Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 18

2009
‎Askotan aditu dugu: euskaldunak oso leialak omen gara euskararekin, ahal dugun guztietan euskaraz egiten dugu. Kale neurketek hala diote, Txillardegiren irakurketaren arabera behintzat.
‎Zintzotasunez onartu behar dugu guztiok euskara guztion kultur ondaretzat, eta guztiok identifikatu gaitzakeen identitate zabal, baturagile eta berri baten elementutzat. Onarpen horrek konpromisoak hartzea ere eskatzen die denei.
‎Ez ote da kontraesan neurrigabea Europako Legebiltzarrean legebiltzarkideek nahi duten guztietan euskaraz edo katalanez edo galegoz hitz egiteko aukera edukitzearen alde azaltzea Espainiako Gobernua (jarrera txalogarria da hori, ezbairik gabe), eta Europar Batasuneko Kontseiluaren batzarretan eta Erregioen Batzordearen osoko bilkuretan ere euskaraz (edo katalanez edo galegoz) mintzatu ahal izatea, baina Espainiako Kongresuan aukera hori erabat ukatuta eta Senatuan oso mugatuta izat... Ez ote da ulertezina Europako Legebiltzarrak eta Kontseiluak elkarrekin adosturik onartzen duten legeria euskaraz ere argitaratzea, baina espainiar Estatuko Aldizkari Ofiziala partzialki bada ere oraindik euskaraz ez argitaratzea?
2011
‎Bai. Ikaragarri estudiatu zuen, eta ahal zuen guztia euskaraz egiten zuen, baina inoiz ez zuen ondo ikasi. Irakasle partikular batekin aritzen zen.
2013
‎Gainera, Zuberoakoa zuen aitona eta hark erronkarieraz hitz egiten zuen, beraz, are nekezagoa zitzaion euskara ulertzea. " Ozeanoaren alde honetara etorrita, ez dut guztia euskaraz egiten duen inor topatu. Oso arraroa egiten zait".
‎du leloa, plataformaren ezinbesteko baliabidea Internet delako: . Jende asko dago ingurune euskaldunik gertu ez duena; bada, aitzakiarik gabe, Interneten aukeraz baliatuta nahi duen guztiak euskara praktikatu ahal izango du?. Lizartzak adibideak ditu buruan:
2014
‎20:00 Zubiko Etxean. Laudioko merkatari, ostalari eta enpresarien euskararen gala irekia (irudien proiekzioa, photocool a...) eta jarraian euskara maite dugun guztion arteko EUSKARAREN ALDEKO BRINDISa, Laudioko ardo apardun baten laguntzaz.
2015
‎Aurkeztu berri du Behatokiak hizkuntza eskubideen gaineko azterketa biltzen duen Urteko Txostena.Orri horietan jasotzen diren bizipenak uzten duten argazkian euskaraz bizi nahi duzuen herritarrak ageri zarete toki nabarmenean. Euskaraz bizitzeko aukera kontzientea egin duzuen pertsonak, ahal duzuen guztietan euskaraz egiten duzuenak, natural eta bizi-pozez.
2016
‎3.3.1 Jakin behar lukeen guztiari euskaraz egitearengordina?, eta esker ona. Kode etikoaren 3 puntua
2017
‎J.l. alvarez enparantza Txillardegik eredu matematiko bat garatu zuen, gune jakin batean dauden euskaldunen proportziotik abiatuta, espero daitekeen euskararen erabilerari buruzko kalkulu bat egiteko. zehazkiago: eremu jakin batean, bertan dauden euskaldun guztiak euskararekiko leial izanez gero (hau da, euskaldunek haien artean ahal duten guztietan euskaraz eginez gero), eta herritarren harremanak guztiz ausaz gertatuko balira, zenbatekoa izango litzatekeen euskararen erabilera. gehiago sakondu nahi izanez gero, ikus: tXillardegi, J. l. Álvarez enparantza (2001):
2018
‎Hamaika egun horietan, 16 urtetik goitiko herritarrak Ahobizi eta Belarriprest bihurtu nahi ditugu. Ahobizi ulertzen duten guztiei euskaraz hitz egiten dieten lagunak dira (baita ezezagunei lehen hitza, gutienez, euskaraz egiten dietenak ere). Belarriprest, berriz, gutienez euskara ulertzen duten kideak dira, gainontzekoei euskaraz aritzeko gonbidapena luzatzen dietenak.
2019
‎Gure historiaren eta egoera soziolinguistikoaren ondorioz, euskaldun gehienok, neurri handiagoan edo txikiagoan, adierazkortasun arazoak ditugu geure hizkuntzan, eta gabezia hauek nabarmenagoak ari dira gertatzen gazteen artean. Alegia, euskaldun gehienok gabeziak ditugu adierazi nahi dugun guztia euskaraz adierazteko, hutsuneak maila desberdinetakoak izan arren: hitzak edo esamoldeak falta zaizkigu, edo ez dakigu euskaraz nola esaten diren erdaraz ohikoak zaizkigun adierazpideak.
2021
‎Bide horretan, EAEko, Nafarroako eta Ipar Euskal Herriko administrazioei" bultzada estrategikoa" eskatu diote; baita herritarrei euren ekarpena ere," egunero eta aukera dugun guztietan euskara erabiliz eta prestigiatuz, jendea euskaltegietara joan dadin animatuz, matrikulazio kanpainak sustatuz, euskaraz bizitzeko nahia plazaratuz..."
‎Beste batzuk ez datoz bat azken iritzi horrekin, NE1 esate baterako. Dioenez, gazteek nahi eta behar duten guztia euskaraz adierazteko behar dituzten baliabide guztiak balituzte, euskaraz adieraziko lituzkete eta, adibidez, sortu euskaraz sortuko lukete:
‎Euskaltzaleei ere «grina berpizteko» eskatu zien: «Ahal dugun guztietan euskaraz hasita. Euskaraz bizitzea baita euskaldunok egin dezakegun ekintzarik desobedienteena».
‎Alta, hori ez da nahikoa izango, euskarak herria behar baitu; helduen euskalduntzemugimendua sustatzeko eta euskaltegiei bultzada emateko, denok egin dezakegu geure ekarpena: egunero eta aukera dugun guztietan euskara erabiliz eta prestigiatuz, jendea euskaltegietara joan dadin animatuz, matrikulazio kanpainak sustatuz, euskaraz bizitzeko nahia plazaratuz... ”.
‎Italieraz Mazzeti, alemanez Zweig, frantsesez Camus, ingelesez Melvillen eta portugesez Saramago. Euskal itzulpengintzak duen sasoi onaren seinale argia dugu horiez guztiez euskaraz gozatu ahal izatea.
2022
‎«Interneteko informazio elementua, sare sozialen bitartez zabaldu ohi dena, eta irudi, esaldi edo bideoren bat erakusten duena». Memeek badute umorea, badute ironia, badute satira..., eta horien erabiltzaileek badute hori guztia euskaraz sortu, aurkitu eta hedatzeko aukera ere, orain: Memeka.eus izeneko proiektua sortu du Iametza komunikazio eta teknologia enpresak.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia