiak ematen ditu. Elebakarrak, bertzalde, bertze hizkuntzarik ez dakitelarik, euren auzoak baino gutxiago direla, gaitasun ttipiagoa dutela erakusten ari dira.
‎Hizkuntza bakarra denon ahotan dagoenean ere, hau da, gatazka linguistikorik gabeko egoera ideal batean ere, ez da komunikazio tresna huts bat. Hizkuntza bat baino gehiago dagoen lekuan zer esanik ez. Intentsitate maila gorabehera, beti dago gatazka, edo, zehatzago esan, hizkuntza baten menperakuntza eta bestearen hegemonia.
‎27 Hizkuntza bat baino gehiago daukan komunitate batentzat lan egiteko konpromisoakbehartuta, EiTBk hizkuntza ofizialak zuzen eta errespetuz erabiltzea sustatuko du.
Hizkuntza bat baino gehiago dituen gure gizarte honetan, EiTBrentzat ildo estrategiko bat da hedabideetan euskara kontsumitzeko jarrera sustatzea eta normalizatzea.
‎2 Elkarrizketa eskolak on line ematea 10 euroren truke, diru dezente irabaz daiteke hilean, Interneten bertan hitz eginez, eta akatsak zuzenduz, modismoak erakutsiz, eta abar, gaztelania ikasi eta nolabaiteko trebetasunez maneiatu nahi duten pertsonekin. Hizkuntza bat baino gehiago ezagutzen bada edo elebiduna bada, askoz hobeto. Arrakasta izateko, asteko zenbat ordu libre dauden planifikatu behar da (egunean bi lanordu izango dituzte, egunean 600 euro irabaziko dituzte), eta web orrietara (wachywachy) joateko aukera dago.
2017
‎" Hizkuntzaren praktika ez dago legeak babestua, ezta euren aniztasuna ere. Hizkuntza bat baino gehiago hitz egiten duten lurraldeetan agerikoa da diskriminazioa". Bera elebitasunean bizi da.
Hizkuntza bat baino gehiago hitz egiten ditugunok aspaldi ikasia dugu dena ezin dela hitzez hitz itzulihizkuntza batetik bestera. Hizkuntzaren arabera, ideiak era batera edo bestera adierazten dira, etabatean naturala dena, sarritan, oso arrotza edo are ulergaitza gerta daiteke beste batean.
‎Era berean, botere heteropatriarkal eta kolonialaren botere sistema bat da ‘derrigorrezko elebakartasuna’, zeinaren bidez sinestarazten zaigun pertsona guztiek elebakar izateko jomuga izan behar dutela eta hizkuntza batzuek beste batzuek baino aukera gehiago eskaintzen dizkietela emakumeei (itzuliko naiz aurrerago puntu horretara). Hizkuntza bat baino gehiago hitz egitearen onurei buruz dauden probak neurolinguistikatik hasi eta etikarainosuntsitzeko gai den botere lanabes bat da. Horrez gain, botere (neo) kolonialen esportazio pozoitsuenetako bat ere bada, beren berragerpen neoliberal kapitalista modernoan hizkuntza bat eta bakarra behar baitute (ingelesa, batez ere) bateratu eta konkistatu ahal izateko, hau da, saldu ahal izateko.
2018
Hizkuntza bat baino gehiago menderatzea altxorra dela ezin uka. Baina, gauza jakina da egunero egiten dugunetik datorrela geroa.
2020
‎Alboko herrikoekin harremanak izan behar badituzte, bada haien hizkuntza hitz egiten dute eta beste herrikoek beste hainbeste. Hizkuntza bat baino gehiago hitz egiten dute eta ez daude hierarkizatuta.
Hizkuntza bat baino gehiago menperatzen dituzten pertsonen garunaren egitura aztertzen ari zara, zer aurkitu duzu?
2021
Hizkuntza bat baino gehiagotan ulertu edota hitz egiteko gai zara? (Bai/ Ez erantzutekoa).
2023
‎Laburpena. Hizkuntza bat baino gehiago presente dauden gizarteak nagusi dira. Hizkuntzak bata bestearekin harremanetan daude, hizkuntza komunitate berean bizi dira, eta gizakiok harreman hauetan sozializatuz ikasten dugu komunikatzen, hizketaren bitartez elkarri eragiten dioten sare sozialetan.
‎Are gehiago, beste hizkuntza hori norbera bizi den lurraldean hitz egiten bada. Hizkuntza bat baino gehiago hitz egiten diren lurraldeetan elebakar irauteak, ordea, zer adierazten du?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia