Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 13

2000
‎atsegin dut nire izena haren ahotan entzutea; uste baino esku zailduagoekin (kasualitatez, aita arotza du eta sarritan laguntzen dio aroztegiko lanetan) ematen dizkidan laztanak atsegin ditut, eta haren eskuen zuritasuna, eta ni laztantzen nauen bitartean nire izena ezin leunago xuxurlatzea.
2009
‎Koloreak bizitu zitzaizkidan nire izena haren ahoan entzun nuenean. Martiña.
‎esan zidan, irriaren itzalpean; eta Helenaren irriak? eta nire izena haren ahotsean entzuteak eragin zidàn zirrarak buruan hitzezko su-ziri bat piztu, eta suzko lili bat lehertu zitzaidan hitzen su festan: –Gabino naiz, bai, baina Gabi dei diezadakezu??;. Gabi gehiago gustatzen zait?
‎Gure arnegamenduaren egunetik ez zidan solasik ematen Frantziako erregina amak. Bitxi ere izan zitzaidan nire izena haren ahoan entzutea. Hitz goxoak eskainiagatik, arraitasun hori gezurtatzen zuen haren begitarte kolorez eta airez hormatuak.
‎‘Eta zu... Barkatu, berori... ’; ‘Zuka, hobeto’, esan nion, mututasunetik hitzerainoko jauzia eginez... neskaren hurbiltasuna irabazteko ahalegin arrakastatsuan, Helenaren ahoa lore bat bezala zabaldu baitzitzaidan orduantxe, ezpainak petalotzat zituena eta irri bat koroatzat; ‘Zu Gabino izango zara... ’ esan zidan, irriaren itzalpean; eta Helenaren irriak... eta nire izena haren ahotsean entzuteak eragin zidàn zirrarak buruan hitzezko su-ziri bat piztu, eta suzko lili bat lehertu zitzaidan hitzen su festan: ‘Gabino naiz, bai, baina Gabi dei diezadakezu... ’; ‘Gabi gehiago gustatzen zait’ esan zidan, eta pozaren biribiltasunak hartu ninduen jarraian, ‘Gabi gustatzen zait’ ulertu banio bezala, neure barruko nahia, neska eder baten maitasun balizkoarekin lotua jada, errealitatearen aurretik jarrita; ‘Eskerrik asko’, esan nion; eta, Helenari bizkar eman eta sukaldera itzuli baino lehen, gehitu nuen:
2010
‎esan zidan, irriaren itzalpean; eta Helenaren irriak? eta nire izena haren ahotsean entzuteak eragin zidàn zirrarak buruan hitzezko suziri bat piztu, eta suzko lili bat lehertu zitzaidan hitzen su festan: –Gabino naiz, bai, baina Gabi dei diezadakezu??;. Gabi gehiago gustatzen zait?
‎halaxe esaten zidan, bai, euskaraz, lehenengo zailtasunaren aurrean, hala ere, gaztelerara jotzen genuen automatikoki?, bazekielako nik euskara ikasi nahi nuela, eta nik, orduan, ukitu gabe maite nezakeelako sentipena neureganatzen nuen? nire izena haren ahotsean entzuten nuenean puztu eta puztu egiten baitzitzaidan neure birika bakarra, bi biriken tokia hartzerainoko puzte etengabean, musikaren edertasuna eta edertasunaren musika. Mozartena eta Händelena, Chopinena eta Beethovenena. Helenak ahoskatutako bi nota haietan laburbilduko balitz bezala:
‎Zein ziren, baina," nire ametsak"? Beharrena, urjenteena, haren hurbiltasun fisikoa gozatzea, besarkatua izatea, nire izena haren ahotik entzutea, txeraz eta hunkiduraz. Eta horrekin batera, nire betetasuna harena ere egitea, bera babesteko, mimatzeko, nire ahalmen guztiekin hari bizipoza emateko.
‎" Eta zu... Barkatu, berori...";" Zuka, hobeto" esan nion, mututasunetik hitzerainoko jauzia eginez... neskaren hurbiltasuna irabazteko ahalegin arrakastatsuan, Helenaren ahoa lore bat bezala zabaldu baitzitzaidan orduantxe, ezpainak petalotzat zituena eta irri bat koroatzat;" Zu Gabino izango zara..." esan zidan, irriaren itzalpean; eta Helenaren irriak... eta nire izena haren ahotsean entzuteak eragin zidàn zirrarak buruan hitzezko suziri bat piztu, eta suzko lili bat lehertu zitzaidan hitzen su festan: " Gabino naiz, bai, baina Gabi dei diezadakezu...";" Gabi gehiago gustatzen zait" esan zidan, eta hara:
‎bi hilabete eskas haietan ni ez nintzen berarekin bakarrik egoten ahalegindu, aski bainuen haren irudi bat —haren irria, begirada iheskor batek atzemandakoa, edo haren ibilera, edo haren garondoa, eguzkiaren argipean marmolezkoa zirudiena... edo patatak zuritzen zituèn eskua, edo arrosa bat ebakitzen zuena—, irudi idealizatu haren baitan Helena maitatzeko, baita Jainkoa bera ere, maitasun platoniko guztiak Jainkoa maitatzeko beste modu bat ziren-eta; hala ere, noizean behin bai, berarekin egiten nuen topo korridoreren batean, sukaldean edo lorategian, eta batean" Egun on, Gabi" esaten zidan, eta hurrengoan" Arratsalde on, Gabi": halaxe esaten zidan, bai, euskaraz —lehenengo zailtasunaren aurrean, hala ere, gaztelerara jotzen genuen automatikoki—, bazekielako nik euskara ikasi nahi nuela, eta nik, orduan, ukitu gabe maite nezakeelako sentipena neureganatzen nuen... nire izena haren ahotsean entzuten nuenean puztu eta puztu egiten baitzitzaidan neure birika bakarra, bi biriken tokia hartzerainoko puzte etengabean, musikaren edertasuna eta edertasunaren musika —Mozartena eta Händelena, Chopinena eta Beethovenena— Helenak ahoskatutako bi nota haietan laburbilduko balitz bezala: Ga bi; izen bat eta bi silaba, birika bat silaba bakoitzeko:
2011
‎Ez zait deabruaz hitz egitea gustatzen. Horregatik harritu nintzen nire izena harenaren ondoan ikustean [barreak]. Jende askorentzat underground musikaren kultuko sortzailea zara. Zer iritzi duzu horren inguruan. Tira, ondo dago, baina nik famatu izan nahi dut, famatua eta aberatsa.
2015
‎4 Nire Jainko eta Jaun hau zerbitzatzen zuei laguntzeko nolabait parte hartzeko dudan gogo handiagatik, eskatzen dizuet, hemen irakurtzen duzuen bakoitzean, nire izenean Haren Maiestatea biziki gorets dezazuela eta eska diezaiozuela bere Elizaren hazkundea eta luterotarrentzat argia; eta niretzat, barka diezazkidala nire bekatuak eta atera nazala garbitokitik, jakintsuek ikusi ondoren ikusteko eran balego, beharbada, han egongo bainaiz, Jainkoaren errukiz, hau irakurtzeko ematen zaizuenean. Eta zerbait oker badago, nik ulertu ez dudalako da, eta gauza guztietan men egiten diot Erromako Eliza Katoliko santuak ontzat duenari, horren baitan bizi naizela eta biziko eta hilko naizela adierazten eta agintzen dut.
2017
Nire izena haren ahoan. Txundigarria egin zitzaidan.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia