Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 17

2001
‎Hasiera eman zaigunean, Piarres eta kontatzailea, garaia, lekua eta gainerakoak, kontaketa luza daiteke nahi adina kontakizuna poliki poliki, bideak eskaini ahala, taxutuaz. Horrelakoak dira, adibidez, Don Quijote, Pickwick Papers eta Manuscrito encontrado en Zaragoza (izena gaztelaniaz ematen diot ez baitakit zein hizkuntzatan, fran  tsesez?, izan zen idatzia) eta beste ezin konta ahala, Tormesko itsumutila, Gil Blas eta beste hainbeste. Tarteka, lerro nagusiaz saihesturik, bestelako ipuinak ere sar daitezke.
2005
‎Oso talde homogeneoa osatzen dute tipo honetako txanponek, pisuz ere oso antzekoak dira. Izkribaturik duten diru etxearen izena, batzuena behintzat, oraindik ez dago jakiterik zein hizkuntzari dagokion, hala nola, zonalde baskoian aurkitutako Arsaos, OlCairum, Arsakos, Tirsos, Sesars eta Uyambate, Turiasu, Kuelikos, eta zeltiberiar zonaldeko Arekorata eta Kalakorikos. Txaponetan aztarna zeltiberiarrak nabari dira batetik (adib. barskunes ek nes bukaera aski ezaguna den zeltiberierar atzizkia du, eta braskunes izango zen irakurketarik egokiena Untermann en arabera), eta bestalde br taldeak indoeuropar izen baten aurrean gaudela adierazten du.
2007
‎Eguneroko bizitzaren munduan badakigu zer partekatzen dugun euskal identitatearekin eta zer espainiar eta frantses nazio estatuenizaerarekin. Badakigu zein hizkuntzatan mintzo garen, zein nazio kulturan etaideologian pentsatzen dugun, zein informazio esparruk eta erreferentzia eremukhornitzen gaituzten. Badakigu Hegoaldean botijoak baino espainolagoak garela, eta Iparraldean oilarra baino frantsesagoak, izatez, hitzez besterik diogun arren.
‎Ez zitzaion batere gustatu nik esandakoa. Eta hungarieraz edo nik ez dakit zein hizkuntzatan botatako purrusten artean, sortu bezain azkar apurtu zuen nire koadroa, lau tarratadatan. Egia esatera, ezer onik ez nion ikusi nik gizon hari, baina edukiko zuen zerbait Orson horrela ibili bazen bere inguru bueltan.
2008
‎Eta Hendaiakoa etxearen prezio kontuengatik Hegoaldetik joandakoren bat ez baldin bada, badakizu zein nazio hizkuntzak zedarrituko dion bere bizitzaren mundua. Irungoari ere bai, badakigu zein hizkuntza izango den bere kulturaren zerumuga goitik behera hesituko duena. Eta batean zein bestean ez da izango euskara herritar edo turista horien nazio hizkuntza.
2009
‎Araneko haranean umeek ere badakite zein hizkuntza egiten duen paisaiak. Eta harriduraz galdetu ziguten gure basurderaren jatorriaz, Garonako uretan gomazko bidaide bihurtu aurretik.
‎Nik ez dakit zein hizkuntzak, zein bertsok elkartu gintuen une hartan. Beste haiek, akaso.
2012
‎Bravo equipo albiazul... eta El once de Osasuna, valiente y luchador... Realarena ez da erraza jakiten zein hizkuntzaz dagoen. Onenaz ere, sasi euskaraz dagoela esan liteke.
‎Noraino egokitzen da etorkin hori arnasgunean aurkitutakora, edota besteak egokitu beharrean izaten dira hizkuntza eta bizimolde berrira? Batzuk elebakarrak dira( badakigu zein hizkuntzatan), beste guztiak elebidunak. Norantz bideratuko ote da egokitze prozesu hori?
‎Erabileraren kasuan, argiago eta nabarmenago dago irudikapenen eragina. Normalean jendeak ez daki zein hizkuntza erabiltzen duen pertsona batekin edo testuinguru batean. Froga bat egin izan dut, elkarrizketa baten testigu izan eta bost minutura parte hartzaile bati elkarrizketa zein hizkuntzatan burutu zen galdetzea.
2013
‎Aldiz beste bi dimentsioak, hizkuntzari buruzko irudikapen sinesmenena (3) eta hizkuntza ezagutzena (4) kontuan izan ditugu egindako analisietan. Esate baterako, ikasleen hizkuntzekiko gogo lehentasuna berariaz neurtu izan dugu (ikasleek euskara, gaztelania eta ingelesa zein neurritan duten gustuko galdetuta, adibidez), edo ikasleen hizkuntza irudikapenak (egoera jakinei zein hizkuntza doakien hobeto galdetuz). Gaitasunari eta hizkuntza jabekuntzari dagokienez ere, aldagai aske modura txertatu izan ditugu ikasleen gaitasunak hizkuntza erabilerei buruzko analisietan, Pablo Suberbiola, Iñaki Mart� nez de Luna etaMikel Zalbide – EAEko ikasleen eskola giroko hizkuntza erabilera aztertzen:
‎Ez nekienez zein hizkuntzatan agurtu ere, mutu eta begimakur igaro nintzen lorategitik. Han, hura eszena, bai.
2017
‎Ondorioz, gaur egun taldearen berri izan gabe kontzertura doan batek sorpresa itzelak har ditzake: izenak izen, taldea jotzen hasi arte askotan ez dago jakiterik zein hizkuntzatan izango diren abestiak. Kontzertua gailurrera (ziurtasunera, beraz) eraman dezakeen elementua, abestia, ziurgabetasunaren lurraldekoa da gero eta gehiago hizkuntzari dagokionez.
2019
‎" Mugikorraren hizkuntza eta nabigazio hizkuntza ez dira eremu pribatuak: bisitatzen dituzun webguneek, deskargatzen dituzun aplikazioek eta hauen atzean dauden pertsonek badakite zein hizkuntzatan dauzkazun zure gailuak, guztiguztiek. Eta, datu horietan oinarrituta eta eskari eskaintzaren logikari jarraituta hartzen dituzte erabakiak." [Arakistain, 2017]
2020
‎Mugikorraren hizkuntza eta nabigazio hizkuntza ez dira eremu pribatuak: bisitatzen ditugun webguneek, deskargatzen ditugun aplikazioek eta hauen atzean dauden pertsonek badakite zein hizkuntzatan dauzkagun gure gailuak, guzti guztiek. Eta, datu horietan oinarrituta eta eskari eskaintzaren logikari jarraituta hartzen dituzte erabakiak.
‎Ez dakit zein hizkuntzatan ari den ere.
2023
‎Gero ez dut gehiago ikusten. Gero ez dakit zein hizkuntzatan hitz egiten dut. Botatzen ez nauten hondakin horiekin hitz egiten dut, haiek onartu egiten naute, batzen naute, errekonozitzen naute.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia