2008
|
|
–(Euskaltzaindiak) nahiago
|
ditu
bizi bizirik dirautenak (hitzak, jakina) zaharkituak baino; gehiago erabiltzen direnak eta zabalago hedatuak daudenak?
|
|
–(Euskaltzaindiak) nahiago
|
ditu
bizi bizirik dirautenak (hitzak, jakina) zaharkituak baino; gehiago erabiltzen direnak eta zabalago hedatuak daudenak?.
|
|
dabiltzala uztarri berean euskara batua eta euskalkiak; elkarren osagarri baitira, eta ez elkarren etsai. Jakin bezate, gainera, elkarren premia
|
dutela
bizirik irauteko, eta bataren heriotzak besteen hondamendia ekarriko lukeela. Azkenik, epai hau betearaziko duen ardura dun prestua ere izendatuko dut:
|
2009
|
|
zagun izatea pairatzen duen, probintzian baino Parisen nahiago
|
du
bizi
|
2012
|
|
Eztala latin jatorrikoa esango du norbaitek, gure euskera. Ingelesa eta alemana ere eztira latin jatorrikoak, baiña gu ta aiek latindar zibilizazioaren oboan ari gera, aien giroan bizi gera, beraz aiengandik jaso bear
|
dugu
bizi arnasa ere gure izkuntza pizkortu eta indartzeko (Ibinagabeitia 1967: 33).
|
|
Haren gogo erne, beratx eta irrikor, bare eta aldartetsuak, iguzki eta laino, eta hodei nabarrak zeruan barrena lasterka? opa
|
zuen
bizi eta heriotza hortxe dago, hitz gutxitan emana,. Urte giro, n azken bertsotan, eta ez luke inork, burniz eta tupikiz ondu nahi balu ere, irudi sendoagorik sortuko. (LIB I:
|
2013
|
|
Eskualduna ko artikulu horiek ongi islatzen zuten gasak eragiten zuen beldurra, nahiz eta ez zen zinezko mehatxu handiena. Gerlako berriemaileen kronikek errealitatea islatzen zuten, hala ere, hots, gerla zuzenean bizi
|
zutenek
bizi zuten errealitatea, bizi zituzten beldurrekin eta sentimenduekin.
|
|
Familia eta herria biak baitezpadako
|
ditugu
bizitzeko. Bataren ala bertzearen beharretan gaude.
|
2016
|
|
Hi berritz, gorria(...) Iluna hizalakotz, irri gutiago duk hire begitartean(...) Erakina izan hizalakotz, motelago eta hilago hiz. Eskas
|
duk
biziaren ñirñira, zalapartaren kirkira(...) Gaizo arno gorria. Edozoinen arnoa(...) Jateko larriekin hi hute usatzen(...) Egun guzitakoa, mutur zuri eta esku finek guti hute perekatzen.
|
|
Idaz eta bere bi haurrez: nola behar
|
duten
bizi!
|
|
... badugunaz geroz dirua, zertako behar
|
dugu
bizi puska zahar haukiekin. Hausten ditu lurrean, hiru lau baxeraki, bereziki gatilu bat.289
|
|
Beste esdozoin naziokin nahi
|
dugu
bizi anaitasunean.168
|
2021
|
|
Idazleak –lehengoak, garaikideak bezala–" pantheon" nazionalaren baitara erakarriak izan ziren XIX. mendean, hala nola Frantzian Jean Jacques Rousseau eta Victor Hugo. Ikasleek haien ezagutzeko eta miresteko parada bazuten klasean eta eredu gisa erabili behar
|
zituzten
bizi guzian. Literatura, nazioaren esentzia parte bat izanez, idazleak beste" Gizon eta emazte" handiekin batean, batasun nazionalaren ezaugarri bezala erabiliak ziren.
|
|
Eta populu guzia hura ukitu nahiz zebilen, zergatik harenganik ilkitzen baitzen bertute bat guziak sendatzen zituena (Haraneder); Eta hala, zaudete zuek ere prestatuak, zergatik zuek uste ez duzuen orduan etorriko baita Gizonaren Semea (Haraneder); Zatozte adoratzera Zeruko erregea. Zergatik haren eskutik
|
baitugu
bizitzea (Etxeberri Ziburukoa); Arren haren kunplitzeko egidazu grazia, zergatik gorputza baita janariaz betea (Etxeberri Ziburukoa);[...] zuri dagokizu guardia egitea kablei zergatik anitz lekutan baitira arropak (P. Etxeberri).
|
|
39.2.1b Hona hemen, kontzesio egitura garrantzitsuenak literatura tradizioko zenbait adibidetan gauzatuak, hirugarren atalean agertzen diren hurrenkera berean, lehenbizi kontzesio gailuen arabera, eta gero menderagailuen arabera: Nahiz herrixka bat den,
|
badu
bizitzeko, eta asko herriri trufa egiteko (Hiribarren); Gizon honen izena esan bihar dautsuet, berari atsegin izango etxakon arren: Julian Abando (Kirikiño); Min hartu arren, eutsi dio sendo eta han gelditu da (Barriola); Ahoa nekatzen bada ere, bihotza ez da nekatuko (Duvoisin); Eginahalak eginda ere, ezin astoa mugitu (G.
|
|
Zergatik galderaren erantzun diren kausazko perpausak: Nahi
|
dudalako
bizi naiz hemen (Atxaga); Helburuzko perpausak: Bekaturik egin ez dezazuen idazten dizuet (Elizen arteko Biblia).
|
|
bait eta iosagaiez sortuak, berriz, indartu egiten ditu: Nahi duena jan, edo ahal duena, baina, nolanahi ere, jan behintzat (Soroa); Nolanahi ere den, negua bazen, elurretan zuri irudikatzen nuen dena delako izaki liluragarria (Lertxundi); Itsu tristeak nolabait ere/ munduan behar
|
du
bizi (P. Errota); Nonbait ere zerbait bilatuko ahal diagu (Urruzuno); Eta horra non ez batera eta ez bestera begiratuta Andre bidezkorik inon ere ez zuen ikusi (Kardaberaz).
|
|
16.3.4f Adberbio gisan: Ez da anitz luzaturen exekuzionea (Etxepare); Hitz gutiz anitz erran du (Tartas); Hedadura handiko gizonarentzat, aunitz ikasi eta ikusi duenarentzat (Hiriart Urruti); Anitz maite zuen (Hiriart Urruti); Anitz duk alegrantzia eta kuraiaren
|
ukaitea
bizian (J. B. Etxepare); Mattinek anitz erraiten digu/ eginez gero bi trago (Xalbador).
|
2023
|
|
Gehienaren legea zen jarraitzen. Foruan edo Kostüman, ohiturak azaltzen ziren testuan, herriak
|
zituen
bizitzeko ohiturak, eta Anne Zinc irakasleak azpimarratzen du artikuluek bizimodua erakusten dutela:
|
|
Zalantzarik ez
|
ukan
bizi sainduaren ondotik
|
|
Gizonak ezin
|
duela
bizi minik edo gerlarik gabe, (Ongi guztiak gaizkiekin nahasiak baitira), Haizeen, eurien eta trumoien pean;
|