2007
|
|
Gure urgazle Gavel Euskaltzaindiari bere lan eder bat eskeñi dio.
|
Lan
onen izena: Primera> arte> de> la> Gramática> vasca, Gure> errian> lendik argitaratua.
|
|
Observaciones> sobre> la> ortografía> vasca.> Euskaltzaindiaren aburu, txosten ta iritxia nai lituzke ta Gure Herria, ta Eskualduna ren izenean bialtzen digu.
|
Lan
onen bidez, idazkeraren batasuna aitatzen da, Bidasoaz aruntz eta onuntzko idazleak ontan batera ibili ditezen, Bilbon Gure etxean, 1930ko Ilbeltzaren 24an, Euskera.> Euskaltzaindiaren lan eta agiriak,... 13 or.
|
2010
|
|
[IV 101] Becatarien artean asco dira Confesioac berritzeco premia estuan vici diranac, baña
|
lan
oni equiteco biotzic ez duenac. Nor> ntzat>.
|
|
[IV 172] Becatarien artean asco dira Confesioac berritzeko premia estuan vici diranac, baña
|
lan
oni equiteco biotzic ez duenac. Nor> > becatu> guciaz? > Ezta> ori> nire> buruarentzat> eguindaco> lana.
|
|
[IV 176] Becatarien artean asco dira Confesioac berritzeco premia estuan vici diranac, baña
|
lan
oni equiteco biotzic ez duenac. Nor>.
|
2012
|
|
Badirudi garrantzitsuena ez zela
|
lan
on bat egitea, euskaraz egitea baizik. Eta, hain zuzen ere, Ibinagabeitia ez da itzultzaile gisa oso laudatua izan.66 Literaturaren bidezko militantzia hori deitoratuko du aurrerago Sarrionandiak ere frankismopeko urteetako idazle eta itzultzaileez ari denean:
|
|
[...] antzerki onetan ikusiko dozu aren bulkoak eta aren biotzaldiak oso osorik dozuzala euzkerazko
|
lan
onetan, eta euzkerea gure amaren bularretik esneagaz batera edozki dogunoi beintzat, bulko ta biotzaldiok askozaz be gozoago egiten yakuz gure izkuntzan, beste edozeinetan baño (Larrakoetxea 1976: 13).
|
|
Onaindiak literatura desberdin askotako autoreak euskaratu bazituen ere, oso argi zeukan, edozer? euskaratzea ez zela komeni, ongi hautatutako gauzak baizik,
|
lan
on eta, garbi aratzak?:
|
2013
|
|
1917ko martxoko gudu batetik landa, alemanek gibelera egin behar izan zutelako espantu egin bazuen ere, alemanek gibelatze hartan egin zituzten kalteak? bidean
|
laneko
on ziren gizonak, apaizak eta zenbait neskatxa hartu eta etxe anitz erre zituztela, aipatu zituen eta, horrez gain, alemanek kontra ofentsiba prestatuko zutela iragarri zuen:
|
|
Halaber, herriak suntsituz, alemanek gerlako legeak urratzen zituztela salatu zuen, haien «basakeria» aipatuz. Beste artikulu batean, alemanek hainbat herri uztearekin batera, bidean
|
laneko
on ziren gizonak, apaizak eta zenbait neskatxa hartu eta etxe anitz erre zituztela salatu zuen, eta herrien suntsiketa deskribatu:
|
2016
|
|
...kuetan eta hori ez da normal gaurko moduan erakustea ez baita euskaraz gertatzen, gertatzen dena taula gainean ez da euskaraz gertatzen, orduan publikoa harrotua da horretan, jadanik erakustea errealitatean dauden konfliktoak taula gainean eta gainerat euskaraz berak ez duelarik hala pentsatzen, beti bada konflikto, lehen konflikto bat edo bigarren konflikto bat, eta bertsolaritzak eginen du bide,
|
lan
ona eramana baita alde batetik bertsolariak sortzeko ta lehiaketa historio hori eta belaunaldi berriak bere adin bereko jendea erakarriko du beti, baina euskaraz du jakin, izanen da geto batean, ikastolako umeen adin klaseko ehuneko bosten ehuneko hogeia.560
|
|
Lan honen ondoren, ohiturei buruzko bere
|
lanik
onena idatzi zuen: Peru gixon.
|
2019
|
|
–Hala ere, hil baino askoz lehenago utzi zuen euskaltzainburu kargua Villasantek, ekarri du gogora, ikasleen artetik, trajez eta gorbataz jantzitako planta oneko gizon bibotedunak?. Hain
|
lan
ona egiten ari baldin bazen, zergatik ez zuen jarraitu?
|