Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 52

2002
‎Torres del Ríok Santiago Bideari buruzko museo bat du
2007
‎Gero eta interes handiagoa Historialariek eta bidaiariek gero eta interes handiagoa dute bide horretan, eta horrek giden, web orrien eta horiekin lotutako era guztietako ekimenen zabalkundea eragin du. Zamoran Bideari buruzko museo bat sortzea ere aztertzen ari dira. Extremaduran, Alba-Plata proiektuaren helburua da autonomia-erkidegoan dituen baliabide interesgarriak birgaitzea, zaharberritzea, babestea eta seinaleztatzea.
‎Batez beste 54 ohe daude Iparraldeko Bideko etapa bakoitzeko, eta Iparraldeko herrietako Bideko elkarteen datuek erakusten dute urtero ehunka ibiltarik aukeratzen dutela ibilbide hori, eta gero eta gehiago direla. Zer eskaintzen du Santiago Bideari buruzko CONSUMER eroski-ren Gida Praktikoak. Etapa guztiak eta aterpetxeak bide frantsesa, aragoiera, primitiboa eta epilogoa.
2008
‎2008an 57 aterpetxek, 2007an baino 3 gehiagok, Interneteko zerbitzua eskaintzen dute, bai sarerako konexioaren bidez, bai erromesaren eskura ekipo informatiko bat jarriz. Herriko zerbitzuak Erromesek 139 aterpetxe aurkitu dituzte bidean, Bideari buruzko informazioa emateko. aterpetxeak telefono-kabina duten herrietan daude (%68), 116 kutxazain automatikoa duten herri edo hirietan (%53), 121 farmazia dagoen herrietan (%55), 113 konponketa-tailerra dagoen herrietan (%52), 135 janari-denda dagoen herrietan (%62), 117 laguntza medikoa dagoen herrietan (%53), 137 okindegia dagoen lekuetan (%63) eta 137 Geltoki erromes gehienetan taberna edo jatetxea... Zer eskaintzen du Santiago Bideari buruzko CONSUMER eroski-ren Gida Praktikoak?
‎Herriko zerbitzuak Erromesek 139 aterpetxe aurkitu dituzte bidean, Bideari buruzko informazioa emateko. aterpetxeak telefono-kabina duten herrietan daude (%68), 116 kutxazain automatikoa duten herri edo hirietan (%53), 121 farmazia dagoen herrietan (%55), 113 konponketa-tailerra dagoen herrietan (%52), 135 janari-denda dagoen herrietan (%62), 117 laguntza medikoa dagoen herrietan (%53), 137 okindegia dagoen lekuetan (%63) eta 137 Geltoki erromes gehienetan taberna edo jatetxea aurkitzen dute, 199 aterpetxe batetik gertu daude (%91), baina 83 aterpetxe baino ez daude Interneteko konexio batetik gertu (%38). Zer eskaintzen du Santiago Bideari buruzko CONSUMER eroski-ren Gida Praktikoak. Etapa guztiak eta aterpetxeak bide frantsesa, aragoiera, primitiboa, zilarraren bidea, santabresa eta epilogoa.
2009
Bideari buruzko informazioa banatzeko joerari dagokionez, euskara salbuespena dela aipatu dugu gorago. Halaxe ikusten da Ibarretxe-Antuñanok egindako zenbait ikerketatan (2003, 2004b).
‎(10) adibidean, The Hobbit-en 6 kapituluko esaldi baten itzulpena ageri da, Ibarretxe-Antuñanoren lan batetik hartua (2003: 161). Argi ikusten da euskarak ingelesak bezala joka dezakeela Bideari buruzko espresioekin, aditz bati bat baino gehiago lotuz.
‎Slobinek bere ikerketetan erakutsi duenez (2005), mugimenduzko ekintzak ingelesetik gaztelaniara itzultzean hainbat estrategia erabili ohi dituzte itzultzaileek Moduari eta Bideari buruzko informazioa antolatzeko. Sarrionandiak ingelesetik euskarara aldaturiko testuan ere aurkitu ditugu estrategia horiek.
Bideari buruzko informazioa beste hiru estrategiatan banatzen du Slobinek:
‎P3 estrategia: Bideari buruzko informazio guztia itzultzea. Adb.:
‎Bideari dagokionez, ordea, euskarak eta gaztelaniak ez dute berdin jokatzen. Lehen esan dugun bezala, gaztelaniak ez du Bideari buruzko informazioa satelite-hizkuntzek bezain xehe ematen, eta beraz askotan erabiliko ditu P1 eta P2 estrategiak. Euskarak, berriz, Bideari buruzko informazioa emateko ingelesaren antzera jokatzen duenez, sarri erabiliko du P3 estrategia.
‎Lehen esan dugun bezala, gaztelaniak ez du Bideari buruzko informazioa satelite-hizkuntzek bezain xehe ematen, eta beraz askotan erabiliko ditu P1 eta P2 estrategiak. Euskarak, berriz, Bideari buruzko informazioa emateko ingelesaren antzera jokatzen duenez, sarri erabiliko du P3 estrategia.
‎P4 estrategia: Bideari buruzko informazioa beste mota bateko Bidearekin itzultzea. Adb.:
‎P5 estrategia: Bideari buruzko aditz bat Moduari buruzko aditz batez ordezkatzea. Adb.:
‎P6 estrategia: Bideari buruzko aditz bat galtzea. Adb.:
‎P7 estrategia: Bideari buruzko aditz bat mugimenduzkoa ez den aditz batez ordezkatzea. Adb.:
‎P8 estrategia: Jatorrizkoan agertzen ez den Bideari buruzko informazioren bat gehitzea (dela aditza, dela osagarri bat). Adb.:
‎Pos3 estrategia: Jarrerari buruzko aditz bat Bideari buruzko aditz batez ordezkatzea. Adb.:
‎N3 estrategia: Aditz neutro bat Bideari buruzko aditz batez ordezkatzea. Adb.:
‎Lehenago esan dugunez, euskarak beste aditz-hizkuntzen antzera jokatzen du Moduari dagokionez (gaztelaniaren antzera, adibidez). Beraz, espero izatekoa da ingelesez ematen den Moduari buruzko informazio asko galdu egingo dela euskarazko itzulpenean, edota Bideari buruzko aditz batez ordezkatuko dela. Horren erakusgarri da M1 eta M3 estrategiak hainbestetan erabili izana.
‎Askotan, gainera, elkarrekin agertzen dira bi estrategia horiek. Bideari buruzko informazioa gehitzen da baina Moduari buruzkoa, aldi berean, galdu. Adibide honetan, esaterako:
‎Aditz-hizkuntzen joera Moduari buruzko informazioa (slide) galtzea edota Bideari buruzko aditz soil batekin ordezkatzea izan ohi da. Kasu honetan, ordea, itzultzaileak Moduzko beste aditz bat (isuri) erabili du.
Bideari buruzko informazioarekin espero zena gertatu da. Euskara aditz-hizkuntza izan arren, Bidea lexikalizatzeko erabiltzen dituen ereduak gertuago daude satelite-hizkuntzen ereduetatik.
‎Euskara aditz-hizkuntza izan arren, Bidea lexikalizatzeko erabiltzen dituen ereduak gertuago daude satelite-hizkuntzen ereduetatik. Slobinen azterketetan, gaztelaniara itzultzen duten itzultzaileek oso sarri erabiltzen dituzte P1 eta P2 estrategiak, gaztelania bezalako hizkuntzak ez baitira gai Bideari buruzko informazioa ingelesak bezain xeheki emateko. Euskarak, aldiz, ez du horretarako arazorik.
‎P1 eta P2 estrategiak behin eta lau aldiz soilik erabili dira, hurrenez hurren. Gehien erabili den estrategia, berriz, P3 izan da, hain zuzen ere Bideari buruzko informazio guzti-guztia itzultzea. Estrategia hau ez da ohikoa gaztelania bezalako hizkuntzen kasuan.
‎Bi aldiz soilik agertzen den arren, oso esanguratsua iruditzen zaigu, hain zuzen ere aditz-hizkuntzek egin ohi dutenaren aurkakoa egiten baitu: satelite-hizkuntzetan arrunta da aditz bakar batekin Bideari buruzko hainbat osagai agertzea (adb.: I wentthrough the drawingroom to the morning-room.
‎Bigarren ondorioari dagokionez, ordea, euskara salbuespena da: Bideari buruzko informazioa adieraztean ingelesaren antzera jokatzen du, eta ez gaztelaniaren antzera. Bere ezaugarri morfosintaktikoak direla eta, posible da euskaraz aditz bakarrari Bideari buruzko elementu bat baino gehiago lotzea, (5) adibidean ikus daitekeenez.
‎Bideari buruzko informazioa adieraztean ingelesaren antzera jokatzen du, eta ez gaztelaniaren antzera. Bere ezaugarri morfosintaktikoak direla eta, posible da euskaraz aditz bakarrari Bideari buruzko elementu bat baino gehiago lotzea, (5) adibidean ikus daitekeenez. Gaztelaniaz, berriz, (6) adibidea bezalakoak arraroak dira, aditz bakoitzari Bideari buruzko elementu bakarra lotzeko joera baitute, oro har, aditz-hizkuntzek.
‎Bere ezaugarri morfosintaktikoak direla eta, posible da euskaraz aditz bakarrari Bideari buruzko elementu bat baino gehiago lotzea, (5) adibidean ikus daitekeenez. Gaztelaniaz, berriz, (6) adibidea bezalakoak arraroak dira, aditz bakoitzari Bideari buruzko elementu bakarra lotzeko joera baitute, oro har, aditz-hizkuntzek. Gaztelaniaz, beraz, (7) adibidea bezalakoak dira arruntagoak, Bidea adierazten duen osagai bakoitzeko aditz bat ageri dela.
‎Lan honetan S. T. Coleridge-ren The Rime of the Ancient Mariner ingelesezko poeman eta Joseba Sarrionandiaren euskarazko itzulpenean agertzen diren mugimenduzko ekintzak aztertu dira, bi hizkuntza horien lexikalizazio-ereduak alderatzeko. Talmy-k (1991, 2000) eta Slobin-ek (1991, 1996a, 1996b, 2000, 2004, 2005) proposatutako banaketari jarraituz, euskara aditz-hizkuntza dela frogatu da, baina Bideari buruzko informazioari dagokionez, satelite-hizkuntzek bezala jokatzen duela (Ibarretxe-Antuñano, 2004a). Tipologikoki desberdinak diren bi hizkuntza horien arteko itzulpenean zer gertatzen den aztertu nahian, Coleridge-ren poema ingelesetik (satelite-hizkuntza) euskarara (aditz-hizkuntza) itzultzean Sarrionandiak zein estrategia erabili dituen aztertu da.
‎2 Satelite-hizkuntzek Bideari buruzko xehetasun asko ematen dituzte, eta mugimendua oso modu dinamikoan deskribatzen dute. Aditz-hizkuntzetan, aldiz, ez da Bideari buruzko hainbeste xehetasun eskaintzen, eta mugimenduari buruzko deskribapenak estatikoagoak dira.
‎2 Satelite-hizkuntzek Bideari buruzko xehetasun asko ematen dituzte, eta mugimendua oso modu dinamikoan deskribatzen dute. Aditz-hizkuntzetan, aldiz, ez da Bideari buruzko hainbeste xehetasun eskaintzen, eta mugimenduari buruzko deskribapenak estatikoagoak dira. Arrazoi nagusia da aditz-hizkuntzek Bideari buruzko elementu bakoitzeko aditz bat erabiltzeko joera dutela.
‎Aditz-hizkuntzetan, aldiz, ez da Bideari buruzko hainbeste xehetasun eskaintzen, eta mugimenduari buruzko deskribapenak estatikoagoak dira. Arrazoi nagusia da aditz-hizkuntzek Bideari buruzko elementu bakoitzeko aditz bat erabiltzeko joera dutela.
‎2009an, beste bi aterpetxek baino ez dute egiten. Herriko zerbitzuak Erromesek 145 aterpetxe aurkitu dituzte bidean, Bideari buruzko informazioa emateko. 153 aterpetxe telefono-kabina duten herrietan daude(% 67), 119 kutxazain automatikoa duten herri edo hirietan(% 52), 124 farmazian eta 117 konponketa-lantegitan.
‎Geltoki erromes gehienetan taberna edo jatetxea aurkitzen dute, 220 aterpetxe batetik gertu daude (%96) eta 110 aterpetxe Interneteko konexio batetik gertu daude (%48). Zer eskaintzen du Santiago Bideari buruzko CONSUMER eroski-ren Gida Praktikoak. Etapa guztiak eta aterpetxeak Bide Frantsesekoa, Aragoikoa, Iparraldeko Bidea, Primitiboa, Zilarrezko Bidea, Euskal Bidea, Sanabresa eta Epilogoa.
‎CONSUMER eroski-ren Santiago Bideko Gida, ibilbide erromesari buruzko informazioan munduko liderra, Google Maps dokumentalaren eta Street View proiektu berriaren oinarria da, Bideari buruzko datu interesgarriak eskaintzeko.
‎Google eta CONSUMER eroski-k —Santiago Bideari buruzko Interneten munduko informazio-liderra, milioi bat erabiltzailetik gora ditu urtean— akordio bat lortu dute Done Jakue Bideari buruzko mapa interaktibo bat sortzeko. Mapa horren bidez, bitxiak zein bidaiariak, eta, bereziki, erromesek aterpetxe eta monumentu nagusien informazio geolokalizatua aurkitu ahal izango dute Frantziako Jean Saint bideko etapa bakoitzean.
‎Google eta CONSUMER eroski-k —Santiago Bideari buruzko Interneten munduko informazio-liderra, milioi bat erabiltzailetik gora ditu urtean— akordio bat lortu dute Done Jakue Bideari buruzko mapa interaktibo bat sortzeko. Mapa horren bidez, bitxiak zein bidaiariak, eta, bereziki, erromesek aterpetxe eta monumentu nagusien informazio geolokalizatua aurkitu ahal izango dute Frantziako Jean Saint bideko etapa bakoitzean.
2010
‎Duela 12 urte sortu zen, Xacobeo 99 zela eta, Eroski Fundazioko aditu-talde batek. Etengabe gehitu ditu Bideari buruzko berriak eta informazioak, munduko ibilbide bisitatuenari buruzko kontsulta-eskuliburu bihurtu arte. Babesletza-hitzarmenari dagokionez, Galiziako Xuntako Kultura eta Turismo Sailaren lehendakariorde Roberto Varela Fariña izan zen, Xestión do Plan Xacobeo SAko administrazio-kontseiluko lehendakari gisa, eta Vegalsa-Eroskiko zuzendari nagusi Joaquín González Iglesias.
‎200.000 ikasle inguruk parte hartu dute Done Jakue Bideari buruzko 2010eko eskola lehiaketan
2011
Bideari buruzko informazio gune bat prestatuko da, eta bertan erromesen kredentziala ere erretiratu ahal izango da.
‎Ekitaldia Puente Dueroko Udal Aterpetxean izango da datorren ekainean, uztailaren 25erako Santiago Apostoluaren eguna dela eta antolatutako ekitaldiak eta Valladoliden Donejakue Bideari buruzko Film Laburren Lehiaketaren deialdia. Horrez gain, Done Jakue Bideari buruzko hainbat sustapen-material argitaratzea aurreikusi da, hala nola triptikoak, liburuxkak eta publizitate-kartelak. 2010eko Jakobeo Urtean bezala, Jacobea Vallisoletana Elkartearen eta Turismo Elkartearen arteko akordioari esker, Bideari buruzko Informazio Puntu bat prestatu da Turismo Bulegoan, eta bertan erromesen kredentziala ere jaso ahal izango da.
‎Horrez gain, Done Jakue Bideari buruzko hainbat sustapen-material argitaratzea aurreikusi da, hala nola triptikoak, liburuxkak eta publizitate-kartelak. 2010eko Jakobeo Urtean bezala, Jacobea Vallisoletana Elkartearen eta Turismo Elkartearen arteko akordioari esker, Bideari buruzko Informazio Puntu bat prestatu da Turismo Bulegoan, eta bertan erromesen kredentziala ere jaso ahal izango da. Kredentzial horrek aukera ematen du Santiagorako ibilbide guztietan dauden aterpetxeak erabiltzeko, eta bertan, abiapuntuan, erromesak gaua ematen duen aterpetxeen zigiluak edo, bidean zehar, leku batetik bestera igarotzearen fede ematen dutenak estanpatuta egongo dira.
‎Ibilbide ofiziala duten herrien artean dagoen distantziaren batez bestekoak (San Xil aukera hartu da erreferentzia gisa) ezartzen du erromesak 5,7 kilometro bakoitzeko ostatu bat aurkitzen duela. Distantzia txikiagoa da 2010ean, lehen ez zeuden herrietako aterpetxeak ireki baitziren, hala nola, Atarrabia, Mañeru, Moratinos, Villares de Órbigo, Valdeviejas, Pieros, Lusio, Salceda, etab. Zer eskaintzen du EROSKI CONSUMER Santiago Bideari buruzko Gida Praktikoak. Bide Frantseseko etapa eta aterpetxe guztiak, Aragoiera, Primitiboa, Iparraldekoa, Santabresa, Zilarraren Bidea, Barneko Euskal Herria Irundik Santo Domingo de la Calzadaraino, Portugesa Tuitik eta epilogoa Fisterrara.
‎Liburua azaroan aurkeztuko da, ÑH8 kongresuan, irabazle guztiekin, eta sariak banatuko dira. EROSKI CONSUMER aldizkariko Santiago Bideari buruzko iPhone-rako aplikazio mugikorra, besteak beste, Done Jakue Bideari buruzko informazio praktikoa dohainik eskaintzen duelako nabarmentzen da, hala nola, bideen mapak, ibilbidean topa daitezkeen aterpetxeak edo bisitatu beharreko monumentuak.
‎Liburua azaroan aurkeztuko da, ÑH8 kongresuan, irabazle guztiekin, eta sariak banatuko dira. EROSKI CONSUMER aldizkariko Santiago Bideari buruzko iPhone-rako aplikazio mugikorra, besteak beste, Done Jakue Bideari buruzko informazio praktikoa dohainik eskaintzen duelako nabarmentzen da, hala nola, bideen mapak, ibilbidean topa daitezkeen aterpetxeak edo bisitatu beharreko monumentuak.
2012
‎Katalunian eta, batez ere, Ozeano Bareko tartean, hiriko edo Bidearen oineko informazio-panel ugari daude, galtzaden, monumentu erlijioso eta naturalen eta abarren historia eta ezaugarriak zehazten dituztenak. Zer eskaintzen du EROSKI CONSUMER Santiago Bideari buruzko Gida Praktikoak. Bide Frantsesaren etapa eta aterpetxe guztiak, Aragoiera, Portugesa Tuitik, Primitiboa, Iparrekoa, Zilarraren Bidea, Sanabresa, Barnealdeko Euskal Herria Irundik Santo Domingo de la Calzadaraino, eta epilogoa Fisterrara eta Muxiara, eta San Juan de la Peñak Kataluniarako Bidean argitaratu berri du.
2013
‎Bestalde, aste honetan Iru, ean eta Bilbon Lokarrik sustatutako Foroa Bake Bideari buruzko balantze baikorra egin du Barrenak. Halaber, gizartearen eta erakundearen parte hartzea beharrezkoa den ekimen horien alde egin du.
‎1107 Xehetasun gehiago Andereen Bideari buruzko webgunean: http://bit.ly/nHM5B4
‎Frantsesak dira ibilbide horretako ohikoenak, 243 ibiltari ekarriz. Zer eskaintzen du EROSKI CONSUMER Santiago Bideari buruzko Gida Praktikoak. Bide Frantsesa, Aragoiera, Portugesa, Baztanesa, Iparraldeko Bidea, Primitiboa, Barneko Euskal Herria, Zilarraren Bidea, Sanabriako Bidea, Katalana San Juan de la Peñatik eta Epilogoa Fisterrara eta Muxiara.
‎«Santiago Bideko hegaluzea paisaien kontrastea da», adierazi du aditu batek. Antonio Viñayo González zenduak Done Jakue Bideari buruzko hainbat liburu klasiko idatzi ditu; besteak beste, ‘ Bide eta erromesak’, azaltzen du irteeratik erromesak Pirinioetako mendi-adarrak, haran sakonak, belardiak, pagadien basoak, harkaitzak eta baso-gune handiak ikusten dituela. Nafarroan, alde nabarmenetako bat Erreniegako mendietarako igoera da.
‎Baso atlantikoak, haritzak, pagoak, makaldiak, iratze asko, abereentzako zelai berde handiak, arkitektura oso berezia duten etxeak eta klima hezea, berde asko duena». José Antonio de la Riera, Bideari buruzko gida eta argitalpenen autore nabarmenetako bat, eta Galiziako Santiago Bidearen Lagunen Galiziako Elkartearen (Galizia) ordezkaria (AGACS), komunitate horretako zenbait natur gune azpimarratzen ditu: O Courel:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia