Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 116

2000
‎Etxean elkarrekin egun batzuk igarotzea aski argigarria egin zait aukera horren eroaz jabetzeko. Ni bakarrik zurekin ezkonduko nintzateke-esan ditu nik entzun nahi nituen hitzak-. Neure burua norbaiten alboan zahartzen imajinatzen hasiz gero, hori zu zara, zu beste inor ez.
2002
‎Corpusa lematizatua da, hots, testu hitz bakoitzari forma estandar bat erantsi zaio, hiztegi sarrera moduko bat, eta horri esker, bilatu nahi dugun hitzaren aldaera guztiak aurkituko ditu bilatzaileak: hala eta guztiz ere jarriz gero, alan da guztiz be eta halaz eta guztiz ere bilatuko ditu.
‎Ez zuen ezer buruz bakarrik ikasteko agindurik ematen. Eskola-liburuak, irakur -gaiak, ikasle txikiek berek egiten zituzten, nahi zituzten hitzak jarriz. Irakur-liburua baino gehiago, beste eskoletako haurrekin idatziz zituzten harremanak zerabilzkiten lan-tresnatzat.
2003
‎Ez nion kasurik egin. Entzun nahi ditugun hitzak soilik entzuten ditugu. Ikusi nahi ez ditugun gauzen aurrean itsu bihurtzen gara.
2004
‎Danak egin nahi dute hitz orain. Epaimahaikoak zutundu egin dira, ta alde egin gura dute.
‎Teknikoak hartu ditut ahotan, gogor antzean hartu ere, eta teknikoei eman nahi nieke hitza beste inori baino lehen. Horietako bat Mª Pilar Sagasta dugunez, jar dezagun hizketan baimenik eskatu gabe:
2005
‎Adibidez, “helduak” hitza ingelesez erabiltzen da pornografiaren eufemismo gisa. Bilaketa-mota askotarako, nahasketa sortzen duen hitz bat ezaba daiteke, baina zer egin nahi dugun hitzaren izena bera denean. Musika-talde “helduak” bilatzea ezinezkoa izan daiteke.
Nahi dut hitz hauek ustel daitezen
2006
‎‘cache’ da Google webguneetatik geratzen den kopia. Praktikoa da web-etik desagertu den orrialde batera sartu nahi denean, baina, gainera, oso baliagarria da bilaketak definitzeko, arindu egiten baititu, testuaren barruan aurkitu nahi diren hitzak azpimarratuz. Erabiltzeko, nahikoa da ‘cache’ hitza sakatzea (emaitzaren url helbidearen eskuinaldean), Googlek emaitzen zerrenda erakusten duenean.
‎‘Web’, ‘Albisteak’ eta ‘Hornidurak’ Lehena web-orriak inolako bereizketarik gabe bilatzeari dagokio, hori baita lehenespenez egiten dena. Bigarren aukerara joanez gero, bilatu nahi den hitza agertzen den kazetaritza-albisteen emaitzak lortuko dira. Hirugarren aukerak sindikazioa (RSS eta beste sistema batzuk) ahalbidetzen duten eta bilatzen den hitza duten web orriak eskainiko ditu.
‎ibilgailuaren barrurako eta kanporako. Hain modan dauden animalien siluetak, nahi ditugun hitzak osatzeko letrak…. Aire-irteera kromatuak: itsasgarriak dira eta ibilgailu bakoitzerako eredu egokia bilatu behar da.
Nahi dugu hitz eta jolas,
‎Euskaraz nahi dugu hitz eta jolas dio kantak, esaterako. Bai.
2007
‎Arestian aipatu dugun bezala, ez dago euskarazko emaitzak soilik agertzen dituen bilatzailerik. Hori arazo bat da aurkitu nahi dugun hitza berdin esaten bada beste hizkuntza batzuetan. Horixe gertatzen da, hain justu, zenbait hitz teknikorekin--adibidez, anorexia, sulfuroso eta byte--, hitz labur batzuekin--katu eta esne, esate baterako--eta izen bereziekin--Fiji eta Newton, besteak beste--.
‎Parte hartu nahi dutenek hitz ordua izanen dute goizeko 10:00etan Plaza Zaharren ekitaldi gehienak bertan iraganen baitira. Bazkaldu arte bi joko baizik ez dituzte eginen, talde bakoitzeko bi kidek txapelketarako paella prestatzen dutenean gainerakoak Mandauli Jokoan arituko dira.
2008
‎Lasai ez baitut espero kartak erantzunik izatea. Soilik nahi nuen hitz hauen bidez zuri gogoraraztea, oraindik ere hemen ez dela zilegi ihes betea, baina bakea lor dezazula, nonbait balego bakea. Aizu, Izarren hautsa ez al da bizitzaren melodrama?
‎Aplikazio mota honetan sortu diren produktuak Word editorerako plugin-ak dira. Horrelakoekin erabiltzaileak erraz kontsulta dezake hitz bat hiztegi batean, nahikoa da kontsultatu nahi den hitzaren gainean klikatzea bere informazioa pantailan ikusteko leiho dinamiko baten bitartez. Noski, morfologia aberatsa duen euskara bezalako hizkuntza baterako kontsulta askoz erosoagoa da lematizazio automatikoa egiten bada, bestela atzizkiren bat duen hitz bat bilatzerakoan ez zen ezer aurkituko.
‎Sistema hau lau hiztegirekin erabil daiteke: UZEIren eta Elhuyarren sinonimo-hiztegiak, Elhuyarren espainiera-euskara, eta Elhuyarren franHorrelakoekin erabiltzaileak erraz kontsulta dezake hitz bat hiztegi batean, nahikoa da kontsultatu nahi den hitzaren gainean klikatzea bere informazioa pantailan ikusteko leiho dinamiko baten bitartez.
‎-Idatzi nahi den hitzaren errepresentazio ortografikoa eskuratzeko aipaturiko bi bide horietako bat edo bi bideak erabil daitezke. Bi bideak erabiltzen ditu idazle gaituak.
2009
‎Hitzetik Hortzeraren urtebetetze festa preparatzen lan taldea ari da eta han bildu nahi lituzkete Hitzetik Hortzeran aritutako profesionalak, Hitzetik Hortzerak protagonista izan dituen bertsolariak eta Hitzetik Hortzera jarraitu duten bertsozaleak.
‎Karaktereak ez dira guztiz independenteak, 215 elementu berdinek osatzen dituzte, era ezberdinetan konbinatuta eta hiztegian trazu kopuruaren arabera ordenatzen dira, sinpleenetik hasita. Lehendabizi hitzaren osagai nagusia topatu behar da eta dituen trazuak zenbatu hiztegian bilatuko dugu osagai nagusi bera duten hitzen atala eta trazu kopuruaren ordena jarraitu aurkitu nahi dugun hitzera heldu arte.
‎–Mapako marra bere lekuan jarri arte, ez diagu bakerik ez askatasunik izango, esan zuen Felipek, hitzaren mailua eraginkortasunaren zerbitzuan jarriz, bere lan proselitistan sutsu, hitzen kolpe harekin Gabinoren erpuruen mugimendua geldiaraztea eta haren begiak bere begien orbitan jartzea lortzen zuela?. Baina marra hori ez diagu inoiz behar den lekuan jarriko, buruan jartzen ez badugu lehenik, mapa zaharra burutik kenduta, erantsi zuen Felipek, osaba Xabierrengandik ikasitako hitzetan (osaba Xabierrek Felipe katekizatu zuen hitz batzuekin, eta Felipek Gabino katekizatu nahi zuen hitz bertsuekin, azken batean), eta Gabinok, begiak lagunaren begietan iltzatuta, buruari goitik beherako eta behetik gorako bizpahiru mugimendu bertikal eragin zizkion, harekin aditzera eman nahi balio bezala ulertu beharrekoa ulertzen hasia zela; gero, Felipek irri egin eta jeltzaleen Euzko Abendaren Ereserkia kantatzeari ekin zion, himnoaren letrak eta musikak nahaste ezin hobea osatzen zutela... –Gora ta gora Euzkadi!
‎Non $testua aldagaiak bilaketa-testua gordetzen duen, eta patroia, berriz, bilatu nahi dugun hitz edo karaktere-katea den. Bilaketa-patroiaren aurretik jarritako m (match) aukerakoa da, eta jarriko ez bagenu ere Perl-ek berdin-berdin ulertuko luke bilaketa dela egin nahi duguna.
‎datu gisa, testu-fitxategiaren izena eta bilatu eta ordezkatu nahi ditugun hitzak (binaka) jasoko ditu programak komando-lerrotik.
‎Azken hilabeteetan manifestu antzuen, jarraipenaren aldeko hautuen eta, oro har, hitz malapartatuen jabe izan gara. Alde batetik, alde “demokratikoa” erakutsi nahi dutenen hitzak entzun behar izan ditugu, euskal jendartea integratu omen nahi duen bizikidetza demokratikoan oinarritutako proiektua kaleratuz; hori bai, bizikidetza, euskara gaztelaniarekin batera bere toki propioa bilatze aldera. Toki hori, baina, badakigu zelako urria den, gaztelera eta honen nagusitasuna bilatzen duten politikariek lagatzen diotena; hau da, hutsaren hurrengoa.
‎Horrekin hasi zuen Internet erraldoiaren abentura, 1998an. Oso sinplea da oinarrizko erabilera, bilatu nahi den hitza edo nahi diren hitzak hasierako pantailan idatzita eta berehala emaitzarik egonez gero, webgune zerrenda agertzen da, orrialdeka zatituta. Hainbat hizkuntzatan dago bilatzailea, baita euskaraz ere, eta hizkuntza zein orrialdeko emaitza kopurua eta beste aukera batzuk konfigura daitezke idazteko kutxaren alboan dagoen Hobespenak izeneko estekari sakatuta.
‎Horrekin hasi zuen Internet erraldoiaren abentura, 1998an. Oso sinplea da oinarrizko erabilera, bilatu nahi den hitza edo nahi diren hitzak hasierako pantailan idatzita eta berehala emaitzarik egonez gero, webgune zerrenda agertzen da, orrialdeka zatituta. Hainbat hizkuntzatan dago bilatzailea, baita euskaraz ere, eta hizkuntza zein orrialdeko emaitza kopurua eta beste aukera batzuk konfigura daitezke idazteko kutxaren alboan dagoen Hobespenak izeneko estekari sakatuta.
‎...en kolpe harekin Gabinoren erpuruen mugimendua geldiaraztea eta haren begiak bere begien orbitan jartzea lortzen zuela– Baina marra hori ez diagu inoiz behar den lekuan jarriko, buruan jartzen ez badugu lehenik, mapa zaharra burutik kenduta –erantsi zuen Felipek, osaba Xabierrengandik ikasitako hitzetan (osaba Xabierrek Felipe katekizatu zuen hitz batzuekin, eta Felipek Gabino katekizatu nahi zuen hitz bertsuekin, azken batean), eta Gabinok, begiak lagunaren begietan iltzatuta, buruari goitik beherako eta behetik gorako bizpahiru mugimendu bertikal eragin zizkion, harekin aditzera eman nahi balio bezala ulertu beharrekoa ulertzen hasia zela; gero, Felipek irri egin eta jeltzaleen Euzko Abendaren Ereserkia kantatzeari ekin zion, himnoaren letrak eta musikak nahaste ezin hobea osatzen zutela... " Gora ta gora Euzkadi!
2010
‎Hau ahalbidetzea helburu duen ikerketa-lerroari hizkuntzarteko informazio-bilaketa deritzo. Bilatu nahi den hitza edo hitzak beste hizkuntzetara itzultzen dira, bai eta horietan bilaketa egin ere; ondoren, hizkuntza bakoitzeko emaitzarik esanguratsuenak bueltatzen dira. Zirkulua ixteko, emaitza guztiak itzulpen automatiko bidez hasierako hizkuntzara itzul daitezke.
‎Bestalde, bilatu nahi dugun hitzak esanahi bat baino gehiago baditu, guri horietako batekin lotutako emaitzak soilik interesatuko zaizkigu normalean. Horiek bakarrik itzultzea oso lagungarria da, edo gutxienez emaitzak esanahi ezberdinen arabera taldekatuta agertzea.
‎–Handik alabari deituko diogu, konfiantza eman nahi zien hitzei zuzendariak?. Ezagutu beharko duzu alaba, emozioak inarrosi zizkion eskuak?.
‎Kurtsibak hainbat bider eta eginkizun desberdinetarako darabiltza Agirre Asteasukoak: zitazio fenomenoetan ez ezik, nabarmendu nahi dituen hitzetan ere. Beraz, dakartzagun adibideetan guk geuk nabarmendu nahi duguna markatzeko letrakera grisantxa erabiliko da, eta kurtsibaz ageri diren atalak, gogoan izan, Agirrek berak jarritakoak dira.
‎Izan ere, beste norbaiti, kristauari? eman nahi dio hitza, haren hitza jaso nahi du, zuzenean edo oihartzun bidez: batzuec> aditu>, berria> asco>.
‎KLAUDIA.-Um! Gehiagotan entzun nahi ditut hitz horiek.
‎Deigarria da oso prozesu hitza latinezko processus-tik,, aurrerapena? adierazi nahi duen hitzetik, eratorria dela. Horrela, Espainiako Diccionario de la Real Academia Española-k, 21 arg., Madril, 1992, 1671 or., «aurrerantz joateko akzioa» («acción de ir hacia delante») gisa definitzen du.
‎Altzolako iturria. Beraz, esparru paregabean gaude Deba ibaiaren iraganaz eta etorkizunean izatea nahi dugunaz hitz egiteko”.
‎Eta azken guzien buruan, horra nik nahi nuen hitz madarikatua: Dicha corte pronunzio y declaro dicha sentencia.
‎Eta aldatu behar dira. Aldaketa batek aldaketa gehiago dakartza katean, eta horiek eragina dute oraingoan aurkitu nahi dugun hitzaren bilaketan, nahiz eta aztarna nagusia deritzogun horrek bere horretan dirauen. Pentsa dezagun detektibearen kasuan.
‎" Maiestateok, errege goren hori, andre eta jaun agurgarriok: sarritan galdetzen didate," Zergatik idazten duzu hiltzen ari den hizkuntzan?" Eta horixe azaldu nahi nuke hitz gutxi batzuetan. Lehenengo, niri mamu ipuinak idaztea gustatzen zait, eta ez dago ezer egokiagorik mamuei buruz idazteko, hiltzen ari den hizkuntza bat baino.
2011
‎Hogoi urtetan, «ez ontsa» hura harrapatu nahi nuen hitzetan, haren ulertzeko eta ezagutzeko, haren hezteko, haren goxatzeko nolabait. Lehen, orain bezala hain segur?, denak Rimbaud-tarrak ginen hogoi urtetan:
‎Oro har, lehenik adjektiboak aurkezten dira, ondoren substantiboak, adberbialak eta preposiziokoak. Alderdi hori funtsezkoa da, batez ere, bilatu nahi den hitzarekin sintaxi gramatikala aplikatzean. Markak:
‎Hitza ren bila dabilena da poeta. Baita Lete ere, hitzaren bidez Hitza ren bila, eta hitz horren jiran biltzen dira bizitzaren min-poz gazi-garratz eta sentipen guztiak, musikaz beztiturik, nolabait ere esan beharraren grina, ezinaren ezinean loratua, kantu bihurturik, entzuleari eta entzungor egiten duenari ere belarriratu nahi dion Hitza. Askotan eta askorengan lortua du hori Letek.
2012
‎Biak sorkuntza dira, gauzak azaltzeko daude, eta hitza dute lanabes». Bai filosofiak eta bai poesiak ere, biek ala biek, «mundua ekarri nahi dute hitzen errealitatera», Juaristiren hitzetan: «Filosofiak mundua interpretatu nahi du, haren transzendentzia aurkitu eta adierazi.
‎Bikotekideak zer pentsatzen duen edo zer sentitzen duen ez jakitea. Era berean, behar den denbora utzi pazienteari, erabili nahi dituen hitzak presio egin gabe aurki ditzan. Txandaka hitz egitea komeni da, batak bestea eten gabe.
‎Eta ez zaio kasorik egin. Baina galdea hori, edo susmoa, edo kezka, edo nahi duzuen hitza erabili, hazkor ari da zabaltzen gure artean. (...) Gure arteko askok ez du aisa sinetsiko ekintza hau proposatu eta mamitu dutenen helburuak eta gureak, helburu berak direnik.
2013
‎2 Tiriki, tauki, tauki leloa behin eta berriz errepikatzen da. Zer soinu iradoki nahi dute hitz horiek. Nola irakurri beharko litzateke?
‎1 Bilatu nahi den hitza albait gehien zehaztu behar da.
‎3 Bilatu nahi den hitza albait gehien zehazteak hitzaren aldagai guztiak topatzen laguntzen du.
‎5. " Hitz osoa" aukerak bilatu nahi den hitza bakarrik bilatzen du, bere aldagaiak kontuan hartu gabe.
‎Hantxe, biak larrugorrian, elkarren ondoan Ganboako idoiko ur epeletan sarturik, gazte taldekoak ordurako bakean uzten zituztelarik. Zer adierazi nahi zuen hitz hark. Eta zer ondoreko perpausean aipatutako hitzak, giro, ilunpe eta horrelakoak?
‎– Idazle eskasak zarete, narrasak, utziak! Noren errespetua nahi duzue hitz horien truke. Begiratu zuen ipurdiak, bularrak, bisaiak.
‎Freddie," berria" ez da entzun nahi dugun hitza.
2014
‎Erabiltzaileek ongi baloratzen dute Swift Key, gai estetiko asko eta teklen forma ugari eskaintzen baititu mugikorraren ukipen-teklatua apaintzeko. Gainera, Swift Key Flow izeneko idazketa-modu bat ere badu, Swype-ri dagokiona, eta idatzi nahi ditugun hitzak aurresan ditzake app horrek. Hiru hizkuntzatan erabil daiteke, eta doan deskargatzen da.
‎M. Philippe herri euskaran kominixta erraten zaiona da, ez baita gorri normal, botigesa bezala. Kiskil txar bat, lan egin gabe bizi nahi baitu, jeloskor, boterea beretzat nahi hitz potolo eta hutsekin beztitzen badu ere. Gregorioren urdekeria sinpatiko egin diguna.
2015
‎Hitzaren soinua da oso garrantzitsua; silaba kopuruak, luzerak, bokalak edo kontsonanteak diren... hor aldi oro sortzen dira musikak. Melodia sortu nahi duzunean hitzak nolako soinua duen da garrantzitsua. Horrek zaitu eramaten beste melodia batera, eta, alderantziz, lehenik melodia egindakoan oso zaila egiten zait hor hitzak jartzea, hitzak beste melodia bat sortzen baitu.M. L.:
‎Ez baitut nahi hitz bat baizik: hitz bakar bat,
‎Bizkaiko euskararen kasuan, nahi eta gura hitzak dira horren adibidea. Euskalki guztietakoa da nahi hitza, baita Bizkai osokoa ere, baina gura ere bada han. Denok dakigunez, bigarren hauxe aipatzen da euskara bizkaitarreko hiztzat, eta bestea baztertuta eta zokoratuta gelditu da.
‎Hiztegigileak, ordea, ez du hitz horrekin asmatzen. Eskolan erakutsia zioten hitzak definitzeko ezin zela definitu nahi zen hitz bera erabili, ezta familia berekorik ere. Geroztik ohartua zen, ordea, hiztegigile gehienek iruzur egiten zutela, ez zutela oinarrizko arau hori betetzen.
‎Euskal Herrian euskaraz, nahi dugu hitz eta jolas?
‎Jarri begiak Gurutziltzatuan eta gutxitzat joko duzue guztia. Haren Maiestateak hain izugarrizko egintza eta oinazeen bidez erakutsi bazigun bere maitasuna, nola kontentatu nahi duzue hitzen bidez soilik. Ba al dakizue zer den egiaz espiritualak izatea?
‎2 Ez uste izan, ene alabak, hiltzen dela esatea gehiegi esatea denik, esan dizuedanez, benetan hala gertatzen baita. ...ndiz, eta horrela, Haren Maiestateak erabaki zuen kantatzen ari zenak kantua utz zezala, estasi hartan zegoena hiltzea erraz gerta zitekeelako, baina ezin zuen ziurtatu estasia eten zenik; izan ere, kanpotik ezin zuen burutu inolako egintzarik, ez zirkinik, eta argi igartzen zen arrisku honetan sarturik zegoela; baina amets sakonean dagoen baten antzera, amets hartatik irteteko ahaleginetan, baina nahi izan arren hitzik egin ezin balu bezala.
‎Aitortzen dut nik adiera asko dituela: hala ere, zoratzeraino maitasunez kiskalirik den arimak ez du nahi hitz hauek esatea baino besterik. Bai, Jaunak ez baitizkio ahotik kentzen.
‎Eder zaio guri lana arintzea. Ordubetean behin baino gehiagotan esaten ez badiogu ere, Berarekin gaudela eta eskatzen diogunaz eta Hark guri emateko duen gogoaz eta zein pozik egoten den gurekin konturatzen bagara, ez du nahi izaten hitz asko eginez burua hausten ari gaitezen.
‎Ez ezazu entzungailua eskuarekin estali (lineaz kanpoko komentarioak egiteko, adibidez). Baliteke besteak ezkutatu nahi dituzun hitzak entzutea, eta horrek inpresio oso txarra ematen du. Entzungailua doministiku edo eztul egiteko baino ez duzu estali behar; kasu horretan, gainera, barkamena eskatu behar duzu ondoren.
‎morfologia bidezko galderaren hedapena eta hizkuntza filtratzeko hitzak.Lehenengoa honetan datza: bilatu nahi den hitzaren deklinazio edo inflexioak sortzen diralengoaia naturalaren prozesamenduko teknikak erabiliz, eta horiek guztiak bidaliko zaizkiobilatzaileari OR (EDO) operatzaile batean. Eta bigarrena, euskarazko hitzik ohikoen etabereizgarrienak gehitzea galderari, horrela euskarazko emaitzak soilik lortzeko.
‎Non bilatuko genukeen espazio askea? Zentzu horretan, zinez eskertu nahi diot Aiaraldeari nahi ditudan hitzak, aldiro, libre publikatzeagatik.
‎Datorren urterari begira bertako emakume baserritarren inguruko azterketa egin nahi du Hitzez Elkarteak, zer egoeretan dauden ikusi eta zer behar dituzten ezagutu.
‎Eta ez zaio kasorik egin. Baina galdera hori, edo susmoa, edo kezka, edo nahi duzuen hitza erabili, hazkor ari da zabaltzen gure artean. Nola uler ote daitezke gertakari hauek?
‎Hoppy jaunak nahi luke hitz haiek hari esatea.
2016
‎Elohim izena betiko hartu zutenean, bere esanahiari kasu handia eman zioten,, goitik etorri zirenak? adierazi nahi baitzuen hitzak, anitza erabiliz, kanpotik etorritako izaki ugari, bat baino gehiago bederen, izan balira bezala.
‎nahi; mundu berriak sortu nahi zituen hitzarekin
‎Bilbora bueltatu eta Euskararen alde hasi lanean. «Euskal Herrian Euskaraz, nahi dugu hitz eta jolas?», eta euskararen bitartez oholtza batera igo nintzen lehenengo aldiz: Gau Eskola batean hasi nintzen euskara klaseak ematen.
‎1.1 Sarritan pasioa da kirol-ikuskizunen ezaugarria, eta irabaztearen edo galtzearen zirrarak erakartzen ditu ikus-entzuleak. Hain zuzen, horregatik, garrantzi handikoa da kazetaritzako profesionalek ez ematea ez biderik, ez aukerarik, aurkariak kiroletik kanpoko gaien bidez txarretsi nahi dituzten hitzei.
‎Finean, berriki utzi gaituen OSKORRI taldearen eta horrenbeste aldiz kantatu dugun abestia betetzerik besterik ez dugu nahi: Euskal Herrian euskaraz nahi dugu hitz eta jolas, lan eta bizi euskaraz eta horretara goaz.
‎itorren hizkuntza zaharra nahi degu& Euskara dantzara, plazara& Euskal Herrian euskaraz, nahi dugu hitz eta jolas& Euskara putzu sakon eta ilun bat zen& Euskara, euskara, jalgi hadi plazara& Arantzazu izan zen gotorleku jator& Batzuk herriaz oroit, euskaraz ahantzi& Eta bai, eta bai, nik euskarari
‎Jakin behar duzu erabili nahi duzuen hitz oro, eta zenbat leku hartuko duen.
2017
‎– Poetak mundu berriak sortu nahi ditu hitzarekin
‎Artea jolastzat hartzen zuten, eta jokoa nagusitu zen artea egiteko orduan: poetak ez zuen errealitatea deskribatu nahi; mundu berriak sortu nahi zituen hitzarekin eta poemen itxura tipografikoarekin jolastuz.
‎Konprenitu egin nahi nuke hitzari federik ez dion poeta.
2018
‎Biktimei buruzko artikulu batean zenioen" biktimen kontua ogibide zentsuratzaile bat bihurtzen ari da. Biktimen eta borreroen kontrajartze metahistorikoa egiteko testuingurua ukatu eta beretzat nahi du hitzaren eta historiaren berreraikuntzaren monopolioa". Zer diozu subjektu politiko bihurtu diren biktimez?
‎Gurasoekin batez ere hitz egin izan dut. Orain, pixkanaka joan nahi dut hitzak berreskuratzen, eta askeago hitz egiten.
‎Isilune bat gertatu zen. Martinek ezer esan aurretik ondo pentsatu eta neurtu nahi zituen hitzak.
‎Eta ez dugu oihurik egingo gure lurraldetasunaren inguruan. Trebiñuko euskararen egunerokotasunari eman nahi diogu hitza. Astelehen buruzuriei, ogia euskaraz erosteari, zerbitzu publikoetan euskaraz hitz egiteari, eskoletan “Kaixo! ” esateari eta bertsolari bat gure herriko plazan arrotza ez izateari.
‎Barre betean hartu nuen antzinako madarikazioa. Arrotzaren ezpainetan haur-ele bat zirudien, begizko eragin nahi zidaten hitz beldurgarriak baino.
‎Hiletetan apaizak hildakoaren inguruan denek entzun nahi dituzten hitz politak esaten dituen momentua baliatu du JotaJotaren istorioak eta anekdotak kontatzeko. Momentu batez bada ere, badirudi non dagoen ahaztu duela eta, hilkutxaren alboan jarriz, hildakoarekin tabernako solasaldi bat izaten ari dela gazte denboran bezala.
‎Lau hitz dabiltza bueltaka bere buru gainean putreen gisa. Eta lau hitz horiek baztertu nahi ditu, ez du nahi hitz horiek izatea berari zentzua emango diotenak. Ez.
‎Ez dut entzun nahi hitz bat gehiago!
‎Ez dut nahi hitz bat gehiago esatea.
2019
‎Emakume horrengana heldu nahi duzu hitzen bitartez, zer pentsatzen duen jakin, zer sentitzen duen erasotua izaten ari den une horretan. Zer esan nahi dizun, entzuten ez duzun ahots horrekin.
‎Ia denak. ...az pentsatzeko gogoa duenean, zalantza bat ezin izaten duen bere baitatik egotzi, gizon horiei ez ote zizkieten begi ikusmendunak erauziko, urretxindorrei garai batean, eta agian gaur ere, erauzten zizkieten bezala, ilunpean entzuten zuten ahotsa izan zedin ezagutzen zuten argiaren adierazpen bakarra, bere ahotsa, hain zuzen, edo, agian, Beste Horrena, asmatzen ditugun hitzak, dena esateko baliatu nahi ditugun hitzak errepikatzen baizik ez dakien horrena, dena esateko baliatu nahi ditugunak, hala bedeinkapena nola madarikazioa, baita sekula izenik izango ez duena ere, izendaezina.
‎Ez dut nahi hitz, aditz, hizki hizkuntza arkaiko ukergaitzik; ez dut nahi axularkeriarik, ez dut nahi aranakeriarik; ez dut nahi sitsak jandako euskararik, euskara herdoildu hatsitu momiaturik.
‎Ez larritu, nahi duzun hitzarekin espresa zaitez.
2020
‎Bertaratu asmo dutenek hirigintza@usurbil.eus helbidean eman beharko dute izena.Gogoan izan, Usurbilgo Udalak 2021ean hasieraz onartu asmo duen Usurbilgo Hiri Antolamendurako Plan Orokorrak (HAPO) etorkizuneko Zubieta ere marraztuko du. Horretarako ordea, aurrez zubietarrei eman nahi zieten hitza, urriaren 8an hasi eta hilabetez martxan izan duten" Guk Zubietan zer" parte-hartze prozesuaren bidez.Prozesu horretan zubietarrek eginiko ekarpenak gero Usurbilgo HAPO-an txertatuko dira eta plangintza honek" hurrengo 10 -15 urterako Usurbil marraztuko du", Udalak iragarri duenez.Aginagan aurrekariaPlangintza honen lanketaren baitan," herriko hainbat tokitan, toki... Horren adibide Aginagan bideratua duten lanketa.
‎Bestalde, azaroaren 30etik abenduaren 6ra bitartean, Mikeli idazteko Erregistro Liburua herritarren eskura egongo da Sutegi liburutegian.Abenduak 3, osteguna: Euskararen Eguna19: 00 "... nahi dugu hitz eta jolas" bertso saioa Sutegiko auditorioan. Zehaztasunak:
‎Usurbilgo Udalak 2021ean hasieraz onartu asmo duen Usurbilgo Hiri Antolamendurako Plan Orokorrak (HAPO) etorkizuneko Zubieta ere marraztuko du. Horretarako ordea, aurrez zubietarrei eman nahi diete hitza, urriaren 8an abiatuko duten" Guk Zubietan zer" parte-hartze prozesuaren bidez.Prozesu horretan zubietarrek eginiko ekarpenak gero Usurbilgo HAPO-an txertatuko dira eta plangintza honek" hurrengo 10 -15 urterako Usurbil marraztuko du", Udalak iragarri duenez.Plangintza honen lanketaren baitan," herriko hainbat tokitan, tokian-tokiko herritarrekin halako parte-hart... Horren adibide Aginagan bideratua duten lanketa.
‎Baina ez. Ez zen hori Deabru Guardakoak erakutsi nahi zidan hitz-kaka, baizik eta espero ez nuen beste bat: " kexa".
‎Badenari eta ez denari buruz hitz egiten du poesiak, eta hautematen ez duguna, transzenditzen gaituena izendatzen saiatzen da. Arrazoiaren enuntziatuekin esan ezin direnak adierazi nahi ditu hitz poetikoak, nahiz eta poesiaren hizkuntza bera ere arrazionala izan.
‎Idazleak ausente egon nahi luke; antzezpenaren ardura duena, aldiz, presentziaren xamana da edo ez da ezer. Itxuraz hitz bera izan arren, ez du pisu eta abiadura bera idatzi ondoren desagertu nahi duenaren hitzak, edo hitz hori habitatuz aldiro-aldiro biziarazten duenarenak. Iturbe eta Intxaurragaren kasuan, jakina, abantaila handia ematen dio bikoteari lehenengoa, idazlea izateaz gain, irrati-emakume petoa izateak.
2021
‎Hor agerian lazuli horren balizko jatorria, baina urrutirago joan nahi dutenek diotenez, lazurd hori, seguru asko, Persia zaharrean urdina eta zerua adierazteko erabiltzen zuten hitz batetik eratorria da. Beraz, oinarrietara joanik, lazulik harri urdina, zeruaren koloreko harria edo zeruko harria signifika dezake, zenbaterainoko esoterismo kutsua eman nahi diogun hitzari.
‎Mirenek hitza hartu duenean hasi naiz Larraitzi erantzuten. Idatzi nahi ditudan hitzak nahi ez ditudanekin nahasten zaizkit, beti gertatzen zait hori. Autozuzentzailearen esku utzi beharko nuke Larraitzekin dudan harremana.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
nahi den 11 (0,07)
nahi dugun 10 (0,07)
nahi 8 (0,05)
nahi ditugun 6 (0,04)
nahi dugu 6 (0,04)
nahi zituen 5 (0,03)
nahi duzuen 4 (0,03)
nahi dituen 3 (0,02)
nahi du 3 (0,02)
nahi dute 3 (0,02)
nahi nuen 3 (0,02)
nahi zuen 3 (0,02)
nahi diren 2 (0,01)
nahi ditu 2 (0,01)
nahi ditudan 2 (0,01)
nahi dituzten 2 (0,01)
nahi duzue 2 (0,01)
nahi duzun 2 (0,01)
nahi nituen 2 (0,01)
nahi nuke 2 (0,01)
Nahi dugu 1 (0,01)
Nahi dut 1 (0,01)
nahi baitzuen 1 (0,01)
nahi diete 1 (0,01)
nahi dio 1 (0,01)
nahi diogu 1 (0,01)
nahi diogun 1 (0,01)
nahi dion 1 (0,01)
nahi ditut 1 (0,01)
nahi dituzun 1 (0,01)
nahi duen 1 (0,01)
nahi duenaren 1 (0,01)
nahi dugunaz 1 (0,01)
nahi dut 1 (0,01)
nahi duten 1 (0,01)
nahi dutenek 1 (0,01)
nahi dutenen 1 (0,01)
nahi duzu 1 (0,01)
nahi duzula 1 (0,01)
nahi duzunean 1 (0,01)
nahi izan arren 1 (0,01)
nahi izaten 1 (0,01)
nahi lituzkeen 1 (0,01)
nahi lituzkete 1 (0,01)
nahi luke 1 (0,01)
nahi lukeena 1 (0,01)
nahi nieke 1 (0,01)
nahi zen 1 (0,01)
nahi zidan 1 (0,01)
nahi zidaten 1 (0,01)
nahi zien 1 (0,01)
nahi zieten 1 (0,01)
nahi zituela 1 (0,01)
nahi zituzten 1 (0,01)
nahi zutenen 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
nahi izan hitz horiek 4 (0,03)
nahi izan hitz bat 3 (0,02)
nahi izan hitz erabili 3 (0,02)
nahi izan hitz hauek 3 (0,02)
nahi izan hitz albait 2 (0,01)
nahi izan hitz bertsu 2 (0,01)
nahi izan hitz entzun 2 (0,01)
nahi izan hitz jarri 2 (0,01)
nahi izan hitz klikatu 2 (0,01)
nahi izan hitz soilik 2 (0,01)
nahi izan hitz agertu 1 (0,01)
nahi izan hitz aldaera 1 (0,01)
nahi izan hitz asko 1 (0,01)
nahi izan hitz aurresan 1 (0,01)
nahi izan hitz azpimarratu 1 (0,01)
nahi izan hitz bakarrik 1 (0,01)
nahi izan hitz beldurgarri 1 (0,01)
nahi izan hitz bera 1 (0,01)
nahi izan hitz berdin 1 (0,01)
nahi izan hitz berreskuratu 1 (0,01)
nahi izan hitz beste 1 (0,01)
nahi izan hitz bilaka 1 (0,01)
nahi izan hitz deklinazio 1 (0,01)
nahi izan hitz egin 1 (0,01)
nahi izan hitz elkarte 1 (0,01)
nahi izan hitz eman 1 (0,01)
nahi izan hitz ere 1 (0,01)
nahi izan hitz errepikatu 1 (0,01)
nahi izan hitz errepresentazio 1 (0,01)
nahi izan hitz esan 1 (0,01)
nahi izan hitz esanahi 1 (0,01)
nahi izan hitz espres 1 (0,01)
nahi izan hitz fede 1 (0,01)
nahi izan hitz gu 1 (0,01)
nahi izan hitz gutxi batzuk 1 (0,01)
nahi izan hitz haiek 1 (0,01)
nahi izan hitz handi 1 (0,01)
nahi izan hitz hasiera 1 (0,01)
nahi izan hitz hautatu 1 (0,01)
nahi izan hitz heldu 1 (0,01)
nahi izan hitz hori 1 (0,01)
nahi izan hitz hura 1 (0,01)
nahi izan hitz izen 1 (0,01)
nahi izan hitz madarikatu 1 (0,01)
nahi izan hitz nahi izan 1 (0,01)
nahi izan hitz nolako 1 (0,01)
nahi izan hitz orain 1 (0,01)
nahi izan hitz ordua izan 1 (0,01)
nahi izan hitz oro 1 (0,01)
nahi izan hitz osatu 1 (0,01)
nahi izan hitz poetiko 1 (0,01)
nahi izan hitz polit 1 (0,01)
nahi izan hitz potolo 1 (0,01)
nahi izan hitz presio egin 1 (0,01)
nahi izan hitz sintaxi 1 (0,01)
nahi izan hitz zuzendari 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia