2006
|
|
Beste soziolinguista batzuek aldiz nahasketa gertaerak aztertu dituzte, batez ere kreoloen kasuan. Kreoloak, kolonizazioak
|
sorturiko
hizkuntza sistema autonomo bat adierazten du eta, frantziari dagokionez, kolonoek erabiltzen zuten frantsesa komunitate baten ama hizkuntza bilakatu da, batzuetan hizkuntza ofizialak baino askoz gehiago erabilia dena, besteak beste, eguneroko bizian.
|
2007
|
|
Horretaz gain, analisiak kontuan hartu behar du Txillardegik, Euskararen Erabileraren Kale Neurketa bera oinarri, sortu zuen Soziolinguistika Matematikoak egindako ekarpena. Azken garai honetan hizkuntzen eraRosa Ramos –Neurketaren konplexutasuna bileraz hausnartzeko boladan dagoen hiztunaren alderdi emozionalari eta psikosozialari garrantzia kendu gabe, ezin dugu bazterrean utzi hiztun elebidunek
|
sortutako
hizkuntza komunitateak egituratzeko eta hiztun berriak erakartzeko daukan (edo ez daukan) indarraren garrantzia; hau da, egiturazko aspektuen garrantzia. Izan ere, pisu guztia hiztun elebidunen jokaeran jartzen badugu, hurrengo urratsa izan daiteke ezagutza eta erabileraren arteko aldearen erantzukizuna hiztun horien leialtasun faltari egoztea, gainerako eragileei, hiztun elebakarrei hain zuzen (eta gizartean elebakarren eta elebidunen artean gertatzen den elkarreraginari), inolako garrantzirik eman gabe.
|
2008
|
|
A. Renteriaren aipamen latz horren atzean dena aztertzea lerroalde honen helburua litzateke. Era batez, Euskararen Erakunde Publikoaren (EEP, Office Public de la Langue Basque) eragina zein den ebaluatzeko goizegi da, egitura gaztea baita, jakinez urteak eta urteak behar baitira hizkuntza baten egoera aldatzeko24 2004ko uztailaren 9an
|
sortutako
hizkuntza politikarako egitura publikoak 2007an bete du hizkuntza politikarako proiektuaren lehen urtea.
|
|
Fenomeno hori aztertzeko, lehen hizkuntza (LH) eta hizkuntza gaitasuna gurutzatu ditugu, eta hortik
|
sortutako
Hizkuntza Bilakaeraren Indizearen (BILA) emaitzak erabili.
|
|
L. J. Calvetek L.V. Aracilek (cf. supra) zirriborraturiko ereduaren harira Frantzian eginiko oharrak erabilgarriak dira, zirkulu funtzionala izan baita Espainian garaturiko hizkuntza plangintzako ikuspegi globalaren oinarria, tokian tokiko edo eskualdeko hizkuntzen alde egiten duena —katalana da, adibidez, hizkuntza horietako bat— Hizkuntza horiek koofizialak dira, gaztelaniarekin batera, 1978ko Konstituzioaren 3 artikuluan xedatutakoari jarraiki, autonomia estatutuen bitartez. Tokian tokiko hizkuntza koofizial edo hizkuntza babestu —esaterako, asturiera— horientzat erabilera" normaleko" baldintzak
|
sortzeko
hizkuntza normalizazioko neurriak eredu horretatik eratorriak dira, nahiz eta beste ikuspegi eta jardunbide batzuez osatu eta aldatu den ereduaren hasierako zirriborroa. Gainera, zirkulu funtzionalarekiko ikuspegi kritikoak azaldu dira Espainian14, bai eta hizkuntza normalizazio kontzeptu berarekiko ere; hain zuzen, eztabaida sortu zen gai horri buruz 1990eko hamarkadaren amaieran15.
|
|
Hortik abiatuta, zirkulu funtzionalari eginiko kritika —helburu operatibo eta konprometituekin
|
sortutako
hizkuntza beharra biziberritzeko eredua dela— zehatz daiteke. Hemen, kontua ez da ereduaren defentsa arrazoitzea, baizik eta haren ezaugarriak identifikatzea.
|
2013
|
|
Ikerketarako tresnak
|
sortzeko
hizkuntzaren ikuspegi interakzionista eta soziodiskurtsiboa izan da abiapuntua (Bronckart, 1996, 1985) eta hizkuntzaren didaktikaren eremuan Genevako eskolak zein jarraitzaileek egindako ekarpenak hartu dira kontuan (Dolz & Gagnon, 2010; Palou & Bosh, 2005; Nuñez, 2002, 2000; Idiazabal & Larringan, 2002; Dolz & Schneuwly, 1998, 1997; Schneuwly & Bain, 1998; de Pietro & Za...
|
2015
|
|
Ikerketarako tresnak
|
sortzeko
hizkuntzaren ikuspegi interakzionista eta soziodiskurtsiboa izan da abiapuntua eta hizkuntzaren didaktikaren eremuan Genevako eskolak zein jarraitzaileek egindako ekarpenak hartu dira kontuan.
|
|
Ikerketarako tresnak
|
sortzeko
hizkuntzaren ikuspegi interakzionista
|
2016
|
|
Jakina, batzuetan helburu sinbolikoetarako sortzen diren hizkuntza irizpideak oso arruntak dira. Beraz, argudiatu daiteke hiztun konprometituek eta gizarte zibiletik
|
sortutako
hizkuntza ekintzaileek (edo" hizkuntzazaindariek") hizkuntza menperatu ahal izateko ikasten jarraitu behar dutela estatus sinbolikoa ere lortzeko. Jarrerak aldatu daitezke, eta Man uhartean erakutsi den bezala, Kornualles eta mundu osoko testuinguruetan, grabaketa nahikoak badaude, ez da inoiz beranduegi hizkuntza bat biziberritzeko.
|
|
Literatura medikoak, MOEk eta soziolinguistek bat egiten dute honako honetan: sistema bat aldatzeko kultura aldaketa funtsezkoa da; eta horretarako kontzientzia
|
sortuz
hizkuntzarekiko jarrera eta ohiturak pazienteen beharretara egokitu behar dira. Aurrera egiteko hizkuntza kontzientzia tresna egokia izan daiteke.
|
2019
|
|
...aburpena. gaur egun munduan hitz egiten diren 7.000 inguruko hizkuntzen artean, 2.500 gutxi gorabehera galzorian daudela jotzen da. adostutako zenbaki hori oso zalantzan jarri dugu artikulu honetan, uste baitugu heriotza arriskuan dauden hizkuntzen kopurua behetik kalkulatuta dagoela, zeren eta soilik hizkuntzen %5 baino gutxiago igo daitezke esparru digitalera. artikulu honetan arrakala digitalak
|
sortutako
hizkuntzen heriotza masiboaren ebidentzia aurkeztuko dugu. • Hitz gakoak:
|
2021
|
|
hasteko, hizkuntzaren eta dialektoaren artean desberdintzeko arazoagatik eta, bestalde, batzuetan ez dagoelako garbi hizkuntza bat tokiko edota migranteen hizkuntzatzat hartu behar ote den. Hemen 2019an Errusiako Zientzien Akademiako Hizkuntzalaritza Institutuak
|
sortutako
hizkuntzen zerrenda (http:// jazykirf.iling ran.ru/ list_ 2019.shtml) hartuko dugu oinarritzat.
|
2022
|
|
Aktitudeak: Asoziazioen ondorioz
|
sortutako
hizkuntzarekiko juzku eta sentimentu ebaluatibo/ afektiboak dira.
|
|
Aktitudeak aurretik aztertutako asoziazioen ondorioz
|
sortutako
hizkuntzarekiko juzku eta sentimendu ebaluatibo/ afektiboak dira. Maila ezberdinetan bereizi ditugu:
|
2023
|
|
Orduan zehaztutako helburua izan zen" ikerketa soziolinguistikoa egitea hizkuntza tradizio elebiduna duten (nasa yuwe – gaztelania eta namtrik – gaztelania) berrogeita sei (46) komunitate indigenatan, hizkuntza horien egungo egoeraren berri izateko, ahozko erabilerari, ezagutzari, transmisioari eta haiekiko jarrerari dagokienez. Prozesu honen azken helburua da sentsibilitate eta kontzientzia linguistiko handiagoa
|
sortzea
hizkuntza erabiltzaileen eta Estatuko erakundeen artean, Kolonbiako hizkuntzen eta kulturen bizitasuna bultzatu eta bermatzeko eragile gisa". (CRIC 2009, 2)
|