2009
|
|
Esnatu al zara inoiz, bat batean, eta ahots ozenez hizketan ari zinela ohartu? Eta, aizu,
|
zer
hizkuntzatan ari zinen hizketan. Euskaraz?
|
2016
|
|
Haur mukuzuari galdegin balitzaio nola egin euskara salbatzeko, ez zukeen eskolaren bidea hartuko! Dudan baitzinuen
|
zer
hizkuntzetan ari ote ginen, segur segurra dut euskara uzten ginuela etxe bazterretan. Han, berriz, frantsesez egitea ez libro, edo aita hor ezkaratzeko bihurgunean, kopeta ilun eta" mmmhhh!" debekatzailea zintzurrean.
|
|
Datu bilketaren diseinua egitean egokitu egin behar izan ditut antzeko informazioa biltzeko erabili ohi diren inkesta ereduen ezaugarriak, hain zuzen Soziolinguistika Klusterrak erabili ohi duen hizkuntzen kale erabilera neurtzeko inkestarenak (Altuna eta Basurto, 2012, 2013):
|
zer
hizkuntzatan ari diren, zein lekutan, zein egun eta ordutan, zein jardungunetan zer pertsona ari diren eta zer harreman duten, zertaz ari diren eta zer jatorri duten.
|
|
Hortik dator eragin posiblea, inkesten emaitzetan: hiztunak ez badu argi
|
zer
hizkuntzatan ari den, zer erabiltzen ari den galdetzen zaionean ezin du modu errealistan adierazi euskaraz ala erdaraz egiten duen egoera batean edo bestean, edota nagusiki euskaraz edo erdaraz egiten duen. Horregatik, erabilerari buruz izango duen erantzuna jarrera/ aurreiritzi batzuekin lotuko du5 Bistan denez, egoera horrek eragina izango du galdeketen bitartez jasotako datuetan.
|
2018
|
|
–
|
Zer
hizkuntzatan ari gaude ba hitz egiten?
|
2019
|
|
Hemen esaten da hauek izan zirela San Antoniok, bizirik zegoela, egin zituen mirakulurik garrantzizkoenak, baina hil eta gero ere zenbatu ezin ahala mirakulu egin zituela, eta hain kalitate handikoak non ez baitaude zorretan, gaur den egunera arte, bere presentziaren bidez eragin zituenekin, paper honetan horietako bat aipatzen da, esan den guztiaren frogagarri, eta honako hau da, San Antoniok bere debotoa zen emakume antzu bat emankor bilakatu zuela, eta itxura gabeko puska batez erditu zelarik, izaki dotore bihurtu zuela, hala mirakulu erdia baizik ez zena mirakulu oso bilakatu zuelarik. ...gatu eta plazer handia eduki, zoazte eta jakin ezazue nire merezimenduei eta hemen dautzan martiri hauen merezimenduei esker Gure Jainkoaren grazia irabazi duzuela, zuekin egon bedi, eta hau esan eta gero, desagertu egin zen, eta bi gizonak, iratzarri zirenean, antzeman zuten entzuten ahal zutela, baita mintzatzen ere, baina totelka mintzatzen ziren, ordea, halako moldez non ez zegoen antzematerik
|
zer
hizkuntzatan ari ziren, ingelesen hizkuntzan, akitaniarrenean, bretoienean, flandestarrenean edo koloniarrenean ari ote ziren, edo eta, batzuek, eta ez gutxik, esaten zutenaren arabera, portugaldarrenean, Eta gero, Gero bi hitz motelak zaldunaren hilobira itzuli zitunan, lehen baino debozio handiagoarekin, hau litekeena baldin bada, baina beren otoitzak otoitz galduak izan zitunan, bizi guztirako...
|
|
Antropologoek eta guk, nork bere aldetik, ezin dugu gehiago eman: haiek hainbat kultura bereizi eta kronologikoki sailkatu dituzte; baina, ezin dute erran
|
zer
hizkuntzetan ari ziren. Gu hizkuntza gaitasunak eta esaldi motak kronologikoki sailkatzen ari gara; baina, ezin erran gabiltza Aurignac kultura garatu zutenek zer hizkuntza maila zuten.
|
2021
|
|
Donibaneko hondartzara joatean, euskaraz mintzatzen ginen, eta jendeak arraro begiratzen gintuen. Behin, batek galdetu zuen
|
zer
hizkuntzatan ari ginen, eta bere taldeko beste batek erantzun zion apatxeak ginela. Etxean, aitak erran zidan baietz:
|
2022
|
|
Ez dakik autobuseko gazte haiek zer zekiten kanta horretaz, ba ote zekiten zerk sorrarazi zuen, zer zegoen hitzen atzean. Aitortu behar duk ez dakiala ezta gaztelaniazko bertsiorik ba ote duen kantak, autobuseko zaratarekin ezin izan duk bereizi
|
zer
hizkuntzatan ari ziren...
|