Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 30

2001
‎Beldurrik gabe eta erdi egiak, erdi gezurrak bazter batean utzita mintzatzen hasi behar dugu euskarari buruz ere. Euskararen etorkizunaz ditugun itxaropenak argi eta garbi azaldu behar dizkiogu elkarri.
2002
‎Gizartean gerta ote zitekeen mirari baten antzeko zerbaiten pare. Euskara nahi genuen gureganatu, denonganatu hobeki esan, guk bai baikenuen dagoeneko gureganatua, eta ehiztariak xoria saretan atzematen duen gisa, uste genuen euskarak ere halako batean erdara bere sareetan harrapatuko zuela behin hegoak mozturik. Indartsu sentitzen genuen gure burua, gogoz betea, adoretsu eta kementsu, eta gai ginen beroaldi batean horretan sinesten ez zuena ezpatarat deitzeko ere harresi baten gibeleko aldean ezkututako lorategian.
‎Ez da gauza ona, euskararen etorkizunerako ez da gauza ona, esan nahi dut, nahiz batzuen orainerako ezin aproposagoa izan. Euskarak normalizazio bidetik sartu behar baldin badu noizbait, eta sartuko ahal da egunen batean!, gizartean normalean erabiltzen ditugun prozedura berberak erabili behar ditugu euskararekin ere. Bizitzan aurkituko duzu maizki prozedurak ilunak izaten direla, orekarik gabekoak, eta horrek sulfuratuko zaitu, eta norabaiteratu.
2007
‎a) Gaztelaniazko promover, fomentar, estimular, impulsar eta favorecer kontzeptuek euren parekoak behar dituzte euskaraz ere. Horregatik, euskaraz modu honetara eman dira horiek:
‎a) Gaztelaniazko discapacidad, minusvalía, incapacidad, invalidez, ineptitud eta disminución kontzeptuek euren parekoak behar dituzte euskaraz ere. Horregatik, euskaraz modu honetara eman dira horiek:
2008
‎Euskaltzaletasuna handia zuen, eta euskararekin zerikusia izan zezakeen guziaren maitale zen. Euskal dantza eta euskara bi gauza desberdin dira, jakina, baina maiz egon dira aski lotuak, dantza maite zuenak euskara ere maite baitzuen. Mariano zen horietako bat.
‎Euskaraz agertzean, ordea, itzultzaileak, abertzalea nonbait, gaztelau deitura horien espainol kutsu nabariegia ikusita, jatorrizko frantses iturrietara abiatzea nahiago izan zuen, gure Iparraldeak, hizkuntzari dagokionean, Frantziapean are kolonialismo zama pisutsuagoa pairatzen duela ahantzirik. Hortaz, Dupond> eta Dupont> ditugu euskaraz ere.
2009
‎Aipatutako arlo horietan duen indarrak erakusten baitu zenbateraino atxiki zaizkion gizabanakoak hizkuntzari. Esandakoak bete betean balio du euskararentzako ere.
‎Nolanahi ere, hizkuntza jarreren eremutik diskurtsoenera itzulita, esan dezagun batzuk eta besteak euskarara hurbiltzeko balio duten argumentu guztiek beren tokia izan behar dutela, modu baztertzailean planteatzen ez diren neurrian behintzat. Euskal gizarteak joera politiko eta identitate guztietakoen etxe propioa izan behar duen antzera izan behar du euskarak ere gu guztion tresna. Horregatik izan behar dute tokia nornahirengan euskararekiko atxikimendua pizteko edo sendotzeko balio duten argumentu guztiek, euskara egiazki bere egiteko ez baitio inork bere pentsamoldeari uko egin behar.
‎Ziur gaude hori guztia horrela dela. Ziur ote gaude, ordea, herri langileek gaur egun duela hogei urte baino ilusio handiagoa eta motibazio beroagoa dituztela euskaraz ere lan egiteko. Ziur ote gaude gaur egun duela hogei urte baino suharrago atxikitzen zaizkiola euskarari herri langileak eta arduradun politikoak?
‎Katalunia, Valentzia eta Balearretako herritar gehienek ez ote dute katalana ere euren arteko hizkuntza komuna? Nafarroako eta Euskal Autonomia Erkidegoko herritar askok ez ote dute euskara ere euren arteko hizkuntza komuna. Kataluniako, Valentziako eta Balearretako herritar gehienak eta frantses katalanak ez ote dira beren artean katalanez komunikatzen?
‎Latin hiztunek ere bazuten arte beretik dezente, batez ere aditzen aurre atzetan erantsiko zizkioten aurrizki nahiz atzizkiekiko. Eta kontzisio bilduzale eta trinkozaletik ere badugu euskaran ere: erreparatu, bestela, hainbat atsotitz eta esaera zaharri.
2010
‎Adibidez, atzerritarrendako eskaintza ere badute: " Hasi ginen gaztelera ematen, eta denborarekin ikusi dugu behin hori ikasita askok gura dutela euskara ere ikasi. Hori ematen hasi eta egundoko arrakasta du…", diote.
2011
‎Baina, gauza bera ez direnez, ez ote litzaiguke guri ere bereizkuntza egitea komeni? Ez ote genituzke euskaraz ere bereizi behar, nahiz eta ingelesez zein alemanieraz berba bakarra dagoen kontzeptu biak izendatzeko??. Jon Sudupe Martija, Hizkuntza ados jartzeko da, Bilboko Udala, 2009, 12 or.
‎Bilboko Unibertsitateko errektorearen babesa. Une hartan Martin Mateo zen errektore, eta berak argi zuen euskarak ere etorkizuna eduki behar zuela, euskara eskolak unibertsitatean ere antolatu behar zirela. Izan ere, euskarairakasleak, berarekin noiznahi bildu zitezkeen bere bulegoan, eta zuzenean berarekin tratatzen ziren euskara klaseen gaineko kontuak299.
2013
‎Frantziako lizeorik oneneko ikasle izan zen Oihenart, eta bere inguru kultuan ikusitako poesia jasoa nahi du euskaraz ere, bere aurrekoen euskal poesia moldearekin eten. Apaiz bati bidalitako gutun zati batean, L. Art Poetique izenekoan, daude bere ideia berritzaileak.
2015
‎Julio Caro Baroja aipatu dudala, berak esana du euskaraz ere, hitzik zaharrenak kenduta, dela, itsaso, edo, ur?, itsasoarekin lotutako hitz tekniko guztiak antzekoak direla gainontzeko hizkuntzetan.
2016
‎Hor badira" tipula errellenatuac" edo" patatazco cocretac" edo" almendrazco gazta" edo" arrautz errealac". Baditu euskararen gainean ere erakaspenak: erraspill pepitoria omen da, postrea mai azquen, eta ezetz igarri zer den arrozezco mamia?
2017
‎Baina bazekien beste hizkuntza batzuetan horren antzeko soluziobideak erabiltzen zirela, hizkuntzaren eguneroko erabileretatik apartekoak haiek ere, konplexutasun maila batetik gorako testuetan, esaldi batzuetan sortutako premiei hobeto erantzuteko. Horregatik, espero zuen euskaraz ere bide arrakastatsua izango zuela etorkizunean zeinismoak, normaltasun osoz txertatuko zela erabilera batzuetan, eta horrek zalutasuna emango ziola hurrengo urte eta hamarkadetan euskal prosari.Gaur egun, 45 urte geroago, orduan bezala, Sarasolak uste du euskarak zeinismoaren beharra daukala, ez ahozko eguneroko erabilerarako, baina bai konplexutasun maila batetik gorako testuetarako.... Egungo Testuen Corpus ean arakatzea aski da, ordea, Sarasolak berak liburuan esaten duenez, egiaztatzeko zeinismoaren erabilera ez dagoela oso zabaldua.
‎300. Baldin eta herri menperatu baten baldintzetan ez badago bat konponketa orokor baten atzetik, eta zatia soilik ikusten badu, zati hori euskara izanik ere, jakin behar du euskaraz ere menperatzen dela herria. Azken batean, inperio ideologia euskaraz ere egin liteke.
‎(1) ekoek agerian uzten dute izen sintagmatik gorako islapen funtzional bat, behar? dugula euskaraz ere, ezinbesteko gizona (k) edota hainbat gizon horiek azaltzeko.
‎lana, zer bada bestela. Gailegoa eta portugesa dakazkio bati gogora, baina trabaillu, trabaillatu, trabaillari... hitzak dotore aski beregandu zituen euskarak ere latinetik, batez ere ekialdeko euskalkietatik honuntz. Honatx Axular aipatuaren pasarte xoragarri batzuk garbizaleen tentagarri:
2018
‎Gobernuburuak erran baitu manifestaldietan ere ez dela bololorik ezarri behar, erran nahi zuen manifestaldiak haizu direla bainan izari bat atxikitzekotan, bazterrak sobera nahasi gabe. Orai denek badakigu beraz zer den bololo eta hitz hori frantsesak beretu duen bezala ez ote du euskarak ere beretzen ahal?
2019
‎Auzotarrek kultur aniztasunari zabaltzen dute, prest dago hori jasotzeko, eta ikuspegi anitzen elkartrukean sinesten du, baina badu euskarak ere presentzia handia bere identitatean, halako emozio indartsua sortzen duena:
2020
‎Erdal hedabideek teknologia oso eskura dute euskaraz ere publikatzen hasteko.
‎Euskarazko hedabideek eskura dute itzulpen automatikoa haien edukiak ingelesez, katalanez edo galegoz zabaltzeko. Era berean, erdal hedabideek teknologia oso eskura dute euskaraz ere publikatzen hasteko eta euskarazko ekosisteman eragin dezakete, euskarazko edukiak handitu, baina lehia areagotuz.
‎Baina asko aldatu dira hizkuntzak deskribatzeko gramatikariek eskura izan dituzten moldeak eta kategoriak. Begiratu azkar bat emango diegu XVII. mendetik honako gramatikei ohartzeko garaian garaiko gramatiken ezaugarriak dituztela euskarazkoek ere.
2021
‎Ergatiboa: Mintzaira guztiek bezala, baditu euskarak ere zenbait itzal (Hiriart Urruti). Datiboa:
2022
‎Mailegu izen honen beharra du euskarak ere bolkan fenomenoarentzat. Baina again, honekin lehian, jalgitze edo jalgidura izenak ere bideragarri lirateke.
2023
‎Hau da, gure gaurko gizarteko beste hizkuntzekin eta kulturekin batera eraiki behar dugun komunitateak eta elkarbizitzak euskara ardatz izatea nahi badugu, beharrezkoa dugu euskara ere ardatz izango duten hizkuntza estrategiak birpentsatzea. Hain justu, euskaratik inklusiboak izango diren gizarteratze prozesuak ziurtatuz, elkarrekiko mendekotasuna garatuz eta kulturartekotasunetik elkar elikatuz.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia