Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 17

2009
‎egun batean, irratiak eta musika tresnak salgai zituztèn denda batean, bi bozgorailuren artean zegoèn fonografo bati begira jarri, eta azkenean barrura sartu zen: ez al zuen, bada, bere zoritxarrak aparatu on bat merezi, hain zegoen zaharkitua etxean zutena!?, musikaren notak eta soinuak modurik fidelenean erreproduzituko zituena, zoritxarra musikaren edertasun akatsik gabean guztiz urtu zekion behingoz?; galdetu zion prezioa saltzaileari, sartu ziren elkarrizketa luze batean, saltzaileak aparatuaren kualitate eta bertute guztiak aipatzen zizkion, Adak entzun egiten zion bitartean, aldeko jarrera batean hasieran: Adaren buruaren goitik beherako mugimenduak etengabekoak ziren bederen?, pixkaka hoztuz joan zen arte, buru mugimenduak bakantzen zituela, baita azkenean eten ere, zertan zebilen, izan ere, fonografo bat erosten, azken aldian etxekoa jarri ere egiten ez bazuen, musikak, garai batean ez bezala, ohi baino goibelago eta malenkoniatsuago uzten zuelako??, saltzaileari bizkar emanez dendatik alde egiteko; beste egun batean, elizako tresnak eta eliz irudiak saltzen zituèn denda batean sartu eta, sartu ahala, Ama Birjina baten irudia seinalatu zion Adak saltzaileari, erakusleihoak beirate luze zabalak zituen, halako eran non kanpotik ere ederki antzematen baitzitzaion barruan gertatzen ari zenari?, huraxe zelakoan, ausaz, lurreko amari. Reginari?
‎Portilla del Tiétar, urtegien errepidea, Salto del Gitanoko kuartzitoen bertikalizazioa, etab. Modelizazio geologikoko softwarea Monfragueko txosteneko 3D eredua ikertzaileek orain arte metatutako ezagutza geologikoan oinarritu da. Horretarako, modelizazio geologikoko berariazko software indartsua erabili da, eta, horri esker, egitura geologiko horren asimetria modu fidelean irudikatu ahal izan da. Lan honen helburua da ereduan lortzen diren erlazio geologikoak eta egiturazkoak errealitatera ahalik eta zehaztasun handienarekin hurbiltzea.
‎egun batean, irratiak eta musika tresnak salgai zituztèn denda batean, bi bozgorailuren artean zegoèn fonografo bati begira jarri, eta azkenean barrura sartu zen: ez al zuen, bada, bere zoritxarrak aparatu on bat merezi –hain zegoen zaharkitua etxean zutena! –, musikaren notak eta soinuak modurik fidelenean erreproduzituko zituena, zoritxarra musikaren edertasun akatsik gabean guztiz urtu zekion behingoz?; galdetu zion prezioa saltzaileari, sartu ziren elkarrizketa luze batean –saltzaileak aparatuaren kualitate eta bertute guztiak aipatzen zizkion, Adak entzun egiten zion bitartean, aldeko jarrera batean hasieran: Adaren buruaren goitik beherako mugimenduak etengabekoak ziren bederen–, pixkaka hoztuz joan zen arte, buru mugimenduak bakantzen zituela, baita azkenean eten ere –zertan zebilen, izan ere, fonografo bat erosten, azken aldian etxekoa jarri ere egiten ez bazuen, musikak, garai batean ez bezala, ohi baino goibelago eta malenkoniatsuago uzten zuelako? –, saltzaileari bizkar emanez dendatik alde egiteko; beste egun batean, elizako tresnak eta eliz irudiak saltzen zituèn denda batean sartu eta, sartu ahala, Ama Birjina baten irudia seinalatu zion Adak saltzaileari –erakusleihoak beirate luze zabalak zituen, halako eran non kanpotik ere ederki antzematen baitzitzaion barruan gertatzen ari zenari–, huraxe zelakoan, ausaz, lurreko amari –Reginari– egin ziezaiokeèn oparirik onena, hark ez baitzuen burua altxatzen Pagoagara azken aldiz joan zenetik, hitzik ez zuèn iruzur baten lekuko zuzena izan zelako; hantxe zapuztu zen, antza, Reginaren bizitza osoko ametsa... baina hantxe zegoen bera –Ada–, amari errotik kendu ziotèn ametsa bere lekuan jartzeko prest, leku ezin egokiagoan!; ez al zuen, bada, amak, Ama Birjinaren ohorez, leku berezi hura eraiki Regina enean bertan?; oi, Regina eneko" arrosen arkupe" hura, horma batera jotzen zuena, non baitzegoen hutsarte bat, Reginak hutsik utzi zuena, nahita utzi ere, zeruko Ama Birjina bera hantxe ager zekion noizbait:
2011
‎Beti unibertsitate publikoan egin du lan, eta berak unibertsitate publikoa ulertzeko duen moduarekiko fidela izan dela iruditzen zaio: «Mentoreak zure lana babestu behar du, eta ezagutzarako bideak aurkitzen lagundu behar dizu.
‎Herri horietako kide direnek ikasten ez badute ia ziurra da ez dela belaunaldiz belaunaldi transmitituko. Hizkuntzalari gehienen ustez, 20 hiztun baino gutxiagoko hizkuntzen kasuan dokumentazioa da geratzen den baliabidea, datozenei ondarea ahalik eta modu fidelenean deskribatua uzteko lana. Komunitate kulturaleko kideengandik sortu behar da hizkuntza mantentzeko nahia, bestela alferrik da.
2012
‎Itzultzaileak, beraz, itzultzen ari den autorea ahalik eta modurik fidelenean imitatu behar du, kameleoi batek bezala haren itxura hartuz, eta ez dio inolaz ere bere gogoari itzulpenean esku hartzen utzi behar. Fidelki itzultzeko modurik onena hitzez hitzezkoa dela dio Huetek, eta jatorrizko testuaren sintaxia mantendu behar dela itzulpeneko bi hizkuntzek uzten duten heinean, batez ere testu sakratuen kasuan.
‎Interesgarria da, puntu honetan, Axularrek ematen duen arrazoia: gainerako hizkuntza guztiek antzekotasunak omen dituzte beren artean, eta erraza da, beraz, batetik bestera modu fidel samarrean itzultzea. Euskarak, ordea, inguruko hizkuntzek kutsatu gabeko hizkuntza, garbia?
‎Egia bakarra dago, hots, Jainkoaren hitz ukiezin eta unibertsala, eta protestanteek mezu funtsezko hori manipulatu eta pozoitu dute. Egia hori modu fidelean transmititzeko gai den erlijio bakarra katolikoa denez, egiteko horri lotzen zaio Haraneder. Itzulpen irizpideei dagokienez, honakoa argitzen digu hitzaurre berean:
‎Horrek azaltzen du erreskateko txakur lehiaketak taldeka egiten direla maiz: beren lanean ohizko egoerak ahalik eta modurik fidelena erabiliz erreproduzitzen dira. “Erreskate txakurren taldekako lehiaketak txakurren taldeak salbamenduan izan behar duen kohesio handia sustatu nahi dute”, azaldu dute Munduko Txakurren Elkarteak (Fédération Cynologique Internationale, FCI).
2014
‎Nola aukeratu posta elektronikoaren izena? Mezu bat ez badago edo ez bada gomendagarria, lehen lana da identitate zeinuak modu fidelean islatuko dituen bat sortzea, izen edo abizenen bidez. Zerbitzu hau duten zerbitzari askoren bidez egin daiteke, doan, galdetegi erraz bat bete ordez: izena, helbidea, adina, populazioa… Minutu batzuk besterik ez du iraungo.
2015
‎Tiroketan makarroi indotxinarra hil da, bera, mafioso taldean agente sekretu infiltratua izaki, ez baitzen espetxeratua izan. Jonki gaztea, filma osoan zehar lagun enigmatikoa, erakargarria eta bere moduan fidela izan dena, medikuaren besoen artean hiltzen da; bikotea mafiosoengandik salbatzen duten agente sekretuek berberek istiluaren nahasketan nahi gabe tirokatu baitute emakumea. Sena ibai ertzeko kai batean hiltzear dago gaztea, medikuak lurrean artatzen duelarik.
2018
‎Ez dakigu zer zuen Beriainek Iruñeko euskararen ezaugarritzat, baina argi dago, batetik, ezinezkoa dela norberarena ez den hizkera bat bere osotasunean harrapatzea eta bigarrenik, Caminok dioen bezala, idazlearen helburua ez zen linguistikoa, eta, beraz, ezinezkoa da, orobat, Iruñeko euskara modu fidelean islatzea. Ziur asko Beriainek ezaugarri batzuk hautatuko zituen, berak ezagutzen zuenarekin alderatuta ezberdin, deigarri edo prestigiotsu iruditzen zitzaizkiolako, baina ziurgabetasunak oso handiak dira testuak idatzi eta lauzpabost mendera aztertu behar dituenarentzat:
2019
‎Guy de Maupassant da France profondeko izaera sakona modu fidelenean jaso eta deskribatu zuen idazlea. Gustave Flauberten miresle eta laguna, le mot juste bilatzea zen Maupassantentzat ere idaztea, eta modurik naturalenean –hau da, zehatzenean, bisturi batekin bezala– marraztu zuen Frantziako errealitate kultural iraunkorra, bertako pertsona eta paisaia partikularren bidez aztertu zituen mendekua edo inbidia edo gorrotoa bezalako irrika unibertsalen mekanismoak, guztiak ere bertako pertsonaien psicologie pronfondeko sakoneran obserbatu eta deskribatuak.
2021
‎Ildo beretik eta azken ohar gisa, oinarri teorikoetan ez bezala, azterketara ekarritako aipuak elkarrizketatuek adierazitakoak ahalik eta modurik fidelenean eskaini dira Genevako Eskolaren ikuspegiari jarraiki, hau da, ahozko elkarrizketetan adierazitakoei ia bere horretan eutsiz, ikuspegi komunikatibotik informazio esanguratsua ematen delako. Horrela, marko teorikoan idatzizko erregistroari dagokionez, aipuak ohiko arauen baitan eskaini diren bitartean, ahozko corpusari dagozkionak, aldiz, ez dira euskarazko idatzizko arauetara erabat ekarri testuaren jatorrizko forma eskaintzeko, ulergarritasuna bermatzeko hainbat egokitzapen egin badira ere.
2022
‎Goizetan, esnatzeko orduan dena presa eta estresa zen. Ezinezkoa izateaz gain, gure begiek jasotako ARGI BAKUNA gure burmuinean modu fidelean proiektatzea.
‎Herritartasun kanadarrarekin gaur egun etengabeko pultsu bat dago jokoan, Kanadan elkarrekin bizitzearen zentzua eta edukia ardatz dituena eta, hala, aurrez aurre jartzen dituena, alde batetik, gizabanako eta talde minoritarioak, zeinek eskatzen baitute eremu publikoaren banaketan beren kezka ekonomiko, politiko eta identitarioak modu fidelagoan islatzea eta erabilgarri dauden baliabideez modu ekitatiboagoan gozatzeko aukera ematea, eta, bestetik, botere sozialaren dinamikan posizio indartsu batez baliatzen diren baina Kanadari buruz duten irudia erasotzen zaielako, nahiz eta haiek irudi horretan leku nabarmena duten?
2023
‎Oraindik ez dakite, zehazki, ikus entzunezko formatu horri zein erabilpen emango dioten. Haren hitzetan, pare bat ideia badituzte, baina hasteko" ahalik eta modu fidelenean" jaso nahi dute emanaldia, gordeta gera dadin. " Uste dut euskaraz egiten den stand up komediari balio bat emateko modu bat dela.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia