Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 34

2009
‎Edozelan ere, iturri batzuek eta besteek erabiltzen dituzten gutxi gorabeherako kopuruek argi eta garbi erakusten dute euskararen eta Interneten presenteen dauden hizkuntzen artean dagoen tarte ikaragarria. Ez dugu ahantzi behar ingelesa gaur egun sarean erabat nagusia den arren, nagusitasuna aldatuz doala beste hizkuntza batzuk gero eta gehiago hedatzen ari direlako interneten; beraz, ikusi da zer erabilera doazen finkatuz hedabide berri horretan, bertan zein hizkuntza erabiliko diren eta, bereziki, hizkuntza komunitate bakoitzeko kideek zer hizkuntza erabiliko duten gutxieneko proiekzioa egin ahal izateko.
‎–Euskara arma gisa erabiltzen dutenak zuek zarete. Berdintasunaren izenean, jendeak aukeratu dezala zer hizkuntza erabili nahi duen. Legeak ez du hori bermatzen.
‎Izan ere, hizkuntza nahi handiko proiektu politiko/ identitario bat egituratzeko bitarteko gisa erabiltzen da. Puntu horretan, beraz, katalanen artean hainbatetan ikusi dugun" zer hizkuntza erabili, hura izan" kausa egitate hori askoz kontu handiagoz aztertu behar da, behar beste hausnartu gabeko iritziak saihestearren, iritzi okerrak eta uste ustelak gerta baitaitezke. Gai honetan hizkuntza faktorea, hemen aztertzen ari garen kantagintza bera abiatu baino askoz lehenagokoa?
2010
‎PAMek, bestalde, hizkuntza segurtasunaren printzipioa zehaztu du; horri jarraiki, unibertsitateak konpromisoa hartu du jendeari jakinarazteko zer hizkuntza erabiltzen den ikasketa jardueretan. Informazio hori eskuragarri egongo da edonorentzat, eta loteslea izango da, katalana irakaskuntza bitarteko gisa erabiltzen jarraitzeari dagokionez batez ere.
‎11 dekretu berri horrekin, gurasoek haur hezkuntzan bakarrik aukeratu dute seme alabekin zer hizkuntza erabili, eta irakasgaia guraso gehienek erabaki duten hizkuntzan emango da. Sistema gaizto horren bidez, Steg hezkuntza sindikatuaren ustez, hiriko gurasoen %40ak galiziera aukeratu zuen ikasturte honetarako beren seme alabekin irakaskuntzan erabili beharreko hizkuntza modura; baina" galizieraren" aukera hiriko haur eskolen %10ean baino ez zen" aurrera" irten:
2011
‎delakoan, Indiana Jonesen doble hau Yucatángo penintsulako indigenekin harremanetan jartzen da? eta zer hizkuntza erabiliko indigenek, eta euskara. Egokiera bitxi horrek erabat eten dezake edozein irakurle euskaldunen (edo maiaren) «sinesgarritasunaren etendura»ren prozesua, nahiz eta berez inolako asmo jakinik gabe erabilia izan.
‎1A Hizkuntzen erabilera Nork norekin zertaz zer hizkuntza darabilen
2012
‎Garai hartan, ikerketa etnografikoak egiten ari nintzen Usurbilen, eta ikusi nuen bertako euskaltzaleak datuak jasotzen ari zirela, SIADECO euskal ikerketa erakunde independentearen laguntza teknikoarekin, ikusteko zenbat erabiltzen zen euskara eta zenbat gaztelania eremu publikoetako elkarrizketetan. Herri txiki horretako kale nagusietako elkarrizketetan zer hizkuntza erabiltzen zen entzuteko eta jasotzeko metodoa erabili zuten behatzaileek. Behin datuak eskuratuta, euskararen erabileraren emaitza txarrak herriko plazan jarri zituzten jaiek iraun bitartean, denek ikus zitzaten.
‎Elkarrizketaren Jolasak (LCG) adierazten du zer hizkuntza erabiltzen den bi agenteren arteko interakzio sozial soil batean. Demagun agente bat dendari bat dela, bestea bezero bat dela eta dendaria bezeroari hizketan hasten zaiola.
‎Elkarrizketaren Jolasak (LCG) adierazten du zer hizkuntza erabiltzen den bi agenteren arteko interakzio sozial soil batean.
‎Adibidez, errepara diezaiogun (AB, BB) estrategia profilari. Egoera horretan, honela erabakitzen dute jokalariek zer hizkuntza erabiliko duten interakzioan: Ia elebiduna informazio multzoa duela, I. jokalariak A aukeratzen du; A erabiltzen entzunda, II. jokalariak ez daki I. jokalaria elebiduna ala elebakarra den, baina c kostua ordaindu behar izatera ausartzen da, eta B aukeratzen du GeH informazio multzoa izan arren; azkenik, I. jokalariak Ib elebiduna informazio multzoa du orduan eta, beraz, hizkuntzaz aldaNagore Iriberri eta José Ramón orekaren egonkortasuna
‎LCG jokoak esplizitatzen du zer prozesuri jarraitzen dioten agente elebidunek, etengabe erabaki behar baitute zer hizkuntza erabili, aurrez aurre dutenaren elebitasunari edo elebakartasunari buruzko informazio inperfektua izanik.
‎LCG jokoak esplizitatzen du zer prozesuri jarraitzen dioten agente elebidunek, etengabe erabaki behar baitute zer hizkuntza erabili, aurrez aurre dutenaren elebitasunari edo elebakartasunari buruzko informazio inperfektua izanik. A hizkuntzak (gizarteko kide guztiek hitz egiten duten hizkuntzak) eta B hizkuntzak (gutxiengo batek hitz egiten duen hizkuntzak) elkar ukitzeak kanpo eragin negatiboa du B hizkuntzaren erabileran.
‎Honako hauek jasoko ditu Ikastetxearen Hezkuntza Proiektuak: jardueraren balioak, helburuak eta lehentasunak; bizikidetza plana; ikaskuntza prozesuan zer hizkuntza erabiliko diren finkatzeko irizpideak; ebaluazio prozesuko alderdi orokorrak; tutoretzako ekintza plana eta aniztasunaren trataerarako neurriak; eta ikastetxeak erabakitako bestelako alderdiak. Hori guztia finkatzeko, euskal gizartearen eta ikastetxearen beraren testuinguru sozioekonomikoari eta kulturalari erreparatu behar zaio, bai eta ikasleen ezaugarriei eta premiei ere.
2013
‎Gaur egun, absurdoa da esatea 15 urteko gazte bati euskara zapalduta dagoela, ikasketa guztiak euskaraz egin baditu. Esan nahi dut, behar dela kontzientzia bat indartzea euskararen alde, elebidunok hautatu egiten dugulako zer hizkuntza erabili. Baina jendarte zabal honetan, kontzientzia ez da izango politikoa nahitaez.
2015
‎Hiru aldagai horietara mugatu gara, eta ikuspegia mugatua da beraz. Hala ere, argi eta garbi esan behar da aztertuditugun hiru aldagai horiek ez direla garrantzirik gabekoak, edozein hizkuntzaren osasuna neurtzerakoan ezagutza zer mailatan dagoen, etxean umeak zer hizkuntzatan ikasten duten hitz egiten, eta etxeetan zer hizkuntza erabiltzen dugun, funtsezko aldagaiak dira zalantzarik gabe, eta beraz, kontuan hartzeko modukoak.
‎Beraz, sententzia honek edo paragrafo honekbide ematen digu bi gauza desberdintzera: barne erabilera, udalaren barne zer hizkuntza erabili daitekeen, eta kanpo erabilera, jakinarazpenak bidaltzerakoan zer hizkuntza erabili daitekeen. Barneerabileran, katalana normaltasunez balia daiteke, baina kanpo erabilerari lotuta, hiritarraren hizkuntza aukeraketa errespetatu behar da.
‎Beraz, sententzia honek edo paragrafo honekbide ematen digu bi gauza desberdintzera: barne erabilera, udalaren barne zer hizkuntza erabili daitekeen, eta kanpo erabilera, jakinarazpenak bidaltzerakoan zer hizkuntza erabili daitekeen. Barneerabileran, katalana normaltasunez balia daiteke, baina kanpo erabilerari lotuta, hiritarraren hizkuntza aukeraketa errespetatu behar da.
2016
‎Jakin nahi dut zer hizkuntza erabiltzen diren herrigune bakoitzeko leku ezberdinetan, bai kalean, bai leku publiko jakin batzuetan.
‎Aiako (Gipuzkoa) kaleetan eta zenbait leku publikotan ahozko jardunean zer hizkuntza erabiltzen diren neurtu dut lan honetan.
‎Jakin nahi dut zer hizkuntza erabiltzen diren herrigune bakoitzeko leku ezberdinetan, bai kalean, bai leku publiko jakin batzuetan. Halaber, hizkuntza bakoitza zer pertsonak zer pertsonarekin eta zein testuingurutan erabiltzen duen:
2019
‎Noiz?. Erran dugu antropologoek eta arkeologoek ezin dutela asmatu Kultura horietan parte hartu zutenek zer hizkuntza erabiltzen zuten, eta guk, ez dakigula non kokatu ez euskararen hasiera, ezta urteak joan urteak etorri eman den aurrerapauso bakar bat ere.
2020
‎3 Eskola edo institutua Zer oztopo edo zailtasun aurkitu dituen bere ikaskuntza prozesuan eta zer laguntza jaso duen (hizkuntzen ikaskuntzan.). Zer hizkuntza erabiltzen duen eskolan.
‎5 Lagunartekoa Zer hizkuntza erabiltzen duen lagunekin. Pertenentzia sentimendua (nongoa sentitzen den).
Zer hizkuntza erabiltzen duen etxean: neba arrebekin eta gurasoekin.
2021
‎Euskararekin lotutako arau sozialak errespetatuko dituzte bereziki, batzuetan kontraesankorrak gertatzen bazaizkie ere. Zer hizkuntza erabili norekin, zer hizkuntza erabili egoera batean edo bestean... Ezarritako ohiturak bere horretan uztea da aukeratzen dutena.
‎Euskararekin lotutako arau sozialak errespetatuko dituzte bereziki, batzuetan kontraesankorrak gertatzen bazaizkie ere. Zer hizkuntza erabili norekin, zer hizkuntza erabili egoera batean edo bestean... Ezarritako ohiturak bere horretan uztea da aukeratzen dutena.
‎Literatura idazketaren oinarria hizkuntza aukera da eta, horren arabera, (sintaxi) esaldi zehatzak erabiltzea ere bada. Ondorioz, idazten hasi aurretik jakin behar dugu zer hizkuntza erabiliko dugun, zer azalduko dugun eta nola garatuko dugun horri buruzko azalpena.
Zer hizkuntza erabiltzen duzu umeekin normalean?
‎Erd Ele taldekoentzat antzekoa da bi hizkuntzen garrantzia, nahiz eta onartzen duten gaztelania gehiago erabiltzen dutela. Ele Pa eta Erd Ele tipologietako ikasleen artean berdintasunaren diskurtsoak indarra hartzen du; hiztunaren edo norberaren hautua da zer hizkuntza erabili hautatzea. Euskara eta gaztelania continuum batean daude eta batetik bestera erraz pasatzen dira hitz jarioa eten gabe (Eusko Jaurlaritza 2016; Ortega, Amorrortu, Goizigolzarri, Urla, 2016, Grosjean eta Li, 2013).
‎Erosotasunaz gain, ondorengo itemetan emandako erantzunak ere kontuan hartu ditugu: a) gurasoekin zer hizkuntzatan egiten duten; b) lagunekin zer hizkuntzatan egiten duten; c) Whatsapp-en zer hizkuntza darabilten; d) ezezagunekin zer hizkuntzatan egiten duten; e) euskaldun izateko euskara jakitea beharrezkoa den; f) beren burua nola sentitzen duten (euskal herritar/ espainiar); eta, g) euskal kultura bakarrik euskaraz egiten dena ote den.
2022
‎Ea auzoko eskolan zer hizkuntza erabiltzen genuen galdetu zidan, eta ez nuen jakin garbi erantzuten. Irakurtzen eta idazten ikasteko materiala gazteleraz genuen, baina irudipena dut harremanak euskaraz izaten genituela eta tarteka esaldiren bat botatzen genuela gazteleraz.
2023
‎Haien artean nahiko maila desberdinak dituztela ikusi dugu (C1, B2, B1). Zer hizkuntza erabiliko dute talde lanean hiruren artean hizketan ari direnean. Mackeyren5 hizkuntz gaitasun erlatiboaren kontzeptuari jarraituz, ikasle hauen maila gaztelaniaz hurrenez hurren PAOKTen honakoa bada (B1, B2, B2), gaztelaniaz6 arituko direla erantzunen genuke aurki, ñabardurak ñabardura.
‎Hauxe dio: «Komunikazio dibulgatibo eta informatiboetan zer hizkuntza erabili behar den zehazteko, aintzat hartuko da hartzaileek bi hizkuntza ofizialak ba ote dakizkiten». EAEko Auzitegi Nagusiak uste du komunikazio horiek garrantzia dutela, herriko lanek, kirol eta kultura jarduerek eta bestelako interes orokorreko jarduerek eragina dutelako herritarrengan.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia