2009
|
|
Musika banda ibiltari txikiak igarotzen ziren, serenatak joz.
|
Emakume
ezezagun haien aurpegi ederrak zituen bizi bizi ametsetan. Kultuak, gozoak, finak imajinatzen zituen, forman eta lengoaian nola gorputzean eta jantzian.
|
2011
|
|
|
Emakume
ezezagun baten gutuna (Stefan Zweig) liburuaz; itz. Edorta Matauko:
|
|
|
Emakume
ezezagun baten gutuna (Stefan Zweig) liburuaz; itz. Edorta Matauko: itzultzaileak ondo baino hobeto jakin du euskarara ekartzen
|
|
|
Emakume
ezezagun baten gutuna (Stefan Zweig) liburuaz; itz. Edorta Matauko:
|
2012
|
|
|
Emakume
ezezagunaren aginduak atea itxi eta barruan geratzeko tentazioa eman zidan arren, nire hankek kanporako bidea hartu zuten. Horrela izan ez bazen, ezin dut ulertu nola amaitu nuen atea bizkarrean itxita eta hirugarren eskaileran.
|
2015
|
|
Jone.
|
Emakume
ezezagun bat.
|
|
Zer nolako abentura zeukan oraingo honetan Izzy ederrak?
|
Emakume
ezezagun batekin. Horixe zioten.
|
2019
|
|
Zweig, esango nuke, ez dago aurkeztu beharrik; soilik gogorarazi euskaraz irakurri ahal dizkiogula hiru eleberri: Xake nobela (Alberdania, 1999),
|
Emakume
ezezagun baten gutuna (Igela, 2005) eta Hogeita lau ordu emakume baten bizitzan (Igela, 2007). Baina, fikziozko lanek baino, haren memoriek eduki naute azken egunotan katigatuta, Die Welt von Gestern izenekoak, atzoko mundua.
|
|
Izen abizentzat. Gazte ezezaguna, afganiarra, 2008? edo?
|
Emakume
ezezaguna eta semea, 2010?. Dozenaka, ehunka, milaka gehiago, gorpurik bakoak eta lurperatu ezin izan direnak.
|
|
Gordetzen ditut hizkuntzen ugaritasuna adierazten duten pasarteak ere. " Birigarro baten eran egiten zuen frantsesez", esaten bazait emakume aleman bati buruz (Stephan Zweig,
|
Emakume
ezezagun baten gutuna), informazio inportantea jaso dut kolpean esaldi laburrarekin: pertsonaia fin baten aurrean nago; ikasia da, oso ondo egiten du frantsesez, ia kantuan (birigarro baten eran).
|
2020
|
|
Le train à destination de Bordeaux Saint Jean...
|
Emakume
ezezagunaren ahotsak trena partitzear dela gogoratu dio bozgorailuetatik. Eta telefonoa sakelan sarturik, berak ere egin du jauzi bagoira.
|
2022
|
|
|
Emakume
ezezaguna zurbildurik zegoen, eta arnasa hartzeko zailtasunak zituen, eskailera luze batzuk igo balitu bezala.
|
|
Minutu bateko isilunea egin zen.
|
Emakume
ezezagunak hainbat aldiz pasatu zuen zapi bat ezpain zurbiletatik, eta barneko dardara menpean hartu ahal izateko arnasari eusten zion; Paxa haren aurrean zutik zegoen, mugitu gabe, itsatsita bezala, emakumeari begira harriturik eta ikaraz.
|
|
Elkarriz  keta, bistan zenez, Kathleeni buruzkoa zen, biek ere sarritan itzultzen baitzituzten begiak alabarengana, alaba bere lagun nazionalista batekin, Healy andereñoarekin, kontraltoarekin, berriketan zegoela.
|
Emakume
ezezagun aurpegi zurbil bat igaro zen, bakarrik, gelatik. Emakumeek begi zorrotzez jarraitu zioten atzetik soineko urdin margul gorputz argal haren gainean hedatuari.
|
|
Zweig, esango nuke, ez dago aurkeztu beharrik; soilik gogorarazi euskaraz irakurri ahal dizkiogula hiru eleberri: Xake nobela (Alberdania, 1999),
|
Emakume
ezezagun baten gutuna (Igela, 2005) eta Hogeita lau ordu emakume baten bizitzan (Igela, 2007). Baina, fikziozko lanek baino, haren testigantzak eduki nau azken egunotan katigatuta, Atzoko mundua.
|
2023
|
|
1999an, Xabier Mendiguren Bereziartuk Xake nobela itzuli zuen. 2005ean,
|
Emakume
ezezagun baten gutuna euskaratu zuen Mataukok berak, eta 2007an, 24 ordu emakume baten bizitzan. «Nazioarteko egile bat euskaraz deskubritu, eta pena da gaztelaniaz irakurtzen jarraitu beharra, euskaraz ez dagoelako», aipatu du Etxartek.
|
|
Stefan Zweig,
|
Emakume
ezezagun baten gutuna
|
|
|
Emakume
ezezaguna hain zegoen dotore jantzita, Carvalho ere konturatu baitzen. Carvalhok jakin minez begiratu zion.
|